Übersetzung für "Gestaltwerdung" in Englisch
Auch
die
Gestaltwerdung
vollzieht
sich
mittels
der
Disziplin.
The
formation,
too,
is
by
means
of
discipline.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
der
Selbsterkenntnis
des
Individuums,
welche
ein
Hauptziel
des
"polyhistorischen"
Romans
war,
finden
wir
als
neues
Ziel
"die
Gestaltwerdung"
und
das
"Sichtbarwerden
des
Symbols
als
Symbol-Ordnung
als
Bild
der
Symbol-Essentialität."
Versus
the
self-knowledge
of
the
individual,
which
was
the
major
purpose
of
the
"polyhistorical"
novel,
we
find
as
new
goal
"the
taking
shape"
and
the
"becoming
visible
of
the
symbol
as
symbol
order
as
image
of
the
symbol
essentiality".
ParaCrawl v7.1
Bei
weitem
der
größere
Teil
der
Disziplin
(was
das
Wort
«Züchtigung»
nennt,
bedeutet
wörtlich
«Kind-Erziehung»)
im
Leben
eines
wahren,
ernsthaften
Gläubigen,
hat
mit
dieser
vollen
Gestaltwerdung
zu
tun.
By
far
the
greater
amount
of
the
discipline
(what
the
Word
calls
“chastening”,
literally
“child
training”)
in
the
life
of
a
true,
earnest
believer,
has
to
do
with
this
full
formation.
ParaCrawl v7.1
Mit
Atelier
Markgraph,
Agentur
für
Kommunikation
im
Raum,
konnte
ein
erfahrener
Partner
für
die
architektonische
Gestaltwerdung
des
Projekts
gewonnen
werden.
Atelier
Markgraph,
Agentur
für
Kommunikation
im
Raum,
was
brought
on
board
as
the
experienced
partner
to
handle
the
architectural
end
of
designing
the
project.
ParaCrawl v7.1
Nun,
wie
ich
am
Anfang
gesagt
habe,
hier
befindet
sich
ein
«Mensch
der
Neuen
Schöpfung»
im
Prozess
der
Gestaltwerdung.
Well,
as
I
have
said
at
the
beginning,
there
is
a
"new-creation
man"
in
process
of
formation.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
dieses
Licht
schon
seit
der
Gestaltwerdung
der
Erde
und
der
Erschaffung
des
"Gewölbs",
also
der
Erdatmosphäre,
vorhanden.
In
point
of
fact,
this
light
has
already
existed
since
the
earth
took
shape
and
since
the
"vault",
that
is
to
say
the
earth's
atmosphere,
was
created.
ParaCrawl v7.1
So
haben
wir
im
Neuen
Testament
nicht
bloß
einen
Dienst
zur
Errettung
von
Seelen
und
für
die
Versorgung
der
geistlichen
Säuglinge
-
der
ist
auch
vorhanden
-
doch
das
Neue
Testament
legt
das
Gewicht
auf
dieses
andere:
auf
die
volle
Gestaltwerdung
Christi.
So
we
have
in
the
New
Testament
not
just
ministry
for
the
salvation
of
souls
and
for
the
care
of
spiritual
babes
—
it
is
there
—
but
the
importance
of
the
New
Testament
bears
down
upon
this
other
thing:
the
full
formation
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
die
Heilige
Schrift
als
ganze,
in
ihrer
Einheit
aus
Altem
und
Neuem
Testament
gründlich
kennenzulernen
–
die
Gestaltwerdung
der
Texte,
ihre
literarische
Eigenart,
ihr
Zusammenwachsen
zum
Kanon
der
heiligen
Bücher,
die
dynamische
innere
Einheit,
die
nicht
auf
der
Oberfläche
liegt,
aber
doch
allen
einzelnen
Texten
erst
ihre
volle
Bedeutung
gibt.
It
is
important
to
have
a
thorough
knowledge
of
sacred
Scripture
as
a
whole,
in
its
unity
as
the
Old
and
the
New
Testaments:
the
shaping
of
texts,
their
literary
characteristics,
the
process
by
which
they
came
to
form
the
canon
of
sacred
books,
their
dynamic
inner
unity,
a
unity
which
may
not
be
immediately
apparent
but
which
in
fact
gives
the
individual
texts
their
full
meaning.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Gottes
Gedanke
volle
Gleichförmigkeit
mit
dem
Bild
seines
Sohnes
ist,
die
volle
Gestaltwerdung
Christi
oder
der
volle
Ausdruck
Christi,
dann
wird
er
souverän
einen
Dienst
zu
diesem
Zweck
zur
Verfügung
stellen.
If
God’s
thought
is
full
conformity
to
the
image
of
His
Son,
the
full
formation
of
Christ
or
the
full
expression
of
Christ,
He
will
provide
a
ministry
sovereignly
for
that
purpose.
ParaCrawl v7.1
Mit
Atelier
Markgraph,
Agentur
fÃ1?4r
Kommunikation
im
Raum,
konnte
ein
erfahrener
Partner
fÃ1?4r
die
architektonische
Gestaltwerdung
des
Projekts
gewonnen
werden.
Atelier
Markgraph,
Agentur
fÃ1?4r
Kommunikation
im
Raum,
was
brought
on
board
as
the
experienced
partner
to
handle
the
architectural
end
of
designing
the
project.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
dieses
Licht
schon
seit
der
Gestaltwerdung
der
Erde
und
der
Erschaffung
des
„Gewölbs”,
also
der
Erdatmosphäre,
vorhanden.
In
point
of
fact,
this
light
has
already
existed
since
the
earth
took
shape
and
since
the
“firmament”,
that
is
to
say
the
earth's
atmosphere,
was
created.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
aber
die
Bibel
die
ganze
Zeit
über
im
Vordergrund
behaltet
-
ich
meine
damit
nicht,
dass
ihr
Tag
und
Nacht
in
der
Bibel
lesen
müsst,
sondern
dass
sie
den
größten
Platz
einnehmen
muss,
so
dass
ihr,
wenn
ihr
irgendwie
ein
paar
Minuten
für
das
Wort
Gottes
übrig
habt,
ihr
euch
ihm
widmet
-
dann
ist
dies
der
Weg
zum
Wachstum,
der
Weg
des
Geistes,
der
Weg
der
geistlichen
Gestaltwerdung.
If
your
Bible
is
kept
to
the
fore
all
the
time
-
I
do
not
mean
that
you
are
reading
it
all
day
and
night,
but
that
it
has
the
foremost
place,
so
that
if
you
can
by
any
means
get
some
few
minutes
with
the
Word
of
God
you
are
after
it
-
that
is
the
way
of
growth,
the
way
of
the
Spirit,
the
way
of
spiritual
formation.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Beitrag,
den
Karl
der
Große
für
die
Gestaltwerdung
des
Kontinentes
geleistet
hat,
besteht
in
der
großartigen
Synthese
zwischen
der
Kultur
der
klassischen,
vorwiegend
römischen
Antike
und
den
Kulturen
der
germanischen
und
keltischen
Völker.
It
is
the
grand
synthesis
of
the
culture
of
classical
antiquity,
mainly
Roman,
and
that
of
the
Germanic
and
Celtic
peoples,
which
characterizes
Charlemagne's
great
contribution
to
the
continent's
formation.
ParaCrawl v7.1