Translation of "Gesprächsverlauf" in English
Er
stellt
somit
auch
keine
großen
Erwartungen
an
das
Gespräch
oder
den
Gesprächsverlauf.
This
is
when
the
speaker
has
little
concern
or
interest
in
the
conversation.
WikiMatrix v1
Quassel
speichert
den
Gesprächsverlauf
in
einer
SQLite-
oder
PostgreSQL-Datenbank.
Quassel
stores
discussion
history
in
either
a
PostgreSQL
or
a
SQLite
database.
WikiMatrix v1
Sie
können
alle
Ihren
Gesprächsverlauf
sehen,
wann
immer
Sie
es
brauchen.
You
can
see
all
your
conversation
history
whenever
you
need.
CCAligned v1
Stärken
und
Schwächen
im
Gesprächsverlauf
werden
aufgezeigt.
Strengths
and
weaknesses
of
the
