Übersetzung für "Gliedern" in Englisch

Ich möchte meinen Beitrag in zwei Teile gliedern.
I would like to divide my contribution into two parts.
Europarl v8

Ich möchte meine Antwort in drei Teile gliedern.
I shall reply by dividing my comments into three entities.
Europarl v8

Die Ergebnisse lassen sich wie folgt gliedern:
The effects may be described as follows:
Europarl v8

Als er sich von ihr berührt fühlte, zitterte Quasimodo an allen Gliedern.
On feeling her touch him, Quasimodo trembled in every limb.
Books v1

Ich werde die Geschichte des Multiversums in drei Teile gliedern.
I'm going to tell the story of the multiverse in three parts.
TED2013 v1.1

Die Gemeindebezirke gliedern sich weiter in Stadtbezirke (Ez.
The seat of the municipality is in Kassandreia.
Wikipedia v1.0

Der Knabe war sehr blass und zitterte an allen Gliedern vor Kälte.
The boy was very pale, and trembled in every limb with cold.
Tatoeba v2021-03-10

Vertikale und horizontale Linien gliedern die gesamte Empfangshalle.
The entire lobby is divided by vertical and horizontal lines.
Wikipedia v1.0

Die Nockberge lassen sich in insgesamt acht Untergruppen gliedern.
The Nock Mountains may be divided into eight subgroups.
Wikipedia v1.0

Grob gesprochen gliedern sich griechische Unternehmen in zwei Kategorien.
Greece’s companies fall roughly into two categories.
News-Commentary v14

Die Jatis gliedern sich in Subjatis auf.
The meaning today is that of butcher.
Wikipedia v1.0

Diese Dokumentation ist in zwei Teile zu gliedern:
The documentation package shall be made available in two parts:
DGT v2019

Das erste spezifische Programm sollte sich nach Ansicht des Ausschusses wie folgt gliedern:
The first specific programme should, in the Committee's view, be set out as follows:
TildeMODEL v2018

Alle Daten sind nach Geschlecht zu gliedern.
All data are to be broken down by gender.
TildeMODEL v2018

Die Ausführungen von Joachim RECKTENWALD gliedern sich in drei Hauptteile.
Mr Recktenwald presentation was composed of three main parts.
TildeMODEL v2018

Die Abänderungen lassen sich in 3 Gruppen gliedern:
The European Parliament amendments can be placed in 3 groups:
TildeMODEL v2018

Die Abänderungen lassen sich in vier Gruppen gliedern:
The European Parliament amendments can be placed in four groups:
TildeMODEL v2018

Diese Ziele gliedern sich in drei Richtlinien, die folgendermaßen zusammengefasst werden können:
These objectives are threefold, and can be summarised as follows:
TildeMODEL v2018

Diese Beschreibungsmappe ist in zwei Teile zu gliedern:
The information folder shall be made available in two parts:
DGT v2019

Diese gliedern sich in drei Kategorien:
These falls into three categories:
DGT v2019

Für jede dieser 169 Anwendungen ist der Duplizierungsprozess in folgende Abschnitte zu gliedern:
For each of the 169 applications, the duplication process needs to be broken down into the following stages:
DGT v2019