Übersetzung für "Höhe der kaution" in Englisch
Aber
wir
kennen
die
Höhe
der
Kaution
nicht.
Yes,
sir,
but
I
don't
even
know
what
the
bail
is.
OpenSubtitles v2018
Die
Höhe
der
Kaution
wird
von
einem
Richter
festgelegt.
The
amount
of
the
guarantee
is
set
by
the
judge.
TildeMODEL v2018
Die
Höhe
der
Kaution
beträgt
100
€.
The
amount
of
the
deposit
is
€
100.
CCAligned v1
Ja,
die
Höhe
der
Kaution
staffelt
sich
wie
folgt:
Yes,
the
bond
amount
is
staggered
as
follows:
CCAligned v1
Die
Höhe
der
Kaution,
die
der
Mieter
Ihnen
hinterlegen
muss.
The
amount
of
the
bail,
which
the
tenant
has
to
deposit.
ParaCrawl v7.1
Die
genaue
Höhe
der
Kaution
ist
im
Mietvertrag
aufgeführt.
The
exact
amount
of
the
security
deposit
is
mentioned
on
the
Reservation
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Risiko-Kaution
beträgt
15%
des
Gesamtwertes
der
Güter.
The
amount
of
the
risk
deposit
is
15%
of
the
value
of
the
goods
transported.
ParaCrawl v7.1
City
Challenge
GmbH
erstellt
eine
Rechnung
über
die
Höhe
der
Kaution.
City
Challenge
GmbH.
will
prepare
an
invoice
for
the
amount
of
the
deposit.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Kaution
variiert
von
Hafen
zu
Hafen.
The
level
of
the
deposit
varies
from
port
to
port.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Kaution
wird
zum
Zeitpunkt
der
Buchungsbestätigung
mitgeteilt.
The
amount
of
the
deposit
will
be
communicated
at
the
time
of
booking
confirmation.
CCAligned v1
Im
Falle
einer
Beschädigung
des
Auto
die
Höhe
der
Kaution
gibt
unserem
Unternehmen.
In
the
event
of
damage
to
the
car
the
amount
of
bail
returns
our
company.
CCAligned v1
Die
Höhe
der
Kaution
wird
dem
Mieter
bei
Buchung
mitgeteilt.
The
amount
of
the
deposit
will
be
indicated
at
the
time
of
booking.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Kaution
ist
abhängig
von
der
Größe
der
Ferienunterkunft.
The
amount
of
the
refundable
deposit
is
dependent
upon
the
size
of
the
property.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
gesetzliche
Regelung
über
die
Höhe
der
Kaution.
There
is
no
statutory
regulation
about
the
amount
of
deposit.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Kaution
ist
nicht
zwangsläufig
identisch
mit
der
Höhe
der
Selbstbeteiligung.
The
deposit
amount
is
not
necessarily
identical
with
the
deductible
amount.
ParaCrawl v7.1
Die
übliche
Höhe
der
Kaution
ist
zwischen
einem
und
drei
Monatsmieten.
The
usual
amount
of
the
deposit
is
between
one
and
three
months'
rent.
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
haftet
bis
zur
Höhe
der
Kaution.
The
renter
is
liable
up
to
the
amount
of
the
deposit.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Kaution
finden
Sie
in
den
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
jeweiligen
Fahrzeugs.
The
amount
of
deposit
you
will
find
in
the
terms
and
conditions
of
the
particular
car.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
die
Höhe
der
Kaution
erforderlich
Bestimmen.
This
includes
determining
the
amount
of
security
deposit
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Kaution
ist
im
Zeitmietvertrag
festgelegt.
The
amount
of
the
caution
money
is
determined
in
the
time-limited
rental
agreement.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Campingplatz
kann
die
Höhe
der
Kaution
und
deren
Zahlungsart
unterschiedlich
sein.
The
payment
and
the
price
of
the
deposit
can
vary
depending
on
the
campsite.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
außerdem,
dass
die
Höhe
der
Kaution
variieren
kann.
Please
note
the
deposit
will
vary.
Contact
property
for
more
details.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Kaution
beträgt
meist
2
bis
3
Monatsmieten.
The
amount
of
the
security
deposit
is
usually
2-3
monthly
rents,
without
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Kaution
beträgt
20%
für
die
Unterkunft.
The
amount
of
the
deposit
is
20%
of
the
price
of
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Kaution
wird
in
der
Verordnung
über
die
Eröffnung
einer
Ausschreibung
der
Ausfuhrerstattung
festgesetzt.
The
amount
of
such
security
shall
be
fixed
in
the
Regulation
relating
to
the
opening
of
the
relevant
invitation
to
tender.
JRC-Acquis v3.0
Die
tatsächliche
Höhe
der
Kaution
für
die
Art
des
gecharterten
Bootes
ist
in
der
Preisliste
angegeben.
The
actual
amount
of
security
deposit
for
the
type
of
vessel
chartered
is
stated
in
the
Price
List.
ParaCrawl v7.1
Rupture
oder
unerklärliche
Verlust
eines
dieser
Elemente
müssen
vom
Kunden
abzüglich
der
Höhe
der
Kaution
gezahlt.
Rupture
or
unexplained
loss
of
any
of
these
items
must
be
paid
by
the
customer
minus
the
amount
of
the
bond.
ParaCrawl v7.1