Übersetzung für "Höchstkraft" in Englisch
Die
Dehnung
unter
Höchstkraft
ist
an
einer
dem
Erzeugnis
angemessenen
Meßlänge
zu
ermitteln.
The
percentage
elongation
under
maximum
load
shall
be
determined
on
a
gauge
length
appropriate
to
the
product.
EUbookshop v2
Bei
Elastomeren
ist
die
Reißkraft
im
Allgemeinen
auch
die
Höchstkraft.
In
elastomers,
the
tearing
force
is
usually
also
the
maximum
force.
EuroPat v2
Der
tatsächliche
Wert
der
Dehnung
bei
Höchstkraft
ist
bei
jeweils
einer
von
3
Einheiten
zu
ermitteln.
The
actual
value
of
elongation
at
maximum
load
shall
be
determined
on
1
in
3
units.
EUbookshop v2
Bei
der
Prüfung
einer
manuellen
Verstelleinrichtung
ist
das
Gurtband
unter
Berücksichtigung
der
normalen
Benutzungsbedingungen
mit
einer
Geschwindigkeit
von
ungefähr
100
mm/s
gleichmäßig
durch
die
Verstelleinrichtung
zu
ziehen,
wobei
die
Höchstkraft
nach
den
ersten
25
mm
der
Gurtbandbewegung
auf
0,1
daN
genau
zu
messen
ist.
When
testing
a
manually
adjusting
device,
the
strap
shall
be
drawn
steadily
through
the
adjusting
device,
having
regard
for
the
normal
conditions
of
use,
at
a
rate
of
approximately
100
mm/s
and
the
maximum
force
measured
to
the
nearest
0,1
daN
after
the
first
25
mm
of
strap
movement.
DGT v2019
Wenn
die
Dehnungsmessung
unter
Last
durchführbar
ist,
muß
die
Dehnung
unter
Höchstkraft
mindestens
3,5
%
bei
einer
Meßlänge
von
200
mm
betragen.
If
measurement
of
extension
under
load
is
possible,
the
minimum
elongation
at
maximum
load
shall
be
3-5%,
in
a
gauge
length
of
200
mm.
EUbookshop v2
Abbildung
1
zeigt,
daß
der
erfindungsgemäße
Verbund
(nach
Beispiel
3.2.2)
eine
erheblich
größere
Höchstkraft
(N)
aufweist
als
das
Vergleichssystem
nach
Runge
und
Dreyfuss
(Beispiel
G).
The
FIGURE
shows
the
bonding
characteristics
of
an
embodiment
of
the
present
invention
(Example
3.2.2).
This
example
exhibits
a
much
higher
maximum
force
(in
Newtons)
than
a
comparative
system
described
by
Runge
and
Dreyfuss
(Example
G).
EuroPat v2
Die
Siegelnahtfestigkeit
(Höchstkraft)
wird
unter
einem
Abzugswinkel
von
90°
bestimmt
(90°-Peel-Methode).
The
seal
seam
strength
(maximum
force)
is
determined
at
a
peel
angle
of
90°
(90°
peel
method).
EuroPat v2
Die
Siegelnahtfestigkeit
(Höchstkraft)
wird
aufgrund
der
Steifigkeit
des
Substrats
unter
einem
Abzugswinkel
von
180°
bestimmt.
Owing
to
the
stiffness
of
the
substrate,
the
seal
seam
strength
(maximum
force)
is
determined
at
a
peel
angle
of
180°.
EuroPat v2
Die
Zugfestigkeit
ist
der
Quotient
aus
der
gemessenen
Höchstkraft
(maximale
Kraft)
und
dem
Anfangsquerschnitt
des
Probekörpers,
der
an
der
dünnsten
Stelle
gemessen
wird.
The
tensile
strength
is
the
quotient
of
the
measured
maximum
force
and
the
initial
cross
section
of
the
sample
body,
which
is
measured
at
the
thinnest
location.
EuroPat v2
Die
Prozesskraftschwelle
stellt
eine
Höchstkraft
dar,
bei
deren
Erreichung
ein
Maß
an
Prozesskräften
insbesondere
in
Form
von
Materialspannungen
in
dem
elastischen
Bauteil,
in
dem
federelastischen
Glied
und/oder
dem
federelastischen
Endeffektor
des
Industrieroboters
gespeichert
und/oder
durch
einen
Kraft-
bzw.
Momenten-geregelten
Betrieb
des
Industrieroboters
nachgebildet
ist,
welches
Maß
an
Prozesskräften
ausreichend
ist,
um
den
Industrieroboter
bei
Erhöhen
seiner
Nachgiebigkeit
eine
passive
Zentrierbewegung
ausführen
zu
lassen.
The
process
force
threshold
represents
a
maximum
force
which,
when
reached,
causes
a
measure
of
process
forces
to
be
stored,
particularly
in
the
form
of
material
stresses,
in
the
elastic
component,
in
the
spring-elastic
element
and/or
in
the
spring-elastic
end
effector
of
the
industrial
robot,
and/or
to
be
reproduced
by
a
force-
or
momentum-controlled
operation
of
the
industrial
robot,
said
measure
of
process
forces
being
sufficient
to
cause
the
industrial
robot
to
execute
a
passive
centering
movement
when
its
flexibility
is
increased.
EuroPat v2
Demnach
ist
die
Oberflächenklebrigkeit
definiert
als
die
Höchstkraft,
die
erforderlich
ist,
eine
Schlaufe
aus
einem
mit
Haftklebstoff
beschichteten
Material
bei
festgelegter
Geschwindigkeit
von
einer
Fläche
definierter
Größe
und
Oberflächenbeschaffenheit,
mit
der
sie
vorher
in
Kontakt
gebracht
wurde,
zu
trennen.
Accordingly,
surface
tack
is
defined
as
the
maximum
force
required
to
separate
a
loop
of
a
material
coated
with
pressure-sensitive
adhesive
at
a
fixed
speed
from
a
surface
of
defined
size
and
surface
characteristics
with
which
it
has
been
contacted
beforehand.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Werte
(Tabelle
1)
zeigen
deutlich,
daß
bei
Erhöhung
des
Silangehaltes
sowohl
die
Höchstkraft,
als
auch
die
Verformung
zunimmt.
The
values
obtained
(table
1)
clearly
show
that
on
increasing
the
silane
content
there
is
an
increase
both
in
the
maximum
force
and
the
deformation.
EuroPat v2
Die
Schwachstellen
und
andere
Werte
werden
beispielsweise
durch
ein
Zugprüfgerät
gemessen
und
so
können
weitere
Werte,
wie
Höchstkraft,
Dehnung,
Arbeit,
Modul
usw.,
die
durch
dasselbe
Gerät
am
Prüfgut
gemessen
werden,
in
benachbarten
Sektoren
dargestellt
werden.
The
weak
zones
and
other
values
are
measured
for
example
by
a
tensile
testing
device
and
thus
further
values,
such
as
maximum
force,
elongation,
work,
modulus
etc.,
which
are
measured
on
the
test
material
by
the
same
device,
can
be
represented
in
adjacent
sectors.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Klebfestigkeit,
F
K
[N/mm
2],
dem
Quotienten
aus
der
Höchstkraft
und
der
Klebefläche,
erfolgte
im
Zugscherversuch
gemäß
DIN
53283,
wobei
eine
Vorkraft
von
0,5
N
und
eine
Prüfgeschwindigkeit
von
10
mm/min
gewählt
wurden.
The
adhesive
strength,
F
A
[N/mm
2],
the
quotient
of
the
maximum
force
and
the
adhesion
area,
was
determined
in
a
tensile
shear
test
in
accordance
with
DIN
53283,
using
a
prestressing
force
of
0.5
N
and
a
test
speed
of
10
mm/min.
EuroPat v2