Übersetzung für "Glückszustand" in Englisch
Es
ist,
als
würde
man
sie
in
einer
Art
Glückszustand
halten.
It's
like
they're
being
held
in
a
state
of
bliss.
OpenSubtitles v2018
Da
gibt
es
keinen
Himmel
außer
dem
Glückszustand
in
diesem
Leben.
There's
no
heaven
except
the
state
of
happiness
in
this
life.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
auf
der
Suche
nach
dem
perfekten
Moment,
dem
vollkommenen
Glückszustand
oder
neuen
Aufgaben?
You
are
searching
for
the
perfect
moment,
entire
happiness
or
new
challenges?
ParaCrawl v7.1
Denn
dieses
mit
Liebe
erfüllte
Licht
wird
eure
GEFÜHLE
umschmelzen
in
einen
sofortigen
Glückszustand.
For
this
Love
filled
Light
shall
melt
your
FEELINGS
into
a
blissful
state
instantly.
ParaCrawl v7.1
Als
Mensch
(Im
Erdenleben)
braucht
es
nicht
immer
zum
Ausdruck
zu
kommen,
aber
es
ist
vorhanden
und
wird
auch
zumeist
ein
Traum
bleiben,
weil
das
Erdenleben
keinen
dauernden
Glückszustand
gewährleistet.
It
need
not
always
be
expressed
by
the
person
(during
earthly
life)
but
it
exists
and,
as
a
rule,
will
usually
remain
a
dream,
because
earthly
life
does
not
guarantee
a
continuous
state
of
bliss.
ParaCrawl v7.1
Manchmal...
auch
wenn
wir
wissen,
dass
wir
es
sollten...
ist
es
nicht
so
leicht
in
diesem
Glückszustand
zu
bleiben.
Sometimes...
even
though
we
know
we
should...
it
is
not
so
easy
to
remain
in
that
happy
space.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
schließlich
zur
Klarheit
über
unseren
eigenen
mentalen
Zustand
und
unseren
Schicksalszustand,
unseren
eigenen
Leidenszustand
und
unseren
Glückszustand,
gelangen
und
indem
wir
diese
Zustände
in
den
Jahreskreislauf
einordnen,
können
wir
herausfinden,
wo
wir
in
diesem
riesengroßen
kosmischen
Kreislauf
stehen.
By
eventually
becoming
clear
about
our
own
mental
state
and
the
state
of
our
fate,
our
own
state
of
suffering
and
happiness,
and
by
placing
these
states
into
the
year
cycle,
we
can
find
out
where
we
stand
in
this
gigantic
cosmic
cycle.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Glückszustand
aufkommt,
ist
das
einzige,
was
passiert,
dass
sich
dieser
Geist
in
einem
mentalen
Eindruck
verloren
hat,
und
es
entsteht
Bewegung.
When
happiness
arises
all
that
happens
is
that
this
mind
is
getting
lost
in
a
mental
impression,
there
is
movement.
ParaCrawl v7.1
Denn
so
weise
ist
das
Leben
eingerichtet,
daß
das
Leben
überall,
wo
ein
Mensch
durch
Suggestion
eine
Lebensweise
oder
eine
Lebenseinstellung
auslöst,
die
gegen
die
kosmischen
Gesetze
gerichtet
ist,
auf
denen
ein
unerschütterlicher
Glückszustand
beruht,
mit
Schmerzen,
Mißgeschick
und
Enttäuschungen
antwortet.
For
life
in
its
wisdom
is
so
constructed
that
everywhere
that
the
human
being
through
suggestion
displays
a
way
of
behaving,
an
attitude
to
life,
that
is
against
the
cosmic
laws,
on
which
an
unshakably
happy
state
depends,
life
responds
with
pain,
resistance
and
disappointments.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
er
selig
werden
und
in
den
höchsten
Glückszustand
der
Seele
gelangen:
Seiner
ist
das
Himmelreich.
In
this
manner,
he
can
become
blissful
and
attain
the
highest
state
of
bliss
of
the
soul:
his
is
the
kingdom
of
heaven.
ParaCrawl v7.1
Es
brauchen
die
Wesen
zu
ihrer
Höherentwicklung
fortgesetzt
göttliche
Kraftzuwendung,
und
es
sind
die
Lichtwesen
solche
Kraftstationen,
die
von
Gott
empfangene
Kraft
ständig
weiterleiten
und
dadurch
sich
selbst
einen
unvorstellbaren
Glückszustand
schaffen.
The
beings
constantly
require
the
divine
gift
of
strength
for
their
higher
development,
and
the
beings
of
light
are
such
stations
of
strength
by
constantly
passing
the
strength
from
God
on
and
thereby
creating
an
inconceivable
state
of
bliss
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Sie
entwickeln
kollektive
Selbstlosigkeit,
also
die
Erfüllung
jener
Realität,
die
für
die
„Erlösung“
der
Nation
und
schließlich
ihr
unerschütterliches
Wohlergehen
dasselbe
bedeutet,
was
die
persönliche
Selbstlosigkeit
für
die
„Erlösung“
des
einzelnen
Lebewesens
oder
für
sein
Eintreten
in
den
wahren
Glückszustand
bedeutet.
They
develop
collective
unselfishness,
which
means
the
fulfilment
of
that
reality
which
means
the
same
for
the
"salvation"
of
the
nation
and
its
ultimate
unwavering
welfare,
as
personal
unselfishness
means
for
the
"salvation"
of
the
single
individual,
or
its
entrance
into
the
true
condition
of
happiness.
ParaCrawl v7.1
Nach
mehreren
Stationen
in
Nordamerika,
Paris
und
Wien
haben
jetzt
in
Frankfurt
Besucher
die
Möglichkeit,
sich
über
die
glücklichsten
Pärchen,
Glück
bringende
Einkommenshöhen
und
Einstellungen
zu
informieren
sowie
mit
einem
Lächeln
Objekte
bunt
einzufärben,
auf
einem
Fahrrad
Neonschrift
zum
Leuchten
zu
bringen
oder
ihren
persönlichen
Glückszustand
an
einem
Kaugummiautomaten
zu
bewerten.
After
being
shown
at
various
venues
in
North
America,
Paris
and
Vienna,
the
exhibition
has
now
come
to
Frankfurt,
where
visitors
have
the
chance
to
find
out
about
the
world's
happiest
couples,
and
income
levels
and
mindsets
that
ensure
happiness,
smile
to
bring
colour
to
objects,
make
a
neon
sign
light
up
by
pedalling
a
bicycle
and
assess
their
own
happiness
using
a
gumball
machine.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Weg
zu
einem
stabilen
und
unerschütterlichen
Glückszustand
ist
deshalb
der,
sein
Bewußtsein
von
diesem
fehlerhaftem
Begehren
zu
reinigen
und
jenes
Begehren
zu
fördern,
das
allein
zu
dem
erwünschten
Ziel
führt.
The
only
way
to
a
stable
and
unwavering
condition
of
happiness
is,
consequently,
to
purify
his
consciousness
for
erroneous
desires
and
instead
cultivate
those
desires,
which,
alone,
will
lead
to
what
we
are
aiming
at.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
manchmal
glücklicher,
manchmal
weniger
glücklich,
aber
das
ist
keine
stabile
Sicherheit
und
kein
stabiler
Glückszustand.
They
are
sometimes
happier
than
at
other
times,
but
it
is
not
any
stable
feeling
of
security
or
state
of
happiness.
ParaCrawl v7.1
Sie
entwickeln
kollektive
Selbstlosigkeit,
also
die
Erfüllung
jener
Realität,
die
für
die
"Erlösung"
der
Nation
und
schließlich
ihr
unerschütterliches
Wohlergehen
dasselbe
bedeutet,
was
die
persönliche
Selbstlosigkeit
für
die
"Erlösung"
des
einzelnen
Lebewesens
oder
für
sein
Eintreten
in
den
wahren
Glückszustand
bedeutet.
They
develop
collective
unselfishness,
which
means
the
fulfilment
of
that
reality
which
means
the
same
for
the
"salvation"
of
the
nation
and
its
ultimate
unwavering
welfare,
as
personal
unselfishness
means
for
the
"salvation"
of
the
single
individual,
or
its
entrance
into
the
true
condition
of
happiness.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
Paradies
erleben,
das
die
größte
Freude
oder
den
höchsten
Glückszustand
darstellt,
den
es
auf
seiner
Entwicklungsstufe
zu
erfassen
imstande
ist.
It
experiences
a
paradise
that
is
the
highest
state
of
joy
and
happiness
that
its
step
in
evolution
allows
it
to
perceive.
ParaCrawl v7.1
Auf
daß
ihr
nun
austeilen
könnet,
versehe
Ich
euch
ständig
mit
geistigem
Reichtum,
Ich
leite
euch
tiefstes
Wissen
zu
und
versetze
euch
daher
in
einen
immerwährenden
Glückszustand,
der
euch
Abwechslung
in
jeder
Weise
bietet.
So
that
you
now
can
hand
out,
I
constantly
provide
you
with
spiritual
wealth;
I
supply
you
with
deepest
knowledge
and
therefore
put
you
in
a
position
of
perpetual
state
of
happiness,
which
offers
you
change
in
every
way.
ParaCrawl v7.1
Bei
mir
bekommst
Du
Ruhe,
Luft,
Raum,
Zeit
und
Geborgenheit
-
natürlich
noch
vieles
mehr
wie
Kunst,
Musik
und
Literatur
und
in
Wirklichkeit
kann
tatsächlich
das
Bauernbrot
mit
Knoblauch
und
Olivenöl
im
Verein
mit
einem
Chianti
Classico
den
kulinarischen
Glückszustand
herstellen.
Here,
you
get
all
the
calm,
fresh
air,
space,
time
and
comfort
you
need
–
and
much
else
besides,
such
as
art,
music
and
literature.
A
chunk
of
farmhouse
bread
with
garlic
and
olive
oil
served
with
Chianti
Classico
can
put
one
in
a
state
of
culinary
bliss,
but
a
few
of
the
trappings
certainly
help:
the
sky
should
be
blue,
work
far,
and
the
loved
one
near.
ParaCrawl v7.1
Schon
der
Mythos
warnt
vor
den
Wirkungen
einer
Musik,
welche
das
Bewußtsein
in
den
vorgegaukelten
Glückszustand
einer
passiv
genießenden
Natur
zurücksaugt.
Myth
has
already
warned
us
against
the
effect
of
a
music
which
lures
consciousness
back
to
the
make-belief
state
of
happiness
of
a
nature
devoted
to
passive
enjoyment.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
weit
kann
ihm
Aufschluß
gegeben
werden,
daß
das
Gefühl
der
Liebe
im
Jenseits
ausschlaggebend
ist,
daß
ohne
dieses
keine
Seligkeit
zu
denken
ist,
daß
die
Liebe
alles
verbindet
und
dadurch
ein
Glückszustand
geschaffen
wird,
der
unvorstellbar
für
die
Erdenmenschen
ist.
He
can
only
be
informed
of
the
fact
that
the
feeling
of
love
is
decisive
in
the
beyond,
that
no
happiness
is
thinkable
without
it,
that
love
connects
everything
and
that
this
creates
a
state
of
bliss
which
is
inconceivable
for
people
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
-
wenn
Sie
nicht
achtsam
sind,
selbst
im
Glückszustand,
folgt
Leiden
auf
dem
Fuße.
Thus,
if
you
aren't
aware,
even
if
you're
happy,
suffering
is
imminent.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Phase
befindet
ihr
euch
dann
in
einem
Glückszustand
und
findet
euch
leichter
mit
der
Trennung
(vom
Physischen)
ab,
die
sich
ereignet
hat.
In
this
phase
you
will
be
in
a
blissful
state
and
adapt
more
easily
into
the
understanding
of
the
separation
that
has
occurred.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
uns
so
verhalten,
wir
haben
die
Erlaubnis
dazu,
aber
dann
müssen
wir
uns
auch
damit
abfinden,
daß
wir
Winter
erschaffen
und
daß
wir
selbst
in
keinen
wirklichen
Frühling
oder
mentalen
Glückszustand
kommen
können.
We
can
do
it,
we
are
free
to,
but
then
we
have
to
put
up
with
the
fact
that
we
are
making
winter,
and
that
we
cannot
ourselves
come
into
a
real
spring
or
a
joyful
state
of
mental
happiness.
ParaCrawl v7.1
Alle
Menschen
in
meinem
Königreich
haben
das
Recht,
dass
ihre
natürliche
Kreativität
und
ihr
natürlicher
Glückszustand
wieder
hergestellt
werden.
Every
person
in
my
nation
should
have
the
right
to
regain
their
natural
creativity
and
happiness.
ParaCrawl v7.1
Die
dafür
notwendige
Offenheit,
die
Normalität
im
Umgang
miteinander
–
sie
sind
ein
Glückszustand,
in
dem
deutsch-polnische
Beziehungen
gedeihen
können.
The
necessary
openness,
the
normality
in
dealing
with
each
other
–
this
is
the
happy
state
in
which
Polish-German
relations
can
flourish.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
schließt
mit
einem
Blick
auf
die
Andachtsmittel
der
Nachbarreligionen
Judentum,
Islam
und
Buddhismus
in
der
Abteilung
"Paradies",
das
als
religionenübergreifende
Vorstellung
von
einem
vor-
wie
endzeitlichen
Glückszustand
eine
zentrale
Jenseitsvision
der
Menschheit
illustriert.
The
exhibition
closes
with
a
section
entitled
"Paradise",
which
incorporates
objects
from
the
neighbouring
religions
of
Judaism,
Islam
and
Buddhism
and
illustrates
the
universal
human
vision
of
an
after-life,
the
idea
of
an
the
eternal
state
of
bliss
which
is
common
to
all
religions.
ParaCrawl v7.1