Übersetzung für "Gründungserklärung" in Englisch
Diese
Leitgedanken
wurden
vom
Stifter
in
der
Gründungserklärung
(SM
121004
aufgestellt.
These
guidelines
were
issued
by
the
founder
in
the
declaration
of
foundation
(SM
121004
/
WD
110204).
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Gründungserklärung
erklärte
die
PKK
1978,
dass
sie
beabsichtigt:
In
its
1978
founding
statement,
the
PKK
declared
that
it
intended:
ParaCrawl v7.1
Am
4.
März
1979
wurde
die
Gründungserklärung
von
Noël
Bernard
über
Radio
Free
Europe
verlesen.
The
founding
declaration,
signed
by
20
persons,
was
broadcast
by
Noël
Bernard
over
Radio
Free
Europe
on
March
4,
1979.
WikiMatrix v1
Diese
Leitgedanken
wurden
vom
Stifter
in
der
Gründungserklärung
(SM
121004/
WD
110204)
aufgestellt.
These
guidelines
were
issued
by
the
founder
in
the
declaration
of
foundation
(SM
121004
/
WD
110204).
ParaCrawl v7.1
Wir
bleiben
unserer
Gründungserklärung
verpflichtet:
„Krieg
ist
ein
Verbrechen
gegen
die
Menschheit.
We
remain
committed
to
our
1921
founding
declaration
that
'War
is
a
crime
against
humanity.
ParaCrawl v7.1
Es
war
dies
der
erste
Satz
des
Übergangsprogramms,
das
die
Gründungserklärung
der
IV.
Internationale
darstellte.
This
was
the
very
first
sentence
in
the
Transitional
Programme,
the
founding
programme
of
the
Fourth
International.
ParaCrawl v7.1
September
1981
war
er
einer
der
Unterzeichner
der
Gründungserklärung
der
"Klubs
im
Dienste
der
Unabhängigkeit"
(poln.
On
27
September
1981,
he
was
one
of
the
signatories
of
the
founding
declaration
of
the
Clubs
in
the
Service
of
Independence.
Wikipedia v1.0
In
der
Gründungserklärung
haben
sich
über
40
Partnerländer
und
-organisationen
verpflichtet,
die
Länder
Südosteuropas
in
ihren
Bemühungen
zu
bestärken,
"Frieden
und
Demokratie,
die
Achtung
der
Menschenrechte
und
die
wirtschaftliche
Prosperität
zu
fördern,
um
so
Stabilität
in
der
gesamten
Region
zu
schaffen".
In
the
foundingdocument,
more
than
40
partner
countries
and
organisations
undertook
to
strengthen
thecountries
of
South
Eastern
Europe
"in
their
efforts
to
foster
peace,
democracy,
respect
forhuman
rights
and
economic
prosperity
in
order
to
achieve
stability
in
the
whole
region".
EUbookshop v2
Als
aktiver
Zionist
und
enger
Freund
von
Chaim
Weizmann
arbeitete
Rothschild
an
der
Formulierung
einer
Gründungserklärung
für
eine
nationale
Heimstätte
der
Juden
in
Palästina
mit.
As
an
active
Zionist
and
close
friend
of
Chaim
Weizmann,
he
worked
to
formulate
the
draft
declaration
for
a
Jewish
homeland
in
Palestine.
WikiMatrix v1
In
der
Gründungserklärung
haben
sich
die
über
40
Partnerländerund
-organisationen
verpflichtet,
die
Länder
Süd-osteuropasin
ihren
Bemühungen
zu
bestärken,„Frieden
und
Demokratie,
die
Achtung
der
Menschenrechte
und
die
wirtschaftliche
Prosperitätzu
fördern,
um
so
Stabilität
in
der
gesamten
Region
zu
schaffen“.
In
the
foundingdocument,
more
than
40
partner
countries
and
EUbookshop v2
In
unserer
Gründungserklärung
haben
wir
verankert:
Kampagnen
gegen
Unterdrückungen
von
Arbeiterinnen
und
Arbeitern
zu
organisieren,
die
von
Kündigungen,
Verfolgungen,
Inhaftierungen
und
anderen
Maßnahmen
betroffen
sind...
