Übersetzung für "Glänzt durch" in Englisch
Die
Wirtschaftspolitik
der
Union
glänzt
durch
Passivität
und
Dogmatismus.
The
Union'
s
economic
policy
stands
out
for
its
passivity
and
its
dogmatism.
Europarl v8
Aber
der
Rat
glänzt
wieder
einmal
durch
Abwesenheit.
The
Council,
however,
is
again
conspicuous
by
being
absent.
Europarl v8
In
einer
so
entscheidenden
Phase
glänzt
Europa
durch
Abwesenheit.
At
this
crucial
time,
the
European
Union
is
unavailable
to
its
subscribers.
Europarl v8
Dieses
Parlament
schaut
in
seiner
Mehrheit
lediglich
zu
und
glänzt
durch
Unentschlossenheit.
He
may
not
even
be
familiar
with
all
the
items
in
my
party's
programme
or
with
all
the
views
my
group
has
in
common
here.
EUbookshop v2
Die
Oberfläche
glänzt
durch
die
diese
sehr
feine
Ornamentierung.
The
whole
shrine
will
be
glowing
bright
with
these
beautiful
diyas.
WikiMatrix v1
Das
Modell
glänzt
durch
reichhaltiges
Zubehör
und
viele
Kleinteile!
This
model
stands
out
with
its
extensive
accessories
and
many
small
parts!
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Villeret
Grande
Décoration
glänzt
nicht
nur
durch
die
Feinheit
der
Konturen.
The
Villeret
Grande
Décoration
also
shines
for
reasons
above
and
beyond
its
refined
lines.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kinderleicht
aufzubauen
und
glänzt
durch
sein
modernes
Design.
It's
easy
to
set
up
and
shines
with
its
modern
design.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Windrad
glänzt
auch
durch
seine
künstlerische
Gestaltung.
The
new
turbine
is
attractive
also
because
of
its
artistic
design.
ParaCrawl v7.1
Das
kompliziert
gemusterte
Licht
glänzt
und
funkelt
durch
das
Glas.
The
intricately
patterned
light
glows
and
twinkles
through
the
glass.
ParaCrawl v7.1
Der
tragbare
CD-Player
glänzt
durch
viele
Einsatzmöglichkeiten.
Description
The
portable
CD
player
shines
in
many
possible
applications.
ParaCrawl v7.1
Alcides
glänzt
durch
seine
Lyrik
und
Poesie.
Alcides
shines
through
his
lyrics
and
poetry.
CCAligned v1
Unser
Design
glänzt
durch
aerodynamische
Veredelung
mit
der
Optimierung
aller
Bremswiderstände.
Our
design
shines
through
aerodynamic
refinement
with
the
optimization
of
all
braking
resistors.
CCAligned v1
Das
Anwesen,
welches
gezeigt
wurde,
glänzt
nicht
gerade
durch
Unauffälligkeit.
The
property,
which
was
shown,
shines
not
just
by
stealth.
ParaCrawl v7.1
Cabourg
glänzt
durch
architektonischen
Reichtum
und
eine
unvergleichliche
Küste.
Cabourg
is
resplendent
in
all
its
architectural
glory
with
an
incomparable
seafront.
ParaCrawl v7.1
Die
TM
2432
glänzt
vor
allem
durch
ihr
breites
Einsatzspektrum.
The
TM
2432
is
particularly
impressive
because
of
its
wide
range
of
uses.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Strand
ist
wesentlich
weniger
besucht
und
glänzt
durch
seine
Ursprünglichkeit.
This
beach
is
a
lot
less
crowded
and
attracts
with
its
natural
originality.
ParaCrawl v7.1
Die
REPLAY
Handtasche
glänzt
durch
Design.
The
REPLAY
handbag
shines
through
design.
ParaCrawl v7.1
Das
Fohlen
glänzt
durch
Leichtigkeit,
Eleganz,
Freundlichkeit
und
Unerschrockenheit.
The
foal
is
conspicuous
by
lightness,
elegance,
kindness
and
bravery.
ParaCrawl v7.1
Er
macht
auf
"beschäftigt"
und
glänzt
stets
durch
Abwesenheit.
He
pretends
to
be
busy
and
is
conspicuous
by
his
absence.
ParaCrawl v7.1
Von
unten
bis
oben
glänzt
dieser
Artikel
durch
Qualität
und
Professionalität.
From
bottom
to
top,
this
item
stands
out
through
its
quality
and
professionalism.
ParaCrawl v7.1
Die
Kameratasche
glänzt
durch
ihr
besonderes
Design
und
ihre
vielseitigen
Tragemöglichkeiten.
The
camera
pocket
is
distinguished
by
its
special
design
and
versatile
carrying
options.
ParaCrawl v7.1
Leuchte
glänzt
durch
die
Schnitte
im
Fußboden.
Light
shines
through
the
cuts
in
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
glänzt
durch
eine
untypische
Erzählstruktur
und
einige
unerwartete
Wendungen.
The
movie
stands
out
because
of
its
atypical
narration
and
some
surprising
twists.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
des
CitE
glänzt
durch
seine
modulare
Bauweise.
The
concept
of
the
CitE
shines
thanks
to
its
modular
design.
ParaCrawl v7.1