Übersetzung für "Grosse beachtung" in Englisch

Der Song erfährt zuerst keine grosse Beachtung.
At first, the song didn't seem to be getting much attention.
WikiMatrix v1

Diese neuen Bauelemente für die 1000 V-Klasse finden grosse Beachtung von Seiten der Schaltungsentwickler, weil bei ihnen besonders einfache und deshalb preisgünstige Ansteuerschaltungen realisiert werden können.
These novel components for the 1000 V class receive considerable attention on the part of circuit development engineers because particularly simple, and therefore low-price, drive circuits can be achieved with them.
EuroPat v2

Der Optimierung des Lichtdesigns wurde grosse Beachtung geschenkt. Die neuen Fester verfügen über 3-fach Verglasung und elektrische Rollladen.
Great attention was paid to the optimisation of the lighting design. The new windows have triple glazing and electric roller shutters.
CCAligned v1

Die Projektausschreibung zum Thema «Festung Europa» fand grosse Beachtung rund um die Welt: Bis zum Teilnahmeschluss am 15. Dezember trafen 432 Eingaben bei uns ein. Wir freuen uns sehr darüber und bedanken uns herzlich bei allen Künstlerinnen und Künstlern für die eingereichten Projektideen!
The call for proposals treating the theme «Fortress Europe» received a lot of attention from all over the world: by the deadline which was on December 15th, 432 submissions were sent to us. We'd like to thank sincerely all the participants for their proposals!
CCAligned v1

Das Dokument der Kommission befaßte sich damit und fand damals große Beachtung.
The Commission document dealt with this and attracted much attention at the time.
Europarl v8

Dieser Vorschlag hat in der aktuellen Diskussion mit den Mitgliedstaaten große Beachtung gefunden.
This has been given a lot of attention in the present discussion with the member countries.
Europarl v8

Große Beachtung finden muss die Ausdehnung der Forschungs- und Entwicklungsprojekte.
A great deal more intensity is required in the expansion of research and development projects.
Europarl v8

In den vergangenen Monaten hat die Drogenproblematik große Beachtung gefunden.
Over the past couple of months, the drugs issue has been in the limelight rather a great deal.
Europarl v8

Dieser Zustand ist inakzeptabel und muss größere Beachtung finden.
This is unacceptable and needs to be the focus of more attention.
Europarl v8

Der Kulturausschuss hat der sprachlichen Vielfalt Europas große Beachtung geschenkt.
In the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport we pay a great deal of attention to linguistic diversity in Europe.
Europarl v8

Die traditionellen Bindungen an Russland sollten dagegen wesentlich größere Beachtung finden.
In contrast, much more attention should be paid to the traditional ties to Russia.
Europarl v8

Seine Beerdigung fand in Belgien große mediale Beachtung.
His funeral received great attention in the media as well as in Bruges itself, with all the flags half-staff.
Wikipedia v1.0

Busreisenden würde eine größere Beachtung der Dienstqualität zugute kommen.
Coach travel would also benefit from greater attention to quality of service.
TildeMODEL v2018

Auch die Frage der Gebührenerhebung fand bei vielen Antwortenden große Beachtung.
The question of charging also received much attention from all respondents.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schenkt den vom Parlament vorgeschlagenen Antworten darauf große Beachtung.
The Commission pays careful attention to the answers that the European Parliament proposes.
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit dem VÜD ist Entwicklungen des Schuldenstands größere Beachtung geschenkt worden.
In the context of the EDP, debt developments have been devoted more attention.
TildeMODEL v2018

Sportereignisse finden in der Öffentlichkeit große Beachtung.
Sports events draw enormous public attention.
TildeMODEL v2018

Die Energieverwendung im Verkehr fand große Beachtung.
Energy use in transport received considerable attention.
TildeMODEL v2018

Ich schenke ihnen keine große Beachtung.
I didn't give it much thought.
OpenSubtitles v2018

Bogart hatte ihr keine große Beachtung geschenkt.
Bogart hadn't paid much attention to her.
OpenSubtitles v2018

Wir wünschten, daß der Struktur der Flotten eine größere Beachtung geschenkt würde.
We would like more attention to be paid to fleet structure.
EUbookshop v2