In
our
founding
resolution
we
pledged:
"Organize
campaigns
against
the
oppression
of
workers
who
are
affected
by
dismissals,
persecution,
arrests
and
other
measures...
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
veröffentlichte
eine
Gründungserklärung
für
die
Rote
Sportinternationale
und
wählte
ein
leitendes
Exekutivkomitee,
bestehend
aus
Vertretern
S
owjetr
usslands,
Deutschlands,
der
Tschechoslowakei,
Frankreichs,
Schwedens,
Italiens,
und
Elsaß
-Lothringens.
The
group
issued
a
public
manifesto
declaring
the
establishment
of
a
Red
Sport
International
and
elected
a
governing
Executive
Committee,
consisting
of
representatives
from
Soviet
Russia,
Germany,
Czechoslovakia,
France,
Sweden,
Italy,
and
Alsace-Lorraine.
ParaCrawl v7.1
In
der
ASEAN
jährt
sich
am
8.
August
2007
der
40.
Jahrestag
der
Unterzeichnung
der
Gründungserklärung
von
Bangkok.
On
8
August
this
year,
ASEAN
will
celebrate
the
fortieth
anniversary
of
the
Bangkok
Declaration.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gründungserklärung
der
Patriotischen
Bewegung
des
Wandels
findet
sich
kein
Hinweis
auf
die
Position
des
Bündnisses
zur
»kurdischen
Frage«.
The
founding
declaration
of
the
Patriotic
Movement
of
Change
provides
no
clues
as
to
the
alliance's
position
on
the
»Kurdish
question«.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
der
Gaja
Konföderation
sind
durch
folgende
Gründungserklärung
miteinander
verbunden:
"Wir,
als
Mitglieder
der
Gaja
Konföderation
erkennen
trotz
aller
scheinbaren
Unterschiede
oder
unterschiedlichen
Erscheinungsformen
an,
dass
wir
alle
für
dasselbe
Ziel,
die
Befreiung
und
des
Friedens
für
den
Planeten
Erde
und
all
seine
Bewohner
wirken,
bezüglich
der
universellen
Gesetze
und
der
vollständigen
Verbindung
mit
der
Einen
Quelle/dem
Schöpfer
für
jedes
lebendige
Wesen.
The
members
of
the
Gaia
Confederation
are
connected
through
our
foundation
statement:
"
We,
as
members
of
the
Gaia
Confederation,
recognize
that,
despite
any
apparent
difference,
we
are
all
working
for
the
same
goal
of
liberation
and
peace
for
planet
Earth
and
all
its
inhabitants,
respect
of
universal
law
and
full
connection
with
the
One
Source/Creator
for
every
living
being.
ParaCrawl v7.1
Statuten
und
Gründungserklärung
wurden
am
5.
November
2002
bei
der
Bezirkshauptmannschaft
Gmunden
eingereicht,
bewilligt
(ZVR
515054112)
und
in
den
Vereinsregisterauszug
aufgenommen.
The
statutes
and
statement
of
establishment
were
submitted
on
5
November
2002
to
the
district
of
Gmunden,
Austria,
granted
and
entered
in
the
register
of
associations
under
the
number
Sich71-1572-2002.
ParaCrawl v7.1
Die
PCE
(ML)
und
viele
andere
ehemalige
Bruderparteien
haben
dieses
Leuchtfeuer
der
Revolution
in
ihrer
so
genannten
"Erklärung
von
Quito"
im
Jahr
1994
(die
Gründungserklärung)
gelöscht.
The
PCE
(ML)
and
all
the
other
parties
have
extinguished
this
beacon
of
the
revolution
in
their
"Declaration
of
Quito"
in
1994
(their
founding
document).
ParaCrawl v7.1
Die
Gründungserklärung
beinhaltet
eine
revolutionäre,
antiimperialistische,
antirevisionistische
und
antitrotzkistische
Plattform,
die
eine
Basis
bildet
um
in
einem
Wechselprozess
von
theoretischer
Diskussion
und
praktischer
Arbeit
zu
einer
Einheit
in
allen
wesentlichen
Fragen
zu
kommen.
