Übersetzung für "Gutartigkeit" in Englisch

Ein einzelner Tag voller Gutartigkeit ringsherum wird den Trick darstellen.
One day of all-around good nature will do the trick.
ParaCrawl v7.1

Weswegen bloß sollte etwas auf der Erde deine Gott-gegebene Gutartigkeit wegnehmen?
Why on earth should anything take away your God-given good nature?
ParaCrawl v7.1

Betulichkeit nimmt winzige stöckelnde Schritte. Gutartigkeit ist von Gottes Natur, und sie hüpft.
Fussiness takes tiny mincing steps. Good nature is God-natured and leaps.
ParaCrawl v7.1

Vielfach, aufgrund ihrer Gutartigkeit, auch große Leiomyome mit engen Margen erfolgreich entfernt werden.
In many cases, owing to their benign nature, even large leiomyomas with narrow margins can be removed successfully.
ParaCrawl v7.1

Er möchte an die Gutartigkeit seiner Schwierigkeiten glauben. Er würde gerne hören, daß es sich bei seinen Krisen um vorübergehende Unpäßlichkeiten handelt.
He would like to believe that his difficulties are benign; he would like to hear that his crises are pass ing annoyances and balks at recognizing them as symptoms of deeprooted phenomena calling for a change of mentality and effort of will.
EUbookshop v2

Auf die Frage, ob er an Gott oder eine höhere Macht glaube, hat er geantwortet: „Jede Vorstellung einer höheren Macht, von der ich weiß, von allen Religionen, die ich kenne, beinhaltet viele Aussagen über die Gutartigkeit dieser Macht.
When asked during a question session at the University at Buffalo if he believed in a higher power, Tyson responded: "Every account of a higher power that I've seen described, of all religions that I've seen, include many statements with regard to the benevolence of that power.
WikiMatrix v1

Innerhalb Chinas ging es 1972 mit Illusionen in amerikanische „Demokratie“ und in die Gutartigkeit des US-Imperialismus los.
Within China, illusions in American "democracy" and the benevolence of U.S. imperialism began to take off in 1972.
ParaCrawl v7.1

Besucher waren von der Gerechtigkeit und Gutartigkeit bewegt, die in den Kunstwerken der Ausstellung zum Ausdruck kommen.
Visitors were moved by the justice and kindness expressed in the artworks in the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb Chinas ging es 1972 mit Illusionen in amerikanische "Demokratie" und in die Gutartigkeit des US-Imperialismus los.
Within China, illusions in American "democracy" and the benevolence of U.S. imperialism began to take off in 1972.
ParaCrawl v7.1

So kann beispielsweise die Abdichtung oder/und Adhäsion von kultiviertem Tumorgewebe eine quantitative Aussage über die Gutartigkeit bzw. Bösartigkeit des Tumors erlauben.
For example, the sealing and/or the adhesion of cultivated tumor tissue may thus allow a quantitative statement to be made about whether the tumor is benign or malignant.
EuroPat v2

Ich wählte ein oder zwei beispielhafte Gemälde für meine Erklärungen aus, um ihnen zu helfen, die Gutartigkeit der Dafa-Kultivierung und die Fakten über die Verfolgung noch klarer zu verstehen.
I would choose one or two representative paintings for my explanation to help them even more clearly understand the goodness of Dafa cultivation and the facts about the persecution.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Diagnostik ist es, möglich frühzeitig, also vor dem Auftreten von Komplikationen, die Diagnose zu sichern und die Gutartigkeit (Dignität) des Tumors zu beurteilen.
The aim of the diagnostics is to confirm the diagnosis as early as possible, i.e. before the occurrence of complications and to find out whether the tumour is benign or malignant.
ParaCrawl v7.1

Bekannt für seine Gutartigkeit und Begabung wurde Yu von vielen Ministern als die fähigste Person vorgeschlagen, Wege zur Beherrschung von Überschwemmungen zu finden.
Being known for his kindness and talent, Yu was recommended by many ministers as the most capable person to find ways to control flooding.
ParaCrawl v7.1

Frau Jiang Lanying klärte über die Verfolgung von Falun Gong auf und informierte das Regime über die Gutartigkeit von Falun Dafa und appellierte für Gerechtigkeit.
Ms. Jiang Lanying informed the regime of the goodness of Falun Gong and appealed for justice.
ParaCrawl v7.1

Kriminelle, die immer noch irgendeine Gutartigkeit in ihren Herzen behalten haben, werden von den Wächterinnen verbal misshandelt und ihre Haftzeiten werden nicht reduziert.
Criminals who still have some kindness left in their hearts are verbally abused by the guards and their sentences are not reduced.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche allen, die von der Kommunistischen Partei (KPCh) getäuscht und einer Gehirnwäsche unterzogen wurden, dass sie die Gutartigkeit von Falun Dafa erkennen.
I wish those people who have been deceived and brainwashed by the Chinese Communist Party in their attempt to 'eradicate' Falun Gong could recognise the goodness of the practice.
ParaCrawl v7.1

Viele Zuschauer sagten, die Parade habe ihnen geholfen, ein tieferes Verständnis der Gutartigkeit und Aufrichtigkeit von Falun Gong-Praktizierenden und detailliertere Informationen über die Brutalität der Verfolgung zu gewinnen.
Many spectators said that the parade helped them gain a deeper understanding of the kindness and uprightness of Falun Gong practitioners, and learn more in detail about the brutality of the persecution.
ParaCrawl v7.1

Hätte ich nicht an "Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit, Nachsicht" geglaubt, hätte ich keinen starken Glauben an die Gutartigkeit des Lebens gehabt, wäre ich nicht entschlossen gewesen, zu leben und hätte ich nicht den Gedanken aufrechterhalten, dass ich nicht an den Tod denken sollte, wäre ich wohl viele Male gestorben und hätte diese Welt schon vor langer Zeit verlassen.
If I didn't believe in Truthfulness, Compassion and Forbearance, if I didn't have a strong belief in the goodness of life, if I was not determined to live and could not maintain the thought that I shouldn't think of death, I might have died many times and left this world a long time ago.
ParaCrawl v7.1

Ich begriff die Wichtigkeit der Erklärung der Tatsachen über die Gutartigkeit von Falun Gong und fing an, Menschen in meinem Umfeld anzusprechen.
I realized the importance of clarifying the facts about the goodness of Falun Gong and started to talk to people around me.
ParaCrawl v7.1

Dann betonte ich den unerschütterlichen Glauben der Falun Dafa-Praktizierenden, der seinen Ursprung in der Gutartigkeit und Kraft von Falun Dafa hat.
I then stressed the unyielding faith of Dafa practitioners, which originated from the goodness and powerfulness of Dafa.
ParaCrawl v7.1

Sie beschloss, zusammen mit anderen Praktizierenden auf den Tiananmenplatz (Platz des Himmlischen Friedens) zu gehen, um die Wahrheit zu erklären, d. h. Menschen die Wahrheit über die Gutartigkeit von Falun Dafa zu erzählen.
She decided to go to Tiananmen Square with other practitioners to do truth clarification, i.e., to tell people the truth about the goodness of Falun Dafa.
ParaCrawl v7.1

In weniger als einer Stunde verteilten sie so über 1.000 Flyer. Ziel war, den Menschen die Gutartigkeit von Falun Gong zu vermitteln und sie dabei zu unterstützen, die bösartige Natur der Kommunistischen Partei Chinas zu erkennen.
In less than one hour, the practitioners distributed over 1,000 flyers, aiming to spread the goodness of Falun Gong to the people there and help them realise the intrinsic evil nature of the Chinese Communist Party.
ParaCrawl v7.1