Übersetzung für "Heiratsurkunde" in Englisch
Ein
Bild
und
eine
Heiratsurkunde
sind
alles.
Just
taking
a
picture
and
getting
a
marriage
certificate
is
all
that
is
involved.
GlobalVoices v2018q4
Seit
ich
die
Heiratsurkunde
unterschrieb,
führe
ich
ein
Hundeleben.
From
the
time
he
got
the
marriage
license,
I've
led
a
dog's
life.
OpenSubtitles v2018
Richter
Ross
hat
eine
Heiratsurkunde
ausgestellt
für
Kyle
Hadley
-
und
Lucy
Moore.
We
know
that
Judge
Ross
issued
a
marriage
license
this
morning
to
Kyle
Hadley...
and,
uh,
Lucy
Moore.
OpenSubtitles v2018
Eine
Heiratsurkunde
reicht
nicht
aus,
um
mich
anständig
zu
machen.
It'll
take
more
than
a
license
to
make
an
honest
man
out
of
a
bum
like
me.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Gelegenheit
fanden
Sie
eine
Heiratsurkunde.
That's
when
you
found
a
marriage
licence
on
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
unterschreibe
nächste
Woche
auf
der
Heiratsurkunde.
One
day
next
week
I'll
put
it
on
a
marriage
license.
OpenSubtitles v2018
Einen
Dollar,
um
den
Bezirksdiener
aufzuwecken,
der
Ihre
Heiratsurkunde
ausstellte.
One
dollar
for
waking
up
the
county
clerk
and
helping
you
get
your
license.
OpenSubtitles v2018
Das
stimmt,
weil
ich
keine
Heiratsurkunde
habe.
That's
right,
because
I
don't
have
a
marriage
license.
OpenSubtitles v2018
Eine
falsche
Heiratsurkunde
ist
ein
Riesengefallen.
You
got
her
a
certificate
that
makes
her
a
noble!
OpenSubtitles v2018
Also,
das
Erste,
was
wir
hier
brauchen,
ist
deine
Heiratsurkunde.
So
the
first
thing
we
need
here
is
your
marriage
certificate.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
ist
alles,
was
ich
von
dieser
Nacht
habe,
die
Heiratsurkunde.
Considering
the
details
of
that
night,
all
I
really
need
is
a
marriage
license.
OpenSubtitles v2018
Moment,
wir,
wollen
unsere
Heiratsurkunde
erneuern
und
heiraten.
We,
uh,
we
want
to
reapply
for
a
marriage
license
and
get
married.
Who
handles
that?
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
bereit
seine
Heiratsurkunde
zu
bekommen?
So,
who's
ready
to
get
her
marriage
license?
OpenSubtitles v2018
An
das
Geld
kommen
Sie
nur,
wenn
Sie
eine
Heiratsurkunde
vorlegen.
But
to
get
the
money
you
have
to
show
up
together
and
show
them
a
marriage
certificate.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nirgends
eine
Heiratsurkunde
von
Lex.
There's
no
marriage
certificate
on
Lex
in
this
state
or
any
other.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
doch
einen
...gültigen
Pass:
unsere
Heiratsurkunde.
I
have
a
passport:
-Our
marriage
certificate.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
zuerst
eine
Heiratsurkunde
besitzen.
Maybe
we
should
have
a
marriage
license
first.
OpenSubtitles v2018
Standardzeremonie
macht
$20.
Hier
ist
Ihre
Heiratsurkunde.
Basic
ceremony
is
20
bucks.
Here's
your
license.
OpenSubtitles v2018
Du
findest
die
Heiratsurkunde
im
Internet.
You
can
look
up
the
marriage
certificate
online.
OpenSubtitles v2018
Pater,
sehen
Sie
sich
meine
Heiratsurkunde
an.
Pater,
look
at
my
wedding
certificate.
OpenSubtitles v2018
Okay,
kein
Ray
Donovan
unterschrieb
eine
Heiratsurkunde.
Ok,
so,
no
Ray
Donovan
filed
for
a
marriage
certificate.
OpenSubtitles v2018
Mit
richtiger
Heiratsurkunde,
erzähls
deinen
Kindern,
sei
meine
Frau!
Mail
in
the
marriage
certificate,
tell
your
kids,
be
my
wife!
OpenSubtitles v2018
Darin
ist
deine
Heiratsurkunde,
das
Hochzeitsdatum...
There
is
your
marriage
license,
your
anniversary
date...
OpenSubtitles v2018
Mona
hat
die
Heiratsurkunde
und
sie
will
dir
weh
tun.
Mona
has
the
marriage
license,
and
she
wants
to
hurt
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
tragen,wenn
wir
die
Heiratsurkunde
bekommen
haben.
I'm
going
to
wear
it
once
we
get
our
marriage
license.
QED v2.0a
Paare
werden
gebeten,
eine
Heiratsurkunde
vorzulegen.
Couples
are
required
to
show
marriage
certificate
upon
arrival.
CCAligned v1
Paare
müssen
beim
Check-in
eine
gültige
Heiratsurkunde
vorlegen.
Couples
must
present
a
valid
marriage
certificate
upon
check-in.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Heiratsurkunde,
falls
der
Antragsteller
verheiratet
ist.
International
marriage
certificate,
if
the
applicant
is
married.
CCAligned v1
Benötige
ich
eine
Heiratsurkunde
und
woher
bekomme
ich
sie?
Do
I
need
and
Marriage
License
and
where
do
I
get
it?
CCAligned v1