Übersetzung für "Gleiche voraussetzungen schaffen" in Englisch
Wir
müssen
stattdessen
für
einheitliche
Regeln
sorgen,
um
gleiche
Voraussetzungen
zu
schaffen.
Instead,
we
must
ensure
that
there
are
uniform
rules
so
that
we
create
a
level
playing
field.
Europarl v8
Wenn
wir
beide
uns
Waffen
schnappen,
können
wir
gleiche
Voraussetzungen
schaffen.
If
we
both
grab
guns,
we
can
level
the
playing
field.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
gleiche
Voraussetzungen
für
alle
schaffen.
We
wanted
a
level
playing
field.
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
Zusammenarbeit
könnte
die
Kosten
der
CSR?Integration
senken
und
gleiche
Voraussetzungen
für
alle
schaffen.
Such
co-operation
could
reduce
the
costs
of
adopting
CSR
and
help
to
create
a
level-playing
field.
TildeMODEL v2018
Sie
befürworten
einen
regulatorischen
Rahmen
mit
Mindeststandards,
um
für
alle
gleiche
Voraussetzungen
zu
schaffen.
They
advocated
for
a
regulatory
framework
establishing
minimum
standards
and
ensuring
a
level
playing
field.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
können
wir
für
alle
Mitgliedstaaten
gleiche
Voraussetzungen
schaffen,
wo
es
um
eine
auf
Spitzenleistung
basierende
Bewertung
geht.
In
this
way,
we
can
provide
a
level
playing
field
for
all
Member
States
where
excellence-based
assessment
is
concerned.
Europarl v8
Wenn
es
uns
gelingt,
bestimmte
politische
Bereiche
zu
harmonisieren
und
gleiche
Voraussetzungen
zu
schaffen,
dann
erhöht
das
auf
alle
Fälle
immer
die
Sozialstandards,
dann
erhöht
das
immer
die
Sicherheit,
und
dann
führt
das
auch
immer
zu
fairerem
Wettbewerb
untereinander.
If
harmonisation
proves
successful
in
certain
political
fields,
if
we
manage
to
bring
about
the
same
conditions,
that
cannot
do
other
than
improve
social
standards
and
safety
in
every
instance,
and
consequently
bring
about
fairer
competition
among
ourselves.
Europarl v8
Die
Umsetzung
der
in
den
EU-Richtlinien
enthaltenen
Mindestanforderungen
in
ganz
Europa
wird
gleiche
Voraussetzungen
für
alle
schaffen
und
verhindern,
dass
man
niedrige
Arbeitsschutzstandards
als
Wettbewerbsvorteil
zu
nutzen
versucht.
Implementation
of
the
minimum
requirements
contained
in
the
EU
directives
across
the
European
Union
will
establish
a
level
playing
field
and
prevent
competition
based
on
low
standards
for
working
conditions.
TildeMODEL v2018
Die
in
Artikel
3
jener
Richtlinie
festgelegten
Termine
sollten
daher
gestrichen
werden,
um
für
den
Wettbewerb
zwischen
den
Kreditinstituten
in
den
Mitgliedstaaten
gleiche
Voraussetzungen
zu
schaffen.
It
is
therefore
appropriate
to
remove
the
time
limits
set
out
in
Article
3
of
that
Directive,
in
order
to
ensure
equal
conditions
for
competition
between
credit
institutions
in
Member
States.
DGT v2019
Die
in
Artikel
3
festgelegten
Termine
sollten
daher
gestrichen
werden,
um
für
den
Wettbewerb
zwischen
den
Kreditinstituten
in
den
Mitgliedstaaten
gleiche
Voraussetzungen
zu
schaffen.
It
is
therefore
appropriate
to
remove
the
time
limits
set
out
in
Article
3,
in
order
to
ensure
equal
conditions
for
competition
between
credit
institutions
in
Member
States.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
zielt
der
Kommissionsvorschlag
darauf
ab,
zwischen
allen
Investmentfonds
und
–systemen
unabhängig
von
ihrer
Rechtsform
gleiche
Voraussetzungen
zu
schaffen.
In
addition,
the
Commission
proposal
seeks
to
ensure
a
level
playing
field
between
all
investment
funds
or
schemes,
independently
of
their
legal
form.
TildeMODEL v2018
Um
generell
gleiche
Voraussetzungen
zu
schaffen,
werde
die
Kommission
Maßnahmen
zur
Verringerung
solcher
Beifänge,
zur
größtmöglichen
Einschränkung
von
Rückwürfen
und
zum
Schutz
von
Seevögeln
vorschlagen.
To
ensure
a
level-playing
field,
the
Commission
would
propose
measures
to
reduce
such
by-catches,
minimise
discards
and
protect
sea
birds.
TildeMODEL v2018
Um
für
alle
Mitgliedstaaten
gleiche
Voraussetzungen
zu
schaffen,
wird
nun
als
Stichtag
für
die
Umrechnung
das
Datum
der
Einführung
des
Euro
festgelegt.
In
order
to
place
all
Member
States
on
the
same
footing,
the
date
of
conversion
has
been
adapted
to
reflect
the
date
of
changeover
to
the
euro.
TildeMODEL v2018
Um
auch
hinsichtlich
der
induktiven
Widerstände
für
sämtliche
Elektroden
gleiche
Voraussetzungen
zu
schaffen,
wird
gemäß
einer
ersten
Ausführungsform
der
Erfindung
die
Anordnung
derart
getroffen,
daß
die
Stromschienen
5
und
7
von
der
Mittellinie
M
der
parallel
zu
diesen
Stromschienen
verlaufenden
Sammelschienen
1
und
3
gleich
weit
entfernt
angeordnet
werden.
In
order
to
create
the
same
conditions
for
all
the
electrodes
with
respect
also
to
the
inductive
impedances,
in
accordance
with
a
first
embodiment
of
the
invention,
the
arrangement
is
such
that
the
busbars
5
and
7
are
arranged
at
equal
distances
from
the
centreline
M
of
the
busbars
1
and
3
to
which
they
are
parallel.
EuroPat v2
Teilt
die
Frau
Ministerin
meine
Ansicht,
daß
wir
gleiche
Voraussetzungen
für
alle
schaffen
und
daß
die
Ver
brauchsteuersätze
einander
angeglichen
werden
müssen?
Would
the
Minister
not
agree
that
we
must
establish
a
level
playing
field
and
that
we
must
approximate
excise
duty
rates?
EUbookshop v2
Die
Funktion
des
Wiederherstellens
der
Grundfunktion
nach
jedem
Zyklus
ist
auch
sinnvoll,
ohne
dass
die
Überlastsicherung
angesprochen
hat,
um
absolut
gleiche
Voraussetzungen
zu
schaffen.
The
function
of
the
restoration
of
the
basic
function
after
each
cycle
is
also
useful
without
the
overload
preventing
means
having
been
addressed
in
order
to
create
absolutely
identical
conditions.
EuroPat v2
Ich
kann
mich
dem
Kollegen
Schnellhardt
anschließen:
Sie
haben
eine
große
Aufgabe
in
diesem
Bereich,
bis
2011
in
den
27
Mitgliedstaaten
wirklich
gleiche
Voraussetzungen
dafür
zu
schaffen,
dass
Haustiere
ohne
Schikanen
von
einem
Land
in
ein
anderes
transportiert
und
mitgenommen
werden
können.
I
would
like
to
join
my
fellow
Member,
Mr
Schnellhardt,
by
saying
you
have
a
major
task
in
this
area,
to
create
genuinely
equal
conditions
in
the
27
Member
States
by
2010
so
that
household
pets
can
be
transported
and
brought
from
one
country
to
another
without
obstacles.
Europarl v8
Die
einheitlichen
Kriterien
sollen
eine
harmonisierte
Grundlage
für
die
Inspektionen
und
Überprüfungen
in
allen
Mitgliedstaaten
gewährleisten
und
für
alle
Betreiber
die
gleichen
Voraussetzungen
schaffen.
The
common
criteria
aim
at
ensuring
a
harmonised
approach
to
inspection
and
verification
in
all
Member
States
and
to
establish
a
level
playing
field
for
all
operators.
DGT v2019
Wie
bereits
im
Grünbuch
zur
Reform
der
GFP
vom
vergangenen
März
dargelegt
wurde,
muss
die
Koordination
der
einzelstaatlichen
Maßnahmen
und
Stellen
in
diesem
Bereich
unbedingt
gestärkt
werden,
wenn
wir
wie
von
den
Fischern
mit
Recht
gefordert
für
alle
die
gleichen
Voraussetzungen
schaffen
wollen",
erklärte
Franz
Fischler,
zuständiger
EU-Kommissar
für
Landwirtschaft,
ländliche
Entwicklung
und
Fischerei.
As
stated
in
the
Green
Paper
on
the
reform
of
the
CFP,
published
last
March,
decisive
measures
have
to
be
taken
to
strengthen
co-ordination
of
national
policies
in
this
domain,
if
we
are
to
achieve
the
level-playing
field
that
fishermen
have
rightly
been
calling
for",
said
Franz
Fischler,
Commissioner
responsible
for
Agriculture,
Rural
Development
and
Fisheries.
TildeMODEL v2018