Übersetzung für "Gesprächsverlauf" in Englisch

Er stellt somit auch keine großen Erwartungen an das Gespräch oder den Gesprächsverlauf.
This is when the speaker has little concern or interest in the conversation.
WikiMatrix v1

Quassel speichert den Gesprächsverlauf in einer SQLite- oder PostgreSQL-Datenbank.
Quassel stores discussion history in either a PostgreSQL or a SQLite database.
WikiMatrix v1

Sie können alle Ihren Gesprächsverlauf sehen, wann immer Sie es brauchen.
You can see all your conversation history whenever you need.
CCAligned v1

Stärken und Schwächen im Gesprächsverlauf werden aufgezeigt.
Strengths and weaknesses of the conversation are highlighted.
CCAligned v1

Im Gesprächsverlauf müssen Ihre Argumente flüssig vorgebracht werden.
During the conversation, you must bring your arguments forward fluently.
ParaCrawl v7.1

Der Gesprächsverlauf ist nach wie vor im Chat-Fenster nachvollziehbar.
The course of conversation is still comprehensible in the chat window.
ParaCrawl v7.1

Ich kann nicht mehr den ganzen Gesprächsverlauf rekonstruieren.
I can no longer reconstruct the whole course of the conversation.
ParaCrawl v7.1

Für einen optimalen Gesprächsverlauf bereiten Sie Ihre Fragen bitte vor und halten alle notwendigen Unterlagen bereit.
To make sure you get the most of the discussion, please prepare your questions and have all required documents ready.
CCAligned v1

Als Moderatoren strukturieren wir den Gesprächsverlauf, steuern die Kommunikation und behalten den Zeitrahmen im Blick.
As moderators, we structure the course of conversation, steer communication and keep an eye on the time frame.
ParaCrawl v7.1

Sie dienen dem Gesprächsverlauf nur, wenn sie einen Themenbereich zusammenfassend abschließen und zu einem neuen Thema überleiten.
They only serve the discussion if they are used to finalize one subject and introduce a new subject.
WikiMatrix v1

Auf diese Weise wird verhindert, daß durch einen sprungartigen Übergang von einem Spannungszustand in den anderen es zu einer Ausbildung von Störfrequenzen kommt, die dem Sprachsignal überlagert beim Teilnehmer hörbar und für den Gesprächsverlauf störend wären.
This avoids any sudden transition from one voltage state to the other leading to the formation of interference frequencies which, superimposed on the voice signal, would be audible to the subscriber and would interfere with the course of the call.
EuroPat v2

Die Verunsicherung, die der Gesprächsverlauf beim Vortragenden hervorruft, drückt sich an keiner Stelle durch Wortwahl, sondern durch Intonation aus.
The narrator's uncertainty, caused by the course of conversation, is not expressed by choice of words but through intonation.
WikiMatrix v1

Erhalten Sie Einblick in den kompletten Gesprächsverlauf und alle Verhaltensdaten, sodass Sie den nötigen Kontext haben, um schnell und korrekt zu antworten.
Reference full conversation history and behavioral data for the context to answer quickly and correctly.
CCAligned v1

Ja, so können Sie auf einem Mobiltelefon Screenshots den Gesprächsverlauf aufnehmen und dann auch offline lesen.
Yes, here is how, on a mobile phone, you can take screenshots of the conversation and read them offline.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, dass Sie immer wieder mal den strikten Gesprächsverlauf verlassen, um es locker zu halten.
It is important that you always leave room for the conversation to develop and keep it loose.
ParaCrawl v7.1

Wie können Ad hoc-DolmetscherInnen Einfluss auf die Gesprächsbedingungen nehmen, wie – wenn notwendig – den Gesprächsverlauf mit beeinflussen, wie können sie mit der zusätzlichen Verantwortung fertig werden, aber auch: wie können sie der unausgesprochenen Erwartung, sie hätten die Pflicht, jederzeit mit ihrer Sprachkompetenz zu helfen, entgegen treten – all das sind wichtige Aspekte, über die reflektiert werden muss, und die Liste ist natürlich auch hier unvollständig.
The questions are - how to influence on the conditions of an interpretation setting, how to influence – if necessary – on the ongoing conversation, how to deal with the increasing responsibility, but also how to reject the unsaid obligation to help with ones language competence. These are important issues to reflect upon, and the list is not complete. Insofar, training for ad hoc-interpreters includes a meta-level that raises consciousness.
ParaCrawl v7.1

Der Gesprächsverlauf kann aufgezeichnet, wie auch (sofern es im Studio stattfindet) durch den Kunden via Einwegspiegel mitverfolgt werden.
The interview may be recorded and also (if at a special qualitative research venue) observed by two way mirror.
ParaCrawl v7.1

Die Online-Anwendung verfügt über einen Beratungsmodus, über den die behandelnden Ärztinnen und Ärzte dem Testergebnis entsprechend individuelle Beratungsinhalte eingeben und dann im Gesprächsverlauf mit den Ratsuchenden zusätzliche Programmteile nach Bedarf freischalten können.
The online application has a consultation mode in which the attending doctors can enter individual consultation contents according to the test result, and then activate additional program parts as required in the course of the conversation with the patient.
ParaCrawl v7.1

Einen Einfluss auf den Gesprächsverlauf nimmt der Ort, an dem diese geführt worden waren, also ob das Interview in einem öffentlichen Raum, zu Hause oder im Betrieb stattfand.
Conversation is influenced by the local conditions, that is, whether the interview takes place in public, at home or at work.
ParaCrawl v7.1