Übersetzung für "Höhe der kaution" in Englisch

Aber wir kennen die Höhe der Kaution nicht.
Yes, sir, but I don't even know what the bail is.
OpenSubtitles v2018

Die Höhe der Kaution wird von einem Richter festgelegt.
The amount of the guarantee is set by the judge.
TildeMODEL v2018

Die Höhe der Kaution beträgt 100 €.
The amount of the deposit is € 100.
CCAligned v1

Ja, die Höhe der Kaution staffelt sich wie folgt:
Yes, the bond amount is staggered as follows:
CCAligned v1

Die Höhe der Kaution, die der Mieter Ihnen hinterlegen muss.
The amount of the bail, which the tenant has to deposit.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Höhe der Kaution ist im Mietvertrag aufgeführt.
The exact amount of the security deposit is mentioned on the Reservation confirmation.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Risiko-Kaution beträgt 15% des Gesamtwertes der Güter.
The amount of the risk deposit is 15% of the value of the goods transported.
ParaCrawl v7.1

City Challenge GmbH erstellt eine Rechnung über die Höhe der Kaution.
City Challenge GmbH. will prepare an invoice for the amount of the deposit.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Kaution variiert von Hafen zu Hafen.
The level of the deposit varies from port to port.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Kaution wird zum Zeitpunkt der Buchungsbestätigung mitgeteilt.
The amount of the deposit will be communicated at the time of booking confirmation.
CCAligned v1

Im Falle einer Beschädigung des Auto die Höhe der Kaution gibt unserem Unternehmen.
In the event of damage to the car the amount of bail returns our company.
CCAligned v1

Die Höhe der Kaution wird dem Mieter bei Buchung mitgeteilt.
The amount of the deposit will be indicated at the time of booking.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Kaution ist abhängig von der Größe der Ferienunterkunft.
The amount of the refundable deposit is dependent upon the size of the property.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine gesetzliche Regelung über die Höhe der Kaution.
There is no statutory regulation about the amount of deposit.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Kaution ist nicht zwangsläufig identisch mit der Höhe der Selbstbeteiligung.
The deposit amount is not necessarily identical with the deductible amount.
ParaCrawl v7.1

Die übliche Höhe der Kaution ist zwischen einem und drei Monatsmieten.
The usual amount of the deposit is between one and three months' rent.
ParaCrawl v7.1

Der Mieter haftet bis zur Höhe der Kaution.
The renter is liable up to the amount of the deposit.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Kaution finden Sie in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des jeweiligen Fahrzeugs.
The amount of deposit you will find in the terms and conditions of the particular car.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören die Höhe der Kaution erforderlich Bestimmen.
This includes determining the amount of security deposit required.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Kaution ist im Zeitmietvertrag festgelegt.
The amount of the caution money is determined in the time-limited rental agreement.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Campingplatz kann die Höhe der Kaution und deren Zahlungsart unterschiedlich sein.
The payment and the price of the deposit can vary depending on the campsite.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie außerdem, dass die Höhe der Kaution variieren kann.
Please note the deposit will vary. Contact property for more details.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Kaution beträgt meist 2 bis 3 Monatsmieten.
The amount of the security deposit is usually 2-3 monthly rents, without expenses.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Kaution beträgt 20% für die Unterkunft.
The amount of the deposit is 20% of the price of accommodation.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Kaution wird in der Verordnung über die Eröffnung einer Ausschreibung der Ausfuhrerstattung festgesetzt.
The amount of such security shall be fixed in the Regulation relating to the opening of the relevant invitation to tender.
JRC-Acquis v3.0

Die tatsächliche Höhe der Kaution für die Art des gecharterten Bootes ist in der Preisliste angegeben.
The actual amount of security deposit for the type of vessel chartered is stated in the Price List.
ParaCrawl v7.1

Rupture oder unerklärliche Verlust eines dieser Elemente müssen vom Kunden abzüglich der Höhe der Kaution gezahlt.
Rupture or unexplained loss of any of these items must be paid by the customer minus the amount of the bond.
ParaCrawl v7.1