The
Founding
Resolution
includes
a
revolutionary,
anti-imperialist,
anti-revisionist
and
anti-Trotskyite
platform,
which
forms
a
basis
for
achieving
unity
in
all
essential
questions
by
an
interrelated
process
of
theoretical
discussion
and
practical
work.
ParaCrawl v7.1
Maciej
Ptaszynki,
Vertreter
der
polnischen
Handelskammer
und
Unterzeichner
der
Gründungserklärung
erklärte,
engagiertes
Personal
sonntags
einzustellen,
bedeute
aus
wirtschaftlicher
Sicht
zusätzliche
Kosten
durch
höhere
Löhne
bzw.
Zuschläge.
Maciej
Ptaszynki,
representing
the
Polish
Chamber
of
Commerce,
a
founding
declaration
signatory,
also
stated
that
from
the
economic
point
of
view
“hiring
staff
willing
to
work
on
Sundays
involves
extra
costs
because
of
wage
increases
and
awarding
bonuses.”
Special
attention
paid
to
voluntary
work
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
ehren
die
Gründungserklärung.
Members
honor
the
Founding
Statements.
CCAligned v1
Am
28.
September
1981
war
er
einer
der
Unterzeichner
der
Gründungserklärung
der
Klubs
im
Dienste
der
Unabhängigkeit
(poln.
On
27
September
1981,
he
was
one
of
the
signatories
of
the
founding
declaration
of
the
Clubs
in
the
Service
of
Independence.
WikiMatrix v1
Die
dem
KCTU
angeschlossene
Wanderarbeitnehmergewerkschaft
(MTU)
in
Korea
hat
am
1.
Februar
einen
entscheidenden
juristischen
Sieg
errungen,
als
ein
Oberstes
Gericht
in
Seoul
die
Zurückweisung
der
Gründungserklärung
der
Gewerkschaft
durch
die
Regierung
für
illegal
erklärte.
Korea's
Migrants
Trade
Union
(MTU),
affiliated
to
the
KCTU,
won
a
key
legal
battle
on
February
1
when
a
Seoul
High
Court
declared
illegal
the
government's
rejection
of
the
union's
notification
of
establishment.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
der
MTU
gegen
Diskriminierung,
Rechtsverletzungen
am
Arbeitsplatz
und
einwandererfeindliche
Regierungsmaßnahmen
hat
von
Seiten
der
Regierung
nur
Schikanen,
Verhaftungen
und
Ausschaffungen
bewirkt
-
ungeachtet
einer
Entscheidung
des
Obersten
Gerichtshofes
Seoul
vom
Februar
2007,
wonach
die
Ablehnung
der
Gründungserklärung
der
Gewerkschaft
durch
die
Regierung
illegal
gewesen
sei.
The
MTU's
struggle
against
discrimination,
workplace
abuses
and
anti-immigrant
government
policies
has
evoked
only
harassment,
arrests
and
deportations
on
the
part
of
the
government
–
despite
a
February,
2007
ruling
by
the
Seoul
High
Court
which
declared
illegal
the
government's
rejection
of
the
union's
notification
of
establishment.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
sind
wir
uns
über
die
Kritiker
unserer
Gründungserklärung
durchaus
bewusst,
die
uns
des
angeblichen
"Sektiertums"
bezichtigen
werden.
That's
why
we
are
aware
about
diverse
critics
of
our
Founding
Declaration.
ParaCrawl v7.1
Delegierte
aus
16
Städten
aus
Österreich,
Deutschland,
Italien
und
den
Niederlanden
sind
für
ihre
Städte
vertretungsberechtigt
und
zeichnen
die
Gründungserklärung.
Delegates
from
16
cities
in
Austria,
Germany,
Italy
and
Netherlands
are
authorized
to
sign
the
founding
declaration
on
their
cities'
behalf.
ParaCrawl v7.1