Übersetzung für "Gurtmaterial" in Englisch
Gurtmaterial
100%
Baumwolle
aus
kontrolliert
biologischem
Anbau.
Belt
100%
cotton,
certified
organic.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkung
des
Zugelementes
21
ist
umso
ausgeprägter,
je
weicher
das
Gurtmaterial
ist.
The
softer
the
belt
material
is,
the
greater
beneficial
effect
tensioning
elements
21
will
provide.
EuroPat v2
Nach
einer
abgewandelten
Ausführungsform
können
Obergurt
7
und
Untergurt
8
jeweils
auch
von
einzelnen
oder
mehreren
Federstahlstäben
gebildet
oder
es
können
solche
Federstahlstäbe
in
Gurtmaterial
eingebettet,
bei
der
Kunststoff-Ausführungsform
eingegossen
sein.
According
to
a
modified
embodiment,
the
upper
chord
7
and
the
lower
chord
8
can
each
comprise
either
single
or
multiple
spring
steel
rods
or
such
spring
steel
rods
can
be
embedded
in
a
chord
material
or
cast
in
the
synthetic
material.
EuroPat v2
Dreipunkt-Sicherheitsgurt
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Öffnungen
(12)
durch
das
an
der
Gasleitung
(11)
anliegende
Gurtmaterial
geschlossen
sind.
Three-point
seat
belt
system
according
to
claim
3,
wherein
the
openings
(12)
are
initially
obstructed
by
belt
material
resting
on
the
gas
line
(11)
and
opened
as
the
belt
is
inflated.
EuroPat v2
Aber
auch
für
Gurtmaterial
aus
Kunststoff
und
insbesondere
auch
breitere
Gurte
mit
geprägten
Taschen,
d.h.
sogenannten
Blisterverpackungen,
können
beispielsweise
nach
Entfernung
von
zwei
Bauteilen
aus
dem
neuen
Gurt
beide
Gurtenden
Tasche
in
Tasche
gedrückt
werden
und
mit
der
erfindungsgemäßen
Fixierhilfe
beidseitig
Klebestreifen
ohne
Herumbiegen
des
Trägers
aufgebracht
werden.
Moreover,
the
splicing
aid
according
to
the
present
invention
can
also
be
used
with
belt
material
made
of
plastic,
and
in
particular
wider
belts
with
embossed
pockets,
i.e.
so-called
"blister
packs".
For
example,
both
ends
of
the
belts
can
be
pressed,
pocket
in
pocket,
after
two
components
are
removed
from
the
new
belt.
Furthermore,
with
the
splicing
aid
according
to
the
present
invention,
adhesive
strips
can
be
applied
on
both
sides
of
the
belt
without
bending
around
the
carrier.
EuroPat v2
Auch
bei
Gurtmaterial
aus
Kunststoff
und/oder
breiten
Gurten
können
die
beschriebenen
Fixierhilfen
zur
Anwendung
kommen.
The
described
splicing
aids
can
also
be
used
in
belt
material
made
of
plastic
and/or
wide
belts.
EuroPat v2
Nach
einer
abgewandelten
Ausführungsform
können
Obergurt
7
und
Untergurt
8
jeweils
auch
von
einzelnen
oder
mehreren
Federstahlstäben
gebildet
oder
es
können
solche
Federstahlstäbe
in
das
Gurtmaterial
eingebettet,
bei
der
Kunststoff-Ausführungsform
eingegossen
sein.
According
to
a
modified
embodiment,
the
upper
chord
7
and
the
lower
chord
8
can
each
comprise
either
single
or
multiple
spring
steel
rods
or
such
spring
steel
rods
can
be
embedded
in
a
chord
material
or
cast
in
the
synthetic
material.
EuroPat v2
Da
hierbei
das
Gurtmaterial
zwischen
den
Längs-und
Querarmierungen
nicht
armiert
und
aufgrund
des
üblicherweise
für
derartige
Gurte
verwendeten
elastischen
bzw.
elastomeren
Gummimaterials
oder
Kunststoffes
entropielastisch
ist,
läßt
sich
die
für
das
Ein-
und
Ausbeulen
erforderliche
Energie
gering
halten,
wodurch
die
Materialbeanspruchung
in
Grenzen
bleibt.
Since
the
belt
material
is
not
reinforced
here
between
the
longitudinal
and
transverse
reinforcements
and
is
entropy
elastic
due
to
the
elastic
or
elastomer
rubber
or
synthetic
material
usually
used
for
such
belts,
the
energy
required
for
the
indenting
and
straightening
out
can
be
kept
low,
thereby
keeping
the
stress
on
the
material
within
limits.
EuroPat v2
Sie
ist
so
zu
wählen,
daß
zwischen
den
verwendeten
Reibpartnern,
also
zwischen
der
Lamellenkante
und
dem
Gurtmaterial
eine
stabile
Anlage
zustande
kommt
und
sich
keine
Pendelschwingungen
einstellen.
It
must
be
selected
in
such
a
manner
that
a
stable
contact
is
produced
between
the
friction
couples
used,
that
is
to
say
between
the
lamella
edge
and
the
belt
material
and
no
pendulum
oscillations
are
created.
EuroPat v2
Zur
weiteren
Sicherung
der
Reifen
wurden
nun
Umspannungen
(Zurrungen)
aus
Gurtmaterial
mit
einer
MSL
(Maximum
Securing
Load)
von
2.000daN
Minimum
gewählt
(rote
Umspannungen
in
den
Abb.
4a
und
b).
To
additionally
secure
the
load,
loop
lashings
were
selected
using
belt
material
with
an
MSL
(maximum
securing
load)
of
at
least
2,000daN
(red
loop
lashings
in
figures
4a
and
b).
ParaCrawl v7.1
Vorrichtung
nach
dem
vorhergehenden
Anspruch,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
zwischen
den
mindestens
zwei
Bearbeitungseinrichtungen
(A,
B)
mindestens
eine
Puffereinrichtung
(24,
26,
34)
zur
Aufnahme
von
textilem
Gurtmaterial
(2)
außerhalb
von
Bearbeitungsbereichen
vorgesehen
ist.
Device
according
to
claim
11,
characterized
in
that,
between
the
at
least
two
processing
units
(A,
B),
at
least
one
buffering
unit
(24,
26,
34)
is
provided
for
receiving
belt
material
(2)
outside
of
processing
areas.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
für
Harzinfusionen
eine
Vakuumfolie
auf
das
Gurtmaterial
gelegt,
das
zur
Abdeckung
an
den
Ecken
bzw.
an
den
Rändern
der
Seitenwände
etwas
hochsteht,
so
dass
sich
an
den
Ecken
bzw.
Rändern
im
Querschnitt
Dreiecke
bzw.
dreieckige
Hohlräume
bilden,
die
beim
Infusionieren
des
Harzmaterials
sich
mit
Harz
füllen
und
teilweise
auch
noch
einzelne
Fasern
aufnehmen.
In
this
case,
a
vacuum
film
is
placed
on
the
spar
cap
material
for
resin
infusions,
the
film
standing
up
slightly
at
the
corners
or
the
borders
of
the
side
walls
to
provide
coverage,
and
so
at
the
corners
or
borders
there
form
cross-sectional
triangles
or
triangular
voids,
which
during
the
infusion
with
the
resin
material
fill
with
resin
and
sometimes
even
take
in
individual
fibers.
EuroPat v2
Durch
das
unter
der
Abdeckung,
also
insbesondere
der
vakuumdichten
Folie,
angeordnete
Absaugmittel
wird
ein
Unterdruck
erzeugt,
der
das
durch
den
Angusskanal
eingebrachte
Harzmaterial
bzw.
Angussmaterial
nach
oben
saugt,
so
dass
das
Gurtmaterial
mit
dem
Angussmaterial,
also
insbesondere
dem
Harz,
durchtränkt
wird.
The
suction
means
arranged
under
the
covering,
that
is
to
say
in
particular
the
vacuum-tight
film,
generates
a
negative
pressure,
which
sucks
the
resin
material
or
feed
material
introduced
through
the
feed
channel
upward,
and
so
the
spar
cap
material
is
impregnated
with
the
feed
material,
that
is
to
say
in
particular
the
resin.
EuroPat v2
Pultrudierte
Stäbe
haben
den
Vorteil,
dass
in
diesen
die
Fasern
bereits
optimal
parallel
ausgerichtet
sind
und
sich
nicht
durch
exotherme
Reaktionen
beim
Abbinden
des
Harzes
Wellen
im
Gurtmaterial
ausbilden
können.
Pultruded
rods
have
the
advantage
that
in
them
the
fibers
are
already
optimally
aligned
in
parallel
and
waves
cannot
form
in
the
spar
cap
material
as
a
result
of
exothermic
reactions
during
the
setting
of
the
resin.
EuroPat v2
Üblicherweise
werden
Rotorblattgurte
bislang
auf
Formen
hergestellt,
die
entweder
flach
sind
und
somit
im
Wesentlichen
die
Unterlage
für
das
Gurtmaterial
bilden,
oder
die
eine
Vertiefung
aufweisen,
die
wesentlich
tiefer
ist
als
die
Dicke
des
herzustellenden
Rotorblattgurtes.
Rotor
blade
spar
caps
have
so
far
usually
been
produced
on
molds
which
either
are
flat,
and
thus
substantially
form
the
base
for
the
spar
cap
material,
or
have
a
depression
that
is
much
deeper
than
the
thickness
of
the
rotor
blade
spar
cap
to
be
produced.
EuroPat v2
Dort
ist
ein
Abschnitt
eines
Bandstranges
aus
einem
dehnbaren
Material
mit
einem
in
Bögen
geführten,
mit
dem
dehnbaren
Material
in
Abschnitten
zwischen
den
Bögen
fest
verbundenen
starren
Gurtmaterial
verbunden,
so
dass
eine
elastische
Längserstreckung
und
damit
ein
stoßdämpfender
Effekt
zu
einem
gewissen
Grad
durch
Dehnen
der
elastischen
Abschnitte
erfolgen
kann,
bis
hin
zu
einem
Zustand,
in
dem
auch
die
zunächst
in
Bögen
geführten
nicht
elastischen
Gurtabschnitte
gerade
gestreckt
und
gespannt
sind
und
eine
weitere
Dehnung
verhindern.
In
this
instance
a
section
of
a
belt
strand
that
is
made
of
an
elastic
material
is
attached
to
a
non-elastic
belt
material,
which
is
formed
in
arches
and
is
rigidly
attached
to
the
elastic
material
in
sections
between
the
arches,
so
that
an
elastic
longitudinal
stretching
and
thus
an
impact-dampening
effect
is
obtained
to
a
certain
degree
through
stretching
of
the
elastic
sections.
This
takes
place
up
to
a
state
in
which
the
originally
arched,
non-elastic
belt
portions
are
stretched
out
straight
and
under
tension
so
that
further
stretching
is
prevented.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
vorgesehen
sein,
dass
die
Seitenwand
innerhalb
des
zweiten
Bereichs
zumindest
an
ihrer
Oberfläche
aus
Metall,
Kunststoff,
Gurtmaterial,
Holz,
etwa
PU
oder
PVC
oder
einer
Rollenleiste
besteht.
In
addition,
it
may
be
contemplated
that
within
the
second
region,
the
side
wall
consists
at
least
on
its
surface
of
metal,
plastic,
belt
material
such
as
PU
or
PVC,
or
a
roller
strip
especially
of
wood.
EuroPat v2
Der
Traggurt
G
ist
über
den
grössten
Teil
seiner
Länge
mit
einem
vorzugsweise
fliessfähigen
Beschwerungsmaterial
4
gefüllt,
welches
dem
Traggurt
G
ein
gegenüber
dem
reinen
Gurtmaterial
erhöhtes
Eigengewicht
verleiht
(Fig.
The
carrying
belt
G
is
filled
with
a
preferably
flowable
loading
material
over
the
most
part
of
its
length,
wherein
the
loading
material
4,
in
comparison
with
the
pure
belt
material,
exerts
an
increased
own
weight
on
the
carrying
belt
G
(FIG.
EuroPat v2
Hieraus
wird
deutlich,
dass
dann
die
Gurtscheibe
selbst
still
steht,
mithin
kein
weiteres
Gurtmaterial
mehr
nachgelassen
wird.
It
will
be
obvious
therefrom
that
the
belt
pulley
itself
no
longer
moves
so
that
there
is
no
further
belt
payout.
EuroPat v2
Das
verbißfeste
Gurtmaterial
trotzt
Wind
und
Wetter
in
einem
Maß,
wie
es
der
herkömmliche
Holzzaun
nicht
leisten
kann.
The
bite
resistant
belt
material
faces
wind
and
weather
in
a
way
that
wooden
fences
are
not
able
to
do.
ParaCrawl v7.1