Übersetzung für "Hauptentscheidungsträger" in Englisch

Der Hauptentscheidungsträger des Unternehmens kann zugleich der Segmentmanager für einige Geschäftssegmente sein.
The chief operating decision maker also may be the segment manager for some operating segments.
DGT v2019

Sie waren eindeutig die Hauptentscheidungsträger und die eigentlichen treibenden Kräfte des Kartells.
They clearly constituted the main decision-makets and were the prime movers of the cartel.
EUbookshop v2

Die Hauptentscheidungsträger der Kongregation treffen sich nur alle sechs Jahre.
The major decision-making body of the congregation only meets every six years.
ParaCrawl v7.1

Hauptentscheidungsträger aus dem In- und Ausland besuchen die Messe.
Key decision makers from Germany and abroad are visiting the show.
ParaCrawl v7.1

Wenn in einer Welt, in der die Nationalstaaten die Hauptentscheidungsträger sind, ein relativ offenes globales System überleben soll, muss man dieses steuern und lenken, um nicht allein für Wirtschaftlichkeit und Stabilität zu sorgen (so wichtig diese Ziele auch sein mögen), sondern auch zu gewährleisten, dass der Nutzen daraus zwischen und in den einzelnen Ländern gerecht verteilt wird.
If a relatively open global system is to survive in a world where nation states are the principle decision makers, it will have to be managed and guided not just to achieve efficiency and stability (important as these goals are), but also to ensure that its benefits are distributed equitably between and within countries.
News-Commentary v14

Entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip sind die Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet die Hauptentscheidungsträger, während bestimmte Interessenträger (Bildungseinrichtungen, Sozialpartner, Medien, lokale Behörden etc.) einen wesentlichen Anteil an der Umsetzung haben.
According to the subsidiarity principle, Member States are key decision-makers on these matters, while several stakeholders (educational providers, social partners, the media, local authorities, etc.) are essential to implementation.
TildeMODEL v2018

Der Begriff „Hauptentscheidungsträger“ bezeichnet eine Funktion, bei der es sich nicht unbedingt um die eines Managers mit einer bestimmten Bezeichnung handeln muss.
The term ‘chief operating decision maker’ identifies a function, not necessarily a manager with a specific title.
DGT v2019

Der Hauptentscheidungsträger des Unternehmens überprüft die Betriebsergebnisse beider Reihen von Bereichen, für die beiderseits Finanzinformationen vorliegen.
The chief operating decision maker regularly reviews the operating results of both sets of components, and financial information is available for both.
DGT v2019

Ein Unternehmen legt eine Bewertung der Schulden eines jeden berichtspflichtigen Segments vor, wenn ein solcher Betrag dem Hauptentscheidungsträger des Unternehmens regelmäßig gemeldet wird.
An entity shall report a measure of liabilities for each reportable segment if such an amount is regularly provided to the chief operating decision maker.
DGT v2019

Ein Unternehmen macht zudem die folgenden Angaben zu einem jeden berichtspflichtigen Segment, wenn die spezifischen Beträge in die Bewertung des Periodenergebnisses des Segments einbezogen sind, das vom Hauptentscheidungsträger des Unternehmens überprüft oder ansonsten diesem regelmäßig übermittelt wurde, auch wenn sie nicht Gegenstand dieser Bewertung des Periodenergebnisses des Segments sind:
An entity shall also disclose the following about each reportable segment if the specified amounts are included in the measure of segment profit or loss reviewed by the chief operating decision maker, or are otherwise regularly provided to the chief operating decision maker, even if not included in that measure of segment profit or loss:
DGT v2019

Ein Unternehmen weist die Zinserträge gesondert vom Zinsaufwand für jedes berichtspflichtige Segment aus, es sei denn, die meisten Segmenterträge wurden aufgrund von Zinsen erwirtschaftet und der Hauptentscheidungsträger des Unternehmens stützt sich in erster Linie auf die Nettozinserträge, um die Ertragskraft des Segments zu bewerten und Entscheidungen über die Allokation der Ressourcen für das Segment zu treffen.
An entity shall report interest revenue separately from interest expense for each reportable segment unless a majority of the segment’s revenues are from interest and the chief operating decision maker relies primarily on net interest revenue to assess the performance of the segment and make decisions about resources to be allocated to the segment.
DGT v2019

