Übersetzung für "Gewaltmarsch" in Englisch
Mit
einem
Gewaltmarsch
werden
Carleons
Männer
Camelot
morgen
bei
Sonnenuntergang
erreichen.
At
a
forced
march,
Caerleon's
men
will
reach
Camelot
by
sundown
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
Gewaltmarsch
zur
Rettung
unserer
Heimat!
Well,
this
march
is
a
forced
march
to
save
our
country.
OpenSubtitles v2018
Sollte
die
Maus
schon
wieder
einen
Gewaltmarsch
planen?
Does
Suslik
plan
another
quick
march?
OpenSubtitles v2018
Schofields
Vorausabteilung
erreichte
Franklin
etwa
um
6.00
Uhr
morgens,
nach
einem
Gewaltmarsch
von
Spring
Hill.
Schofield's
advance
guard
arrived
in
Franklin
at
about
4:30
a.m.
on
November
30,
after
a
forced
march
north
from
Spring
Hill.
WikiMatrix v1
Dies
entspricht
der
Utopie,
gegen
die
historische,
kulturelle
und
sprachliche
Realität
im
Gewaltmarsch
und
durch
juristische
Kunstgriffe
ein
europäisches
Volk
schaffen
zu
wollen.
This
is
part
of
the
utopian
desire
to
create
a
European
people
by
force
and
by
legal
artifice,
against
the
historical,
cultural
and
linguistic
reality.
Europarl v8
Doch
wir
haben
nur
die
Wahl:
entweder
verordnen
wir
den
Kandidatenländern
einen
Gewaltmarsch,
womit
wir
die
meisten
von
ihnen
in
außerordentliche
Schwierigkeiten
stürzen,
oder
wir
warten,
dass
die
gestellten
Bedingungen
im
Rahmen
der
natürlichen
Entwicklung
erfüllt
werden,
was
bedeutet,
den
Beitritt
auf
den
Sankt-Nimmerleins-Tag
zu
verschieben.
In
the
final
analysis,
however,
there
are
two
possibilities,
either
we
dictate
a
forced
march
rate
of
change
and
we
disrupt
most
of
the
candidate
countries,
or
we
wait
until
the
conditions
set
are
fulfilled
thanks
to
natural
development,
and
that
means
postponing
accession
until
the
Greek
calends.
Europarl v8
Es
ist
in
der
Tat
überraschend,
dass,
obgleich
sich
alle
darin
einig
sind,
dass
in
zahlreichen
Fragen
(notwendige
Wirtschaftsreformen,
Korruption,
Menschenrechte,
politische
Institutionen,
Umwelt-
und
Sozialnormen
usw.)
keiner
bereit
ist,
der
Gewaltmarsch
in
Richtung
dieser
für
2004,
für
2007
usw.
dekretierten
Erweiterung
auf
Teufel
komm
raus
fortgesetzt
wird,
ohne
dass
es
zuvor
irgendeine
demokratische
Abstimmung
gegeben
hätte.
It
is
indeed
surprising
to
see
that,
even
though
everyone
agrees
that
no
one
is
ready
on
a
number
of
issues
(necessary
economic
reforms,
corruption,
human
rights,
political
institutions,
environmental
and
social
regulations
and
so
on),
we
are
continuing
against
all
odds
on
the
forced
march
towards
this
enlargement
planned
for
2004,
then
2007,
then
…
without
any
preliminary
democratic
consultation.
Europarl v8
April
1865
begann
Echols
mit
nahezu
7000
Mann
einen
Gewaltmarsch,
um
seine
Truppen
mit
denen
von
General
Lee
zu
vereinigen.
On
April
2,
Echols,
with
nearly
7,000
men,
began
a
hasty
march
to
unite
with
Lee.
Wikipedia v1.0
Charles
Blois
führte
die
schnellsten
Teile
seines
Heeres
in
einem
Gewaltmarsch
heran
und
überfiel
Dagworth
und
seine
180
Mann
starke
Begleitung
in
der
isoliert
gelegenen
Stadt
Saint-Pol-de-Léon.
Here
Blois,
who
had
led
the
fastest
elements
of
his
army
north
in
a
surprise
march,
ambushed
Dagworth
and
his
180-man
bodyguard
at
the
isolated
village
of
Saint-Pol-de-Léon.
Wikipedia v1.0
Am
2.
April
1865
begann
Echols
mit
nahezu
7000
Mann
einen
Gewaltmarsch,
um
seine
Truppen
mit
denen
von
General
Lee
zu
vereinigen.
On
April
2,
Echols,
with
nearly
7,000
men,
began
a
hasty
march
to
unite
with
Lee.
WikiMatrix v1
Die
in
Dunbar
gemachten
Gefangenen
mussten
in
einem
Gewaltmarsch
nach
Süden
Richtung
England,
um
jeden
Befreiungsversuch
zu
vermeiden.
The
prisoners
taken
at
Dunbar
were
force-marched
south
towards
England
in
order
to
prevent
any
attempt
to
rescue
them.
WikiMatrix v1
Die
Jin
nahmen
den
großen
Kaiser
Huizong,
seinen
Sohn
Qinzong,
alle
königlichen
Hofminister,
Diener
und
insgesamt
14.000
Menschen
gefangen,
und
schickten
sie
auf
einem
Gewaltmarsch
in
die
Mandschurei.
The
Jin
captured
Grand
Emperor
Huizong,
his
son
Qinzong,
as
well
as
the
entire
royal
court—ministers,
attendants,
and
servants
totaling
14,000
people—and
sent
them
on
a
forced
march
to
Manchuria.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wie
beim
Thorner
Zug
auch
hier
der
große
Gewaltmarsch,
um
noch
im
letzten
Augenblick
der
Umfassung
zu
entkommen.
Just
as
for
the
deportees
from
Thorn,
this
is
the
last
great
forced
march,
intended
to
avoid
encirclement
at
the
last
instant.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergab
sich
eine
massive
„Verländlichung“
der
Städte,
eine
riesige
Baustelle
der
Alphabetisierung
und
der
Erziehung,
eine
im
Gewaltmarsch
durchgesetzte
Arbeitsdisziplin,
eine
Huldigung
des
Nationalismus
und
eine
Belohnung
für
Karrierismus,
die
Herausbildung
eines
neuen
bürokratischen
Konformismus.
The
result
was
a
“massive
ruralisation”
of
the
cities,
which
became
an
enormous
site
for
the
spread
of
literacy
and
education,
the
imposition
of
work
discipline
by
a
forced
march,
the
exaltation
of
nationalism
and
the
rewarding
of
careerism,
the
crystallization
of
a
new
bureaucratic
conformism.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
diesen
Gewaltmarsch
unternommen,
damit
sie
sich
nicht
weiter
mit
der
Sache
Abd
Allahs
beschäftigten.
He
had
undertaken
this
forced
march
so
that
they
would
no
longer
be
occupied
with
the
matter
of
Abd
Allah.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergab
sich
eine
massive
"Verländlichung"
der
Städte,
eine
riesige
Baustelle
der
Alphabetisierung
und
der
Erziehung,
eine
im
Gewaltmarsch
durchgesetzte
Arbeitsdisziplin,
eine
Huldigung
des
Nationalismus
und
eine
Belohnung
für
Karrierismus,
die
Herausbildung
eines
neuen
bürokratischen
Konformismus.
The
result
was
a
"massive
ruralisation"
of
the
cities,
which
became
an
enormous
site
for
the
spread
of
literacy
and
education,
the
imposition
of
work
discipline
by
a
forced
march,
the
exaltation
of
nationalism
and
the
rewarding
of
careerism,
the
crystallization
of
a
new
bureaucratic
conformism.
ParaCrawl v7.1