Übersetzung für "Gründungsphase" in Englisch

Europäische Wagniskapitalgeber scheinen die Risiken der Investition in die Gründungsphase zu scheuen.
European venture capitalists seem less inclined to risk investing in startups.
EUbookshop v2

Das Technologietransfer-Center des Labors leistete während der Gründungsphase viel Hilfe.
The lab's technology transfer centre was very helpful in the start-up phase.
EUbookshop v2

Die meisten Weiterbildungsmaßnahmen für KMU beziehen sich auf die Gründungsphase.
Most training for SMEs focuses on the start-up phase.
EUbookshop v2

In seiner Gründungsphase verfügt ein Unternehmen noch nicht über Erfahrungen auf finanziellem Gebiet.
A company that is starting up will have no financial track record.
EUbookshop v2

Die Betreuer stehen auch nach der unmittelbaren Gründungsphase für Beratungen zur Verfügung.
The pilots are available beyond the initial phase of start­ups.
EUbookshop v2

Die Unterstützung erfolgt in Form von Darlehen für erforderliche Investitionen in der Gründungsphase.
Support is given by loans for associ- ated investments in the start-up phase.
EUbookshop v2

Eine entsprechende Empfehlung für Unternehmen in der Gründungsphase wurde 1997 verabschiedet.
A recommendation on improving and simplifying the business environment during the startup phase was adopted in 1997.
EUbookshop v2

Hattet Ihr während der Gründungsphase gute Berater?
Were you well advised during the establishment phase?
CCAligned v1

Ihr steht noch recht am Anfang oder seid gerade in der Gründungsphase?
You are still at the very beginning or are just in the founding phase?
CCAligned v1

Was würden Sie rückblickend in der Gründungsphase andersmachen?
What would you change in retrospect in the founding phase?
CCAligned v1

Neue Unternehmen erhalten beträchtliche Kapitalanlagen und werden in ihrer Gründungsphase genau überwacht.
Significant capital investment is provided to new ventures and these are closely monitored whilst in their start-up phase.
ParaCrawl v7.1

Wir befinden uns aktuell in der Gründungsphase und agieren deshalb noch im Hintergrund.
We are currently in the foundation phase and are therefore still working in the background.
ParaCrawl v7.1

Sie standen am Ende der hoffnungsvollen Gründungsphase der europäischen Integration.
They stood at the end of the hopeful phase of foundation of the European integration.
ParaCrawl v7.1

Besonders während der Gründungsphase entscheiden oft Kleinigkeiten über Erfolg oder Misserfolg.
Especially within the founding phase, it is often the little things that can decide about success or failure.
CCAligned v1

Die Hochschule befindet sich in der Gründungsphase.
The university is in its foundation phase
CCAligned v1

Gerade in der Gründungsphase bieten wir unseren Kunden eine noch intensivere Unterstützung an.
Especially during the start-up, we offer our customers even more intensive support.
CCAligned v1

Die Gründungsphase der ZHAW gilt damit als abgeschlossen.
The founding phase was now considered to be complete.
ParaCrawl v7.1

Wir investieren in innovative Schweizer Start-ups in der frühen Gründungsphase.
We invest in innovative Swiss early-stage start-ups.
ParaCrawl v7.1

Ventizz hatte bereits in der Gründungsphase des Unternehmens den Windpark Nautilus II eingebracht.
In the founding phase of the company, VMCap had already brought the wind farm Nautilus II into the partnership.
ParaCrawl v7.1

Schon in der Gründungsphase setzte die DGNB auf internationale Zusammenarbeit.
The DGNB has been committed to international cooperation right from its founding phase.
ParaCrawl v7.1