Ein Unternehmen macht zudem die folgenden Angaben zu einem jeden berichtspflichtigen Segment, wenn die spezifischen Beträge in die Bewertung der Vermögenswerte des Segments einbezogen sind, die vom Hauptentscheidungsträger des Unternehmens überprüft oder ansonsten diesem regelmäßig übermittelt wurden, auch wenn sie nicht Gegenstand dieser Bewertung der Vermögenswerte des Segments sind:
An entity shall disclose the following about each reportable segment if the specified amounts are included in the measure of segment assets reviewed by the chief operating decision maker or are otherwise regularly provided to the chief operating decision maker, even if not included in the measure of segment assets:
DGT v2019

Der Betrag eines jeden dargestellten Segmentpostens ist die Bewertung, die dem Hauptentscheidungsträger des Unternehmens übermittelt wird, damit dieser die Ertragskraft des Segments bewerten und Entscheidungen über die Allokation der Ressourcen für das Segment treffen kann.
The amount of each segment item reported shall be the measure reported to the chief operating decision maker for the purposes of making decisions about allocating resources to the segment and assessing its performance.
DGT v2019

Anpassungen und Streichungen, die während der Erstellung eines Unternehmensabschlusses und bei der Allokation von Erträgen, Aufwendungen sowie Gewinnen oder Verlusten vorgenommen werden, werden bei der Festlegung des gemeldeten Periodenergebnisses des Segments nur dann mit einbezogen, wenn sie in die Bewertung des Periodenergebnisses des Segments eingeflossen sind, die von dem Hauptentscheidungsträger des Unternehmens zugrunde gelegt wird.
Adjustments and eliminations made in preparing an entity’s financial statements and allocations of revenues, expenses, and gains or losses shall be included in determining reported segment profit or loss only if they are included in the measure of the segment’s profit or loss that is used by the chief operating decision maker.
DGT v2019

Nutzt der Hauptentscheidungsträger des Unternehmens lediglich eine Bemessungsgrundlage für das Periodenergebnis und die Vermögenswerte sowie Schulden eines Geschäftssegments zwecks Bewertung der Ertragskraft des Segments und der Entscheidung über die Art der Allokation der Ressourcen, so sind das Periodenergebnis und die Vermögenswerte sowie Schulden auf diesen Bemessungsgrundlagen zu erfassen.
If the chief operating decision maker uses only one measure of an operating segment’s profit or loss, the segment’s assets or the segment’s liabilities in assessing segment performance and deciding how to allocate resources, segment profit or loss, assets and liabilities shall be reported at those measures.
DGT v2019

Nutzt der Hauptentscheidungsträger des Unternehmens mehr als eine Bemessungsgrundlage für das Periodenergebnis und die Vermögenswerte sowie Schulden eines Geschäftssegments, so sind jene Bemessungsgrundlagen zu verwenden, die die Geschäftsführung gemäß den Bewertungsprinzipien als am ehesten mit denjenigen konsistent ansieht, die für die Bewertung der entsprechenden Beträge im Abschluss des Unternehmens zugrunde gelegt werden.
If the chief operating decision maker uses more than one measure of an operating segment’s profit or loss, the segment’s assets or the segment’s liabilities, the reported measures shall be those that management believes are determined in accordance with the measurement principles most consistent with those used in measuring the corresponding amounts in the entity’s financial statements.
DGT v2019

Ähnlich werden nur jene Vermögenswerte und Schulden, die in die Bewertungen der Vermögenswerte und der Schulden des Segments eingeflossen sind, die wiederum vom Hauptentscheidungsträger des Unternehmens genutzt werden, für dieses Segment gemeldet.
Similarly, only those assets and liabilities that are included in the measures of the segment’s assets and segment’s liabilities that are used by the chief operating decision maker shall be reported for that segment.
DGT v2019

In der Regel hat ein Geschäftssegment einen Segmentmanager, der direkt dem Hauptentscheidungsträger eines Unternehmens unterstellt ist und regelmäßige Kontakte mit ihm pflegt, um über die Tätigkeiten, die Finanzergebnisse, Prognosen oder Pläne für das betreffende Segment zu diskutieren.
Generally, an operating segment has a segment manager who is directly accountable to and maintains regular contact with the chief operating decision maker to discuss operating activities, financial results, forecasts, or plans for the segment.
DGT v2019

In Anbetracht der Unterschiede in Europa und der breiten Palette an Bedürfnissen im sozialwirtschaftlichen Sektor werden die folgenden Empfehlungen anhand der Verantwortlichkeiten der Hauptentscheidungsträger in Gruppen zusammengefasst.
Given the differences across Europe and the broad range of needs in the social economy sector, the following recommendations are grouped based on responsibilities for the main policy makers.
TildeMODEL v2018

Ziel der Konferenz ist die Sensibilisierung dieser Hauptentscheidungsträger in Bezug auf die Be deutung dezentralisierter Maßnahmen im Energiebereich, was insbesondere für Maßnahmen zugunsten effizienter Energienutzung und Förderung regenerativer Energien gilt.
The aim of the conference is to increase awareness, among these key decision mak­ers, of the importance of decentralized ac­tions in the field of energy ­ in particular those in favour of energy efficiency and the promotion of renewable energies.
EUbookshop v2

Durch die Rolle, die der Finanzsektor als Auslöser der gegenwärtigen Wirtschaftskrise gespielt hat, sind seine Hauptentscheidungsträger in den Blickpunkt der Öffentlichkeit gerückt.
The role of the financial sector in triggering the current economic crisis has brought its key decision-makers into the public eye.
EUbookshop v2

Das wichtigste gesetzgebende Gremium und der Hauptentscheidungsträger der EG ist der Rat, d.h. Minister der Einzel Staaten, die die gesetzgeberische Funktion im europäischen Rahmen mit ihrer vollziehenden Gewalt im nationalen Rahmen vereinen.
The main EC legislative and decision-making body is the Council, national ministers who combine European legislative and national executive functions.
EUbookshop v2

Die Hauptentscheidungsträger steuern die KION Group nach den Marken Linde Material Handling (LMH), STILL und OM.
The chief operating decision makers divide the KION Group into the Linde Material Handling (LMH), STILL and OM brands for management purposes.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptentscheidungsträger steuern die KION Group seit dem Geschäftsjahr 2011 nach den beiden Marken Linde Material Handling (LMH) und STILL.
Since the 2011 financial year, the chief operating decision-makers have divided the KION Group into the Linde Material Handling (LMH) and STILL brands for management purposes.
ParaCrawl v7.1

Um seine Politik durchzusetzen, gelang es ihm schrittweise, sich trotz der ungeklärten Kompetenzen als eindeutiger Hauptentscheidungsträger gegenüber Abdullah zu etablieren.
In order to enforce his policy, he gradually succeeded in establishing himself as the clear main decision-maker vis-à-vis Abdullah, despite the unclear competencies.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand der Deutsche EuroShop AG als Hauptentscheidungsträger des Konzerns beurteilt im Wesentlichen die Leistungen der Segmente nach dem EBIT der einzelnen Objektgesellschaften.
As the Group’s main decision-making body, the Deutsche EuroShop AG Executive Boardlargely assesses the performance of the segments based on the EBIT of the individual property companies.
ParaCrawl v7.1

Es hängt viel von der Organisationskultur, Branche, Konkurrenz und vor allem von dem Hauptentscheidungsträger im Unternehmen ab.
Much depends on the culture of the organization, industry, competition, and, most of all, on the main decision maker in the company.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand der Deutsche EuroShop AG als Hauptentscheidungsträger des Konzerns beurteilt im Wesentlichen die Leistungen der Segmente nach dem EBT der einzelnen Objektgesellschaften.
As the Group’s main decision-making body, the Deutsche EuroShop AG Executive Board largely assesses the perfor- mance of the segments based on the EBT of the individual property companies.
ParaCrawl v7.1

Jährlich nehmen Minister und Hauptentscheidungsträger aus über 21 Ländern an der Messe teil und nutzen das einzigartige Geschäftsumfeld, um langfristige Verträge zu unterzeichnen und an erstklassigen Treffen, Kongressen und Foren zum Wissenstransfer teilzunehmen.
Ministers and top level decision makers from over 21 countries attend the event annually and take advantage of the unique business environment to sign long term deals and engage in world class knowledge transfer gatherings, congresses and forums.
ParaCrawl v7.1