Übersetzung für "Haltbarkeitsgarantie" in Englisch
Sofern
nicht
ausdrücklich
und
schriftlich
vereinbart
übernehmen
wir
keine
Beschaffenheits-
oder
Haltbarkeitsgarantie.
Unless
agreed
upon
explicitly
and
in
writing,
we
do
not
undertake
any
warranty
for
the
nature
or
shelf
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Fotograf
übernimmt
keine
Beschaffenheits-
oder
Haltbarkeitsgarantie.
The
photographer
does
not
guarantee
the
quality
or
durability.
ParaCrawl v7.1
Angaben
zur
Beschaffenheit
oder
Haltbarkeit
einer
Ware
oder
Leistung
enthalten
keine
Garantie
(Zusicherung)
im
Sinne
des
§
276
Abs.
1
BGB
und
keine
Beschaffenheits-
oder
Haltbarkeitsgarantie
im
Sinne
des
§
443
BGB,
wenn
wir
eine
solche
nicht
ausdrücklich
schriftlich
übernommen
haben.
Information
about
the
qualities
or
useful
life
of
goods
or
services
shall
not
contain
any
guarantee
(warranty)
within
the
meaning
of
Section
276(1)
of
the
German
Civil
Code,
nor
any
guarantee
as
to
qualities
or
useful
life
within
the
meaning
of
Section
443
of
the
German
Civil
Code,
unless
we
have
expressly
undertaken
such
a
guarantee
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden,
die
auf
dem
Fehlen
der
garantierten
Beschaffenheit
oder
Haltbarkeit
beruhen,
aber
nicht
unmittelbar
an
der
Ware
eintreten,
haften
wir
allerdings
nur
dann,
wenn
das
Risiko
eines
solchen
Schadens
ersichtlich
von
der
Beschaffenheits-
und
Haltbarkeitsgarantie
erfasst
ist.
However,
liability
for
damage
caused
by
the
absence
of
the
guaranteed
quality
or
durability,
but
not
occurring
directly
on
the
goods
as
such,
will
not
be
accepted,
unless
the
risk
of
such
damage
evidently
falls
within
the
scope
of
the
guarantee
of
quality
and
durability.
ParaCrawl v7.1
Soweit
wir
bezüglich
der
Ware
oder
Teile
derselben
eine
Beschaffenheits-
und/oder
Haltbarkeitsgarantie
abgegeben
haben,
haften
wir
auch
im
Rahmen
dieser
Garantie.
Where
we
have
granted
a
quality
and/or
durability
guarantee
in
respect
of
the
goods
or
parts
thereof,
we
shall
also
be
liable
under
this
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Lieferung
von
Mustern
oder
Proben
ist
keine
Beschaffenheits-
oder
Haltbarkeitsgarantie
verbunden,
es
sei
denn,
dass
dies
in
der
Auftragsbestätigung
ausdrücklich
bestimmt
ist.
Unless
expressly
specified
in
the
order
confirmation,
the
supply
of
samples
or
trial
items
is
not
linked
with
any
guarantee
of
quality
or
service
life.
ParaCrawl v7.1
Erklärungen
zur
Beschaffenheit
und
Haltbarkeit
unserer
Lieferungen
und
Dienstleistungen,
mit
denen
wir
den
Kunden
unbeschadet
seiner
gesetzlichen
Mängelansprüche
im
Garantiefall
zusätzliche
Rechte
einräumen,
stellen
nur
dann
eine
Beschaffenheits-
oder
Haltbarkeitsgarantie
im
Sinne
des
§
443
BGB
dar,
wenn
wir
sie
ausdrücklich
als
Garantie
bezeichnet
haben.
Any
representations
regarding
the
quality
and
durability
of
our
products
or
services
whereby
we
grant
our
customer
additional
rights
without
prejudice
to
his
statutory
remedies
for
defects
under
warranty
shall
not
themselves
constitute
a
warranty
of
quality
or
durability
within
the
meaning
of
section
443
of
the
German
Civil
Code
unless
explicitly
referred
to
as
a
warranty
by
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Soweit
im
Einzelfall
schriftlich
nicht
anderes
vereinbart
ist,
übernehmen
wir
keine
Garantie
für
die
Beschaffenheit
der
Sache
und
auch
keine
Haltbarkeitsgarantie.
Unless
otherwise
agreed
in
writing,
we
shall
accept
no
guarantee
for
the
characteristics
of
the
goods
and
no
warranty
as
to
durability.
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden,
die
auf
dem
Fehlen
der
garantierten
Beschaffenheit
oder
Haltbarkeit
beruhen,
aber
nicht
unmittelbar
an
der
Ware
eintreten,
haften
wir
allerdings
nur
dann,
wenn
das
Risiko
eines
solche
Schadens
ersichtlich
von
einer
Beschaffenheits-
und
Haltbarkeitsgarantie
erfasst
ist.
However,
for
damage
which
is
due
to
failure
of
the
guaranteed
quality
or
durability
but
which
does
not
occur
in
the
goods
themselves,
we
shall
be
liable
only
if
the
risk
of
such
damage
is
covered
by
the
quality
or
durability
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
für
Schadensersatzansprüche
und
Ansprüche
aus
einer
von
uns
erteilten
Zusicherung
(Garantie,
§
276
Abs.
1
BGB)
oder
Beschaffenheits-
oder
Haltbarkeitsgarantie
(§
443
BGB).
This
shall
not
apply
to
claims
for
compensation
and
claims
arising
under
a
warranty
issued
by
us
(guarantee,
§
276
para.
1
of
the
German
Civil
Code
[BGB])
or
under
warranties
in
respect
of
quality
or
durability
(§
443
of
the
German
Civil
Code
[BGB]).
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden,
die
auf
dem
Fehlen
der
Beschaffenheit
oder
Haltbarkeit
beruhen,
aber
nicht
unmittelbar
an
der
Ware
eintreten,
hafte
ich
allerdings
nur,
wenn
das
Risiko
eines
solchen
Schadens
ersichtlich
von
der
Beschaffenheits-
oder
Haltbarkeitsgarantie
erfasst
ist.
Damages
arising
from
poor
quality
or
imperishability
which
have
not
occurred
at
the
Goods
as
such,
I
can
only
warrant,
if
the
risk
of
such
a
damage
obviously
is
covered
by
the
warranty
expressis
verbis.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
jedoch
nicht,
sofern
MOSCA
eine
Beschaffenheits-
oder
Haltbarkeitsgarantie
übernommen
hat
und
diese
Garantie
die
Haftung
für
entgangenen
Gewinn
oder
sonstige
Vermögensschäden
umfasst.
This
does
not
apply,
however,
if
MOSCA
has
accepted
a
guarantee
of
quality
or
longevity
and
this
guarantee
includes
liability
for
loss
of
profit
and
other
pecuniary
losses.
ParaCrawl v7.1
Soweit
der
Verkäufer
bezüglich
der
Ware
oder
Teile
derselben
eine
Beschaffenheits-
und/oder
Haltbarkeitsgarantie
abgegeben
hat,
haftet
er
auch
im
Rahmen
dieser
Garantie.
As
far
as
the
salesman
delivered
a
condition
and/or
a
durability
warranty
concerning
the
commodity
or
parts
of
the
same,
he
liable
also
in
the
context
of
this
warranty.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Umfang,
in
dem
wir
bezüglich
der
Ware
oder
Teile
derselben
eine
Beschaffenheits-
und/oder
Haltbarkeitsgarantie
abgegeben
haben,
haften
wir
auch
im
Rahmen
dieser
Garantie.
We
shall
also
be
liable
in
the
context
of
this
warranty
and
in
respect
of
the
goods
or
their
components
for
the
properties
and/or
life
span
guarantees
we
have
given.
ParaCrawl v7.1
Die
Haltbarkeitsgarantie
ist
das
Holz
von
höchster
Qualität
mit
26
Millimeter
dicken
Elementen.
Aufgrund
der
optimalen
Größe
ist
das
Möbelstück
sehr
geräumig.
The
durability
guarantee
is
the
highest
quality
wood
with
26
millimeter
thick
elements.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
von
der
Haltbarkeitsgarantie
sämtliche
Beschädigungen
ausgeschlossen,
die
aufgrund
der
gewöhnlichen
Abnutzung
sowie
durch
höhere
Gewalt
oder
anderer
äußerer
Einwirkungen
entstanden
sind.
Furthermore,
any
damages
are
excluded
from
the
service
life
guarantee
which
had
been
caused
due
to
normal
wear
as
well
as
force
majeure
or
any
other
external
factors.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlung
eines
Aufpreises
in
Höhe
von
Euro
10,00
gewähren
wir
neben
der
vorstehenden
Mängelhaftung
eine
Haltbarkeitsgarantie
für
die
Dauer
von
5
(fünf)
Jahren
ab
Gefahrübergang.
If
a
surcharge
amounting
to
10
Euros
is
paid
we
grant
a
service
life
guarantee
for
the
term
of
five
(5)
years
beginning
with
the
transfer
of
risk
beside
the
above
mentioned
liability
for
defects.
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
jedem
Kunden,
der
eine
neue
Uhr
bei
uns
erwirbt,
dass
diese
frei
von
Material-
und
Fabrikationsfehlern
ist
(Haltbarkeitsgarantie).
We
guarantee
that
every
new
watch
purchased
from
us
is
free
of
defects
in
materials
and
workmanship
(durability
warranty).
ParaCrawl v7.1
Vereinbarungen
zur
Beschaffenheit
der
Lieferungen
und
Leistungen
sind
als
Leistungsbeschreibung
zu
verstehen
und
stellen
keine
Beschaffenheits-
oder
Haltbarkeitsgarantie
dar.
Any
agreements
regarding
the
quality
of
the
deliveries
and
services
constitute
performance
specifications;
they
do
not
constitute
a
quality
or
durability
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Eine
Beschaffenheit-
oder
Haltbarkeitsgarantie
ist
ohne
Zusicherung
damit
nicht
verbunden,
es
sei
denn,
sie
ist
ausdrücklich
schriftlich
von
uns
im
Einzelfall
abgegeben.
A
quality
or
durability
guarantee
is
not
provided
without
a
guarantee,
unless
it
is
expressly
stated
by
us
in
writing
in
the
individual
case.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Umfang,
in
dem
DENEX
bezüglich
der
Ware
oder
Teile
derselben
eine
Beschaffenheits-
und/oder
Haltbarkeitsgarantie
abgegeben
haben,
haftet
DENEX
auch
im
Rahmen
dieser
Garantie.
To
the
extent
that
DENEX
has
given
a
warranty
of
quality
or
tenability,
DENEX
is
liable
within
the
provisi
ons
of
that
warranty.
ParaCrawl v7.1
Als
Dänemarks
größter
Produzent
von
druckimprägniertem
Holz
arbeitet
Frøslev
Træ
mit
einer
Langzeit-Kessel-Druckimprägnierung
nach
der
anspruchsvollen
NTR-Norm
des
Nordischen
Holzschutzrates
und
gewährt
darauf
15
Jahre
Haltbarkeitsgarantie.
As
Denmark's
largest
producer
of
pressure-treated
timber,
Frøslev
Træ
operates
a
long-term
pressure
impregnation
facility
that
meets
the
demanding
NTR
standards
of
the
Nordic
Wood
Preservation
Council
and
therefore
grants
a
15-year
durability
guarantee
on
its
products.
ParaCrawl v7.1
Soweit
Tally
Weijl
bezÃ1?4glich
der
Waren
oder
Teile
davon
eine
Beschaffenheits-
und/oder
Haltbarkeitsgarantie
abgegeben
hat,
haftet
sie
im
Rahmen
dieser
Garantien.
To
the
extent
that
Tally
Weijl
has
issued
with
respect
to
the
goods
or
parts
thereof
a
quality
and/or
durability
warranty,
it
shall
be
liable
under
such
warranty.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Umfang,
in
dem
wir
eine
Beschaffenheits-
und/oder
Haltbarkeitsgarantie
abgegeben
haben,
haften
wir
auch
aufgrund
und
im
Umfang
dieser
Garantie.
To
the
extent
to
which
we
have
issued
a
guarantee
as
to
quality
and/or
durability,
we
shall
also
be
liable
by
virtue
of
and
to
the
extent
of
this
guarantee.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Umfang,
in
dem
wir
eine
Beschaffenheits-
und
/
oder
Haltbarkeitsgarantie
abgegeben
haben,
haften
wir
auch
aufgrund
und
im
Umfang
dieser
Garantie.
We
are
also
liable
owing
to
and
on
a
scale
of
this
guarantee
to
the
extent
in
which
we
have
given
a
quality
and/or
shelf-life
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden,
die
auf
dem
Fehlen
der
garantierten
Beschaffenheit
oder
Haltbarkeit
beruhen,
aber
nicht
unmittelbar
an
der
Ware
eintreten,
haftet
der
Verkäufer
allerdings
nur
dann,
wenn
das
Risiko
eines
solchen
Schadens
ersichtlich
von
der
Beschaffenheits-
und
Haltbarkeitsgarantie
erfasst
ist.
For
damages
based
on
the
lack
of
guaranteed
quality
or
durability,
but
not
directly
to
the
goods,
the
seller
is
only
liable
if
the
risk
of
such
damage
is
clearly
covered
by
the
quality
and
durability
warranty.
ParaCrawl v7.1