Übersetzung für "Global witness" in Englisch

Womit genau beschäftigt sich Global Witness?
So, what exactly does Global Witness do?
TED2020 v1

Für uns bei Global Witness ist dies ein Moment für Veränderungen.
For us at Global Witness, this is a moment for change.
TED2020 v1

Global Witness kombiniert investigative Recherche, Veröffentlichung von Berichten und Lobbyarbeit.
Global Witness’ methodology combines investigative research, publishing reports and conducting advocacy campaigns.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1998 hat Global Witness festgestellt, dass Diamanten diese Konflikte fördern.
In 1998, Global Witness stated that diamonds were spurring those conflicts.
Wikipedia v1.0

Für meine Organisation, Global Witness, sind diese Enthüllungen phänomenal.
Now, for my organization Global Witness, this exposé has been phenomenal.
TED2020 v1

Wir baten Robert Palmer von Global Witness um eine Erklärung.
We called Robert Palmer of Global Witness to find out.
ParaCrawl v7.1

Im Juli veröffentlichte die Organisation Global Witness den Bericht "Zu welchem Preis?
In July, the organization Global Witness published a report titled "At what price?
ParaCrawl v7.1

Hier bei Global Witness wollten wir herausfinden, wie all dies in der Praxis aussieht.
Now, at Global Witness, we wanted to see what this actually looked like in practice.
TED2020 v1

Von Dezember 2008 bis November 2009 beliefen sich die Einnahmen von Global Witness auf 3.831.831 £.
From December 2008 to November 2009 Global Witness's income was £3,831,831.
WikiMatrix v1

Global Witness, eine NRO mit Sitz in England, bezweifelt aber die Ernsthaftigkeit dieses Vorhabens.
Global Witness, an NGO based in England, doubts the seriousness of this intention.
ParaCrawl v7.1

Global Witness zufolge hat Afrika im Jahr 2008 Erdöl und Bodenschätze im Wert von 393 Mrd. USD exportiert, neunmal mehr als der Gesamtbetrag an Beihilfe, den der Kontinent erhalten hat.
According to Global Witness, in 2008 Africa exported USD 393 billion worth of petroleum and minerals, which corresponds to nine times the total amount of aid that the continent received.
Europarl v8

Und von dieser leicht verrückten Frage sind wir nun, zwei Jahrzehnte und viele Kampagnen später, inklusive das Alarmieren der Welt über das Problem von Blutdiamanten als Kriegsfinanzierung, von dieser verrückten Frage ist Global Witness nun ein Team aus 80 Leuten: Aktivisten, Ermittler, Journalisten und Rechtsanwälte.
And from that slightly crazy question, over two decades and many campaigns later, including alerting the world to the problem of blood diamonds funding war, from that crazy question, Global Witness is now an 80-strong team of campaigners, investigators, journalists and lawyers.
TED2020 v1

Als 1999 Global Witness dazu aufrief, dass Ölkonzerne ihre Zahlungen transparent machen sollten, lachten uns einige Menschen wegen der extremen Naivität dieser kleinen Idee aus.
In 1999, when Global Witness called for oil companies to make payments on deals transparent, well, some people laughed at the extreme naiveté of that small idea.
TED2020 v1

Global Witness argumentiert, dass mit Rohstoffen Armeen und Milizen finanziert wurden und werden, die morden und vergewaltigen und die Menschenrechte der Bevölkerung verletzen.
Global Witness argues that natural resources can be, and have been, exploited to fund armies and militias who murder, rape, and commit other human rights abuses against civilians.
Wikipedia v1.0

Der englische Observer führte das Schließen der Grenze auf die "detaillierte und genaue Berichterstattung" von Global Witness zurück.
The Observer newspaper attributed the shut down of the border to Global Witness's "detailed and accurate reporting".
Wikipedia v1.0

Nachdem ein Bericht die Verwicklung von Verwandten des Ministerpräsidenten Hun Sen und anderer hochrangiger Regierungsvertreter aufgedeckt hatte, wurde der Bruder des Premierministers Hun Neng, der auch Provinzgouverneur war, in einer kambodschanischen Zeitung zitiert mit den Worten, wenn jemand von Global Witness nach Kambodscha zurückgekehrte, "schlüge er sie, bis ihre Köpfe zerbrochen seien".
After a report implicating relatives of Prime Minister Hun Sen and other senior government officials, the prime minister's brother, Hun Neng, who is also a provincial governor, was quoted in a Cambodian newspaper as saying if anyone from Global Witness returned to Cambodia, he would "“hit them until their heads are broken.
Wikipedia v1.0

Im Rahmen ihrer Kampagne gegen Blutdiamanten, half Global Witness bei der Gründung des "Kimberley Process Certification Scheme" (KPCS).
As part of its campaign against conflict diamonds, Global Witness helped in the establishment of the Kimberley Process Certification Scheme (KCPS).
Wikipedia v1.0

Global Witness unterstützte auch die Gründung der Extractive Industries Transparency Initiative, die von dem damaligen britischen Premierminister Tony Blair auf dem Weltwirtschaftsgipfel in Johannesburg im September 2002 angekündigt und offiziell von der Weltbank im Dezember 2003 in Évian-les-Bains gegründet wurde.
Global Witness also helped set up the Extractive Industries Transparency Initiative, which was announced by then UK Prime Minister Tony Blair at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in September 2002 and formally endorsed by the World Bank in December 2003.
Wikipedia v1.0

Stattdessen plädiert Global Witness für Management-Strategien, die die vom Wald abhängigen Gemeinden, die Heimatländer und die Umwelt fördern und die Wälder als "internationales Kapital" behandeln.
Instead, Global Witness advocates management strategies which benefit the communities who are dependent on forests, the home countries and the environment and treat forests as an “international asset”.
Wikipedia v1.0

Das Video enthält Aufnahmen von Gesprächen mit Verwandten Taib Mahmuds und ihrem Rechtsanwalt, in denen Beauftragte von Global Witness als potenzielle Investoren auftreten.
" The video featured footage of conversations with relatives of Taib and their lawyer where Global Witness' agents posed as potential investors.
Wikipedia v1.0

Global Witness gibt an, dass es 75 % seiner Einnahmen für Kampagnen ausgibt, 7 % für Kommunikation und Fundraising und 18 % für Unterstützung und Verwaltung.
Global Witness says it spends 75% of its funds on campaigns, 7% on communication and fundraising, and 18% on support and governance.
Wikipedia v1.0

Nach Aussagen der Ermittlungsorganisation Global Witness wurden 2015 im Schnitt mehr als drei Umweltaktivisten pro Woche bei der Verteidigung ihres Landes, Gebiets oder ihrer Rohstoffe gegen extern finanzierte Projekte getötet.
According to the investigative group Global Witness, an average of more than three environmental activists were killed per week in 2015 while defending their lands, territories, and resources against externally funded projects.
News-Commentary v14

Wie Global Witness klarstellt, ermöglicht es die Leistung von Entwicklungshilfe bei vielen dieser Projekte interessierten Parteien wie Regierungen und Konzernen, Umweltschützer als „entwicklungsfeindlich“ und daher als unpatriotisch zu verteufeln.
As Global Witness makes clear, the presence of development aid in many of these projects allows for interested parties, such as governments and corporations, to demonize environmental defenders as “anti-development” and therefore unpatriotic.
News-Commentary v14

Einem Bericht von Global Witness zufolge sind allein 2015 185 Menschen in 16 Ländern ums Leben gekommen.
A Global Witness report documented 185 killings across 16 countries in 2015 alone.
News-Commentary v14

Shell seinerseits hat erklärt, dass es nur die nigerianische Regierung bezahlt habe und dass es „mit der Prämisse, die verschiedenen von Global Witness über Shell-Unternehmen in Bezug auf OPL 245 getätigten öffentlichen Äußerungen zugrunde liegt, nicht einverstanden“ sei.
Shell, for its part, says that it only paid the Nigerian government, and that it does “not agree with the premise behind various public statements made by Global Witness about Shell companies in relation to OPL 245.”
News-Commentary v14

Der von Kanada geleiteten Mission gehören Vertreter der Europäischen Gemeinschaft, der Demokratischen Republik Kongo, des World Diamond Council und der Zivilgesellschaft (Global Witness) an.
The mission is headed by Canada, with representatives of the European Community, the Democratic Republic of Congo, the World Diamond Council and civil society (Global Witness).
TildeMODEL v2018

Trotz seiner Erfolge gab Global Witness neun Jahre später, am 5. Dezember 2011, bekannt, dass sie den Kimberley-Prozess verlassen hatte, weil die Regierungen kein weiteres Interesse an der Reform zeigten.
Despite its success, nine years later, on 5 December 2011, Global Witness announced that it has left the KP, stating that the scheme's main flaws have not been mended as governments no longer continue to show interest in reform.
WikiMatrix v1