Übersetzung für "Hilfseinsatz" in Englisch

Die Kirche plant einen Hilfseinsatz in die Dürregebiete von Botswana.
The church is about to senda relief team to Botswana to help with the drought.
OpenSubtitles v2018

Dies ermöglicht einen noch effizienteren Hilfseinsatz.
This permits even more efficient deployment of assistance.
EuroPat v2

Insgesamt sieben THW-Kräfte leisten nun in Westafrika technisch-logistische Unterstützung für den internationalen Hilfseinsatz.
Altogether seven THW experts are now providing technical-logistical support in West Africa for international aid operations.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten diesen Hilfseinsatz in Fukushima, Miyagi und Iwata unversehrt abschließen.
We could complete this relief activity tour in Fukushima, Miyagi and Iwate safely.
ParaCrawl v7.1

Das würde den Hilfseinsatz vereinfachen und zur Entwicklung der lokalen Wirtschaft in den betroffenen Ländern beitragen.
This would simplify the relief effort and contribute to the development of the local economies of the countries hit by the tsunami.
Europarl v8

In Haiti findet der derzeit größte Hilfseinsatz der Europäischen Union in Lateinamerika und der Karibik statt.
Haiti is currently the European Commission's largest operation in Latin America and the Caribbean.
TildeMODEL v2018

Sie zog sich eine bakterielle Infektion zu, als ich auf einem Hilfseinsatz in Afrika war.
She contracted a bacterial infection while I was doing relief work in Africa.
OpenSubtitles v2018

Die Hochwasserhilfe 2013 des BRK war der wohl umfangreichste Hilfseinsatz von Bayerns größter Katastrophenschutz-Organisation bisher.
The flood aid 2013 of the BRK has probably been the most extensive emergency mission of Bavarian's biggest disaster management organisation so far.
ParaCrawl v7.1

Ein 14-köpfiges Team konnte den hermetisch abgeriegelten Gaza-Streifen für einem zweiwöchigen humanitären Hilfseinsatz betreten.
A 14-person team could enter the hermetically sealed Gaza Strip for a two-week long humanitarian aid mission.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz des WFP in Irak 2003 war der größte jemals durchgeführte humanitäre Hilfseinsatz, bei dem das Programm und seine Geber Nahrungsmittel, Gelder und Personal in außerordentlicher Höhe aufzubringen hatten.
The WFP Iraq operation in 2003 was the largest single humanitarian aid operation in history, requiring the Programme and its donors to marshal extraordinary food, cash and human resources.
MultiUN v1

In Drittländern kann der Hilfseinsatz der Gemeinschaft als autonome Maßnahme zwischen dem betroffenen Drittland und dem Beobachtungs- und Informationszentrum sowie dem Vertreter des Mitgliedstaats, der den Vorsitz im Rat der Europäischen Union führt, oder als Beitrag zu einem von der EU oder einer internationalen Organisation geleiteten Einsatz durchgeführt werden.
In third countries, the Community assistance intervention may either be conducted as an autonomous operation between the affected third country and the Monitoring and Information Centre and the representative of the Member State holding the Presidency of the Council of the European Union, or as a contribution to an intervention led by the EU or by an international organisation.
JRC-Acquis v3.0

Solche Einsätze können entweder als eigenständiger Hilfseinsatz oder als Beitrag zu einem Einsatz unter Leitung einer internationalen Organisation erfolgen.
Such interventions may either be conducted as an autonomous assistance intervention or as a contribution to an intervention led by an international organisation.
JRC-Acquis v3.0

Der einzige internationale Hilfseinsatz in dem abgelegenen Berggebiet von Myanmar nahe der Grenze zu Laos, Thailand und China gilt der Bekämpfung des illegalen Rauschmittelhandels.
The only foreign aid is in drug control in the remote mountainous area of Burma bordering Laos, Thailand and PR China.
TildeMODEL v2018

Die EASA berichtete über den technischen Hilfseinsatz, der im Januar 2011 stattfand, um den Kapazitätsaufbau der zuständigen Behörden des Königreichs Kambodscha zu unterstützen.
EASA reported on the technical assistance mission carried out in January 2011 to support the capacity building of the competent authorities of the Kingdom of Cambodia.
DGT v2019

Auf Antrag der Kommission führte die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA) vom 11. bis 15. Januar 2010 in der Gabunischen Republik einen technischen Hilfseinsatz durch.
On request of the Commission, the European Aviation Safety Agency (EASA) carried out a technical assistance mission to the Republic of Gabon from 11 to 15 January 2010.
DGT v2019

Dieser Hilfseinsatz findet nur wenige Tage nach der Einrichtung einer Luftbrücke durch die Kommission statt, mit der eine lebenswichtige Verbindung zwischen Douala (Kamerun) und der zentralafrikanischen Hauptstadt Bangui geschaffen wurde, um humanitäre Hilfsgüter und -kräfte in das krisengeschüttelte Land zu bringen.
The aid airlift from Europe comes a few days after the Commission established a humanitarian air bridge, opening up a vital line of support between Douala, Cameroon, and the CAR capital Bangui, to ferry humanitarian aid and personnel to the strife-torn country.
TildeMODEL v2018

Der Hilfseinsatz in Rumänien baut auf den Erfahrungen auf, die bei der Hilfeleistung nach einer Vielzahl unterschiedlicher Katastrophen innerhalb und außerhalb der EU gesammelt wurden, unter anderem bei den Überschwemmungen in Mitteleuropa (2002) und Frankreich (2003), dem Prestige-Unfall (2002), den Erdbeben in Algerien (2003), Iran (2003) und Marokko (2004), den Waldbränden in Frankreich und Portugal (2003, 2004), der Explosion in Asunción (2004), der verheerenden Flutwelle in Südasien (2004) und (Schnee)stürmen in Schweden und Albanien (2005).
The assistance intervention in Romania builds on lessons learned and experience gained from providing assistance in a broad range of previous disasters both inside and outside the EU, including floods in Central Europe (2002) and France (2003), the Prestige accident (2002), the earthquakes in Algeria (2003), Iran (2003) and Morocco (2004), the forest fires in France and Portugal (2003, 2004), the explosion in Asunción (2004), the tsunami emergency in South Asia (2004) and (snow) storms in Sweden and Albania (2005).
TildeMODEL v2018

Bei diesem Hilfseinsatz kann die EU auf den Erfahrungen aufbauen, die bei einer Vielzahl früherer Katastrophen gesammelt wurden, wie etwa bei den Waldbränden in Frankreich und Portugal (2003, 2004), dem Tsunami in Südasien (2004) und kürzlich den Überschwemmungen in Rumänien und Bulgarien (2005).
The EU’s assistance intervention in Portugal builds on experience gained from a broad range of previous disasters, including forest fires in France and Portugal (2003, 2004), the tsunami in South Asia (2004), and, most recently, the floods in Romania and Bulgaria (2005).
TildeMODEL v2018

Ich erhielt gerade eine Spende über 8.000 Dollar. Daher können Schwestern Mary und Greta am Hilfseinsatz in Botswana teilnehmen.
I have just received a donation of $8,000, which means that sister Mary and sister Greta will be able to join our relief trip to Botswana.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe