Übersetzung für "Gründungsphase" in Englisch
Europäische
Wagniskapitalgeber
scheinen
die
Risiken
der
Investition
in
die
Gründungsphase
zu
scheuen.
European
venture
capitalists
seem
less
inclined
to
risk
investing
in
startups.
EUbookshop v2
Das
Technologietransfer-Center
des
Labors
leistete
während
der
Gründungsphase
viel
Hilfe.
The
lab's
technology
transfer
centre
was
very
helpful
in
the
start-up
phase.
EUbookshop v2
Die
meisten
Weiterbildungsmaßnahmen
für
KMU
beziehen
sich
auf
die
Gründungsphase.
Most
training
for
SMEs
focuses
on
the
start-up
phase.
EUbookshop v2
In
seiner
Gründungsphase
verfügt
ein
Unternehmen
noch
nicht
über
Erfahrungen
auf
finanziellem
Gebiet.
A
company
that
is
starting
up
will
have
no
financial
track
record.
EUbookshop v2
Die
Betreuer
stehen
auch
nach
der
unmittelbaren
Gründungsphase
für
Beratungen
zur
Verfügung.
The
pilots
are
available
beyond
the
initial
phase
of
startups.
EUbookshop v2
Die
Unterstützung
erfolgt
in
Form
von
Darlehen
für
erforderliche
Investitionen
in
der
Gründungsphase.
Support
is
given
by
loans
for
associ-
ated
investments
in
the
start-up
phase.
EUbookshop v2
Eine
entsprechende
Empfehlung
für
Unternehmen
in
der
Gründungsphase
wurde
1997
verabschiedet.
A
recommendation
on
improving
and
simplifying
the
business
environment
during
the
startup
phase
was
adopted
in
1997.
EUbookshop v2
Hattet
Ihr
während
der
Gründungsphase
gute
Berater?
Were
you
well
advised
during
the
establishment
phase?
CCAligned v1
Ihr
steht
noch
recht
am
Anfang
oder
seid
gerade
in
der
Gründungsphase?
You
are
still
at
the
very
beginning
or
are
just
in
the
founding
phase?
CCAligned v1
Was
würden
Sie
rückblickend
in
der
Gründungsphase
andersmachen?
What
would
you
change
in
retrospect
in
the
founding
phase?
CCAligned v1
Neue
Unternehmen
erhalten
beträchtliche
Kapitalanlagen
und
werden
in
ihrer
Gründungsphase
genau
überwacht.
Significant
capital
investment
is
provided
to
new
ventures
and
these
are
closely
monitored
whilst
in
their
start-up
phase.
ParaCrawl v7.1
Wir
befinden
uns
aktuell
in
der
Gründungsphase
und
agieren
deshalb
noch
im
Hintergrund.
We
are
currently
in
the
foundation
phase
and
are
therefore
still
working
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Sie
standen
am
Ende
der
hoffnungsvollen
Gründungsphase
der
europäischen
Integration.
They
stood
at
the
end
of
the
hopeful
phase
of
foundation
of
the
European
integration.
ParaCrawl v7.1
Besonders
während
der
Gründungsphase
entscheiden
oft
Kleinigkeiten
über
Erfolg
oder
Misserfolg.
Especially
within
the
founding
phase,
it
is
often
the
little
things
that
can
decide
about
success
or
failure.
CCAligned v1
Die
Hochschule
befindet
sich
in
der
Gründungsphase.
The
university
is
in
its
foundation
phase
CCAligned v1
Gerade
in
der
Gründungsphase
bieten
wir
unseren
Kunden
eine
noch
intensivere
Unterstützung
an.
Especially
during
the
start-up,
we
offer
our
customers
even
more
intensive
support.
CCAligned v1
Die
Gründungsphase
der
ZHAW
gilt
damit
als
abgeschlossen.
The
founding
phase
was
now
considered
to
be
complete.
ParaCrawl v7.1
Wir
investieren
in
innovative
Schweizer
Start-ups
in
der
frühen
Gründungsphase.
We
invest
in
innovative
Swiss
early-stage
start-ups.
ParaCrawl v7.1
Ventizz
hatte
bereits
in
der
Gründungsphase
des
Unternehmens
den
Windpark
Nautilus
II
eingebracht.
In
the
founding
phase
of
the
company,
VMCap
had
already
brought
the
wind
farm
Nautilus
II
into
the
partnership.
ParaCrawl v7.1
Schon
in
der
Gründungsphase
setzte
die
DGNB
auf
internationale
Zusammenarbeit.
The
DGNB
has
been
committed
to
international
cooperation
right
from
its
founding
phase.
ParaCrawl v7.1