Übersetzung für "Handelsübliche abweichungen" in Englisch
Handelsübliche
Abweichungen
in
Farbe,
Gewicht
etc.
bleiben
stets
vorbehalten.
Customary
deviations
in
colour,
weight,
etc.,
always
remain
reserved.
ParaCrawl v7.1
Handelsübliche
Abweichungen
von
der
Qualität,
Maßen
und
Mengen
bilden
keinen
Grund
zu
Beanstandungen.
Standard
deviations
in
quality,
dimensions
and
quantities
do
not
constitute
grounds
for
complaint.
ParaCrawl v7.1
Bei
farbigen
Reproduktionen
in
allen
Herstellungsverfahren
können
geringfügige,
handelsübliche
Abweichungen
vom
Original
nicht
beanstandet
werden.
In
the
case
of
colour
reproductions
for
all
printing
processes,
complaints
about
minor,
customary
variations
from
the
original
may
not
be
made.
ParaCrawl v7.1
Handelsübliche
Abweichungen
sowie
Abweichungen,
die
aufgrund
rechtlicher
Vorschriften
erfolgen
oder
technische
Verbesserungen
darstellen,
sowie
die
Ersetzung
von
Bauteilen
durch
gleichwertige
Teile
sind
zulässig,
soweit
sie
die
Verwendbarkeit
zum
vertraglich
vorausgesetzten
Zweck
nicht
beeinträchtigen.
Conventional
discrepancies
and
discrepancies
made
as
a
result
of
legal
regulations
or
which
constitute
technical
improvements
as
well
as
the
substitution
of
components
with
equivalent
parts
are
permitted
as
long
as
they
do
not
adversely
affect
the
usefulness
of
the
goods
or
services
for
the
purpose
set
out
in
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
für
handelsübliche,
technisch
unvermeidbare
Abweichungen,
soweit
die
Verwendbarkeit
der
Ware
zum
vertraglich
vorausgesetzten
Gebrauch
nicht
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigt
wird.
The
same
applies
to
customary,
technically
unavoidable
irregularities,
as
far
as
the
usability
of
the
item
for
the
purpose
specified
in
the
contract
is
not
more
than
insubstantially
reduced.
ParaCrawl v7.1
Handelsübliche
Farbabweichungen
und
Abweichungen
in
der
Struktur
der
Ware
zwischen
geliefertem
Muster
und
gelieferter
Ware
beziehungsweise
zwischen
einzelnen
Lieferungen
sind
unvermeidbar
und
begründen
keinen
Mangel.
Of
the
desired
product
Commercial
color
differences
and
differences
in
the
structure
of
fabric
between
samples
and
delivered
fabric
or
between
individual
deliveries
are
inevitable
and
confirm
no
lack.
ParaCrawl v7.1
Handelsübliche
Abweichungen
und
Abweichungen,
die
aufgrund
rechtlicher
Vorschriften
erfolgen
oder
technische
Verbesserungen
darstellen
sowie
die
Ersetzung
von
Bauteilen
durch
gleichwertige
Teile
sind
zulässig,
soweit
sie
die
Verwendbarkeit
zum
vertraglich
vorgesehenen
Zweck
nicht
beeinträchtigen.
Deviations
or
differences
which
are
customary
in
the
trade,
which
are
the
result
of
legal
provisions
or
which
represent
technical
improvements,
as
well
as
the
replacement
of
components
by
parts
of
equivalent
value,
are
permissible
in
so
far
as
they
do
not
detract
from
the
applicability
for
the
contractually
intended
purpose.
ParaCrawl v7.1
Handelsübliche
Abweichungen
und
Abweichungen,
die
aufgrund
rechtlicher
Vorschriften
erfolgen
oder
technische
Verbesserungen
darstellen,
sowie
die
Verwendung
gleichwertiger
anderer
Bauteile,
Konstruktionen
oder
Materialien
sind
-
ohne
Rückfrage
beim
Besteller
-
zulässig,
soweit
die
Verwendbarkeit
zum
vertraglich
vorgesehenen
Zweck
nicht
beeinträchtigt
wird.
Commercial
deviations
and
deviations
that
are
caused
by
legal
regulations
or
represent
technical
improvements
as
well
as
the
utilisation
of
other
components,
designs
or
materials
of
the
same
quality
are
-
without
consulting
the
customer
-permitted
insofar
as
this
does
not
hamper
the
utilisation
for
the
contractually
envisaged
purpose.
ParaCrawl v7.1
Bei
Unterlagen,
wie
Abbildungen,
Zeichnungen,
Gewichts-
oder
Maßangaben,
die
Bestandteil
eines
Angebotes
von
H-BAU
Technik
GmbH
sind,
sind
handelsübliche
Abweichungen
zulässig,
soweit
sie
nicht
ausdrücklich
als
verbindlich
bezeichnet
sind.
Documents
such
as
illustrations,
drawings
or
statements
of
weights
and
measures
which
are
an
integral
part
of
the
offer
of
H-BAU
Technik
GmbH
allow
for
customary
deviations
insofar
as
they
are
not
expressly
stated
to
be
binding.
ParaCrawl v7.1
Handelsübliche
Abweichungen
und
Abweichungen,
die
aufgrund
rechtlicher
Vorschriften
erfolgen
oder
technische
Verbesserungen
darstellen,
sowie
die
Ersetzung
von
Produkten
durch
gleichwertige
Produkte
sind
zulässig,
soweit
sie
die
Verwendbarkeit
zum
vertraglich
vorgesehenen
Zweck
nicht
beeinträchtigen.
Variations
customary
in
the
trade
and
variations
ensuing
from
statutory
regulations
or
which
constitute
technical
improvements
and
the
substitution
of
products
by
products
of
the
same
standard
shall
only
be
admissible
insofar
as
they
do
not
adversely
affect
usability
for
the
contractually
intended
purpose.
ParaCrawl v7.1
Geringfügige,
insbesondere
handelsübliche
Abweichungen
inQualität,
Farbe,
Design,
Ausrüstung
und
Verarbeitung
berühren
die
vertragsgemäße
Beschaffenheit
der
Ware
nicht.
Minor
deviations
in
quality,
colour,
design
or
equipment
and
processing
–
especially
those
customary
in
trade
–
shall
not
affect
the
contractually
agreed
characteristics
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Unwesentliche,
handelsübliche
Abweichungen
in
Farbe,
Struktur
oder
Größe
sind
technisch
bedingt
oder
materialbedingt
möglich
und
gelten
nicht
als
Mangel.
Any
immaterial
deviations
in
colour,
structure
or
size
customary
in
the
trade
caused
by
technical
matters
or
the
materials
used
do
not
constitute
a
defect.
ParaCrawl v7.1
Handelsübliche
oder
geringe
Abweichungen
der
Qualität,
Farbe,
Breite,
des
Gewichts,
der
Ausrüstung
oder
des
Designs
der
Ware
berechtigen
den
Käufer
nicht
zur
Geltendmachung
von
Gewährleistungs-
oder
Schadensersatzansprüchen.
Commercial
or
mild
deviations
of
quality,
colour,
width,
weight,
equipment
or
design
of
the
goods
shall
not
entitle
the
purchaser
to
exercise
warranty
claims
or
claims
for
damages.
ParaCrawl v7.1
Handelsübliche
Abweichungen
und
Abweichungen,
die
aufgrund
rechtlicher
Vorschriften
erfolgen,
oder
technische
Verbesserungen
darstellen,
sowie
die
Ersetzung
von
Bauteilen
durch
gleichwertige
Teile,
sind
zulässig,
soweit
sie
die
uneingeschränkte
Verwendbarkeit
zum
vertraglich
vorgesehenen
Zweck
nicht
beeinträchtigen.
Typical
deviations
and
deviations
that
arise
due
to
statutory
regulations
or
that
represent
technical
improvements
are
admissible
insofar
as
they
do
not
impair
usability
regarding
the
contractually
intended
purpose.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
handelsübliche
Abweichungen,
es
sei
denn,
dass
der
Verkäufer
eine
mustergetreue
Lieferung
schriftlich
erklärt
hat.
This
also
applies
to
deviations
usual-in-trade
unless
the
seller
has
confirmed
in
writing
that
the
delivered
goods
will
conform
to
the
sample.
ParaCrawl v7.1
Handelsübliche
Abweichungen
und
Abweichungen,
die
aufgrund
rechtlicher
Vorschriften
erfolgen
oder
technische
Verbesserungen
darstellen,
sind
zulässig,
soweit
sie
die
Verwendbarkeit
zum
vertraglich
vorgesehenen
Zweck
nicht
gravierend
beeinträchtigen.
Variations
customary
in
the
trade
as
well
as
deviations
or
modifications
required
by
legal
reasons
or
serving
technical
improvement
are
deemed
permitted
if
and
to
the
extent
that
they
do
not
significantly
impair
the
usability
of
the
goods
or
services
for
the
contractually
intended
purpose.
ParaCrawl v7.1
Handelsübliche
Abweichungen
und
Abweichungen,
die
aufgrund
rechtlicher
Vorschriften
erfolgen
oder
technische
Verbesserungen
darstellen,
sowie
die
Ersetzung
von
Bauteilen
durch
gleichwertige
Teile
sind
zulässig,
soweit
sie
die
Verwendbarkeit
zum
vertraglich
vorgesehenen
Zweck
nicht
beeinträchtigen.
Customary
variances,
or
variances
based
on
legal
regulations
or
technical
improvements,
as
well
as
substitutions
of
components
with
parts
of
equal
value
are
permissible
as
long
as
they
do
not
impair
their
use
for
the
contractually
intended
purpose.
ParaCrawl v7.1
Handelsübliche
oder
geringe
Abweichungen
der
Qualität,
Farbe,
Größe,
des
Gewichtes,
der
Ausrüstung
des
Zuschnitts
oder
des
Designs,
dürfen
nicht
beanstandet
werden.
Differences
in
quality,
colour,
size,
weight,
the
fitting
of
the
cut
or
the
design
which
are
in
accordance
with
standard
commercial
practice
or
are
small,
may
not
be
complained
about.
ParaCrawl v7.1
Technische
Änderungen
im
Sinne
eines
technischen
Fortschritts
sowie
handelsübliche
Abweichungen
in
Form,
Farbe
und
Gewicht
bleiben
uns,
sofern
von
der
bestellten
Qualität
und
Funktionalität
nicht
abgewichen
wird,
vorbehalten.
Goods
shall
be
supplied
in
the
specified
versions,
packaging
units
or
minimum
quantities
and
are
subject
to
technical
changes,
in
the
sense
of
technical
improvements,
as
well
as
customary
deviations
in
shape,
colour
and
weight,
provided
there
is
no
deviation
from
the
order
in
terms
of
quality
and
functionality.
ParaCrawl v7.1
Handelsübliche
Abweichungen
und
Abweichungen,
die
aufgrund
rechtlicher
Vorschriften
erfolgen
oder
technische
Verbesserungen
darstellen,
sind
zulässig,
soweit
sie
die
Verwendbarkeit
zum
vertraglich
vorgesehenen
Zweck
nicht
beeinträchtigen.
Differences
and
discrepancies
which
are
standard
in
the
trade
which
arise
as
a
result
of
legal
requirements
or
technical
improvements
are
permitted
in
as
far
as
they
do
not
impair
suitability
for
the
contractually
agreed
purpose.
ParaCrawl v7.1
Geringe
oder
handelsübliche
Abweichungen
gegenüber
den
Angaben
und
Bildern
in
Gewicht,
Form,
Farbe,
Abmessungen,
Musterung,
Qualität,
Beschaffenheit
oder
Änderungen
werden
nicht
als
Mängel
anerkannt.
Minor
or
commercial
deflections
compared
to
the
information
and
images
in
weight,
form,
color,
dimensions,
patterning,
quality,
constitution
or
changes
are
not
accepted
as
defects.
ParaCrawl v7.1
Geringfügige,
insbesondere
handelsübliche
Abweichungen
inÂ
Qualität,
Farbe,
Design,
Ausrüstung
und
Verarbeitung
berühren
die
vertragsgemäße
Beschaffenheit
der
Ware
nicht.
Minor
deviations
in
quality,
colour,
design
or
equipment
and
processing
–
especially
those
customary
in
trade
–
shall
not
affect
the
contractually
agreed
characteristics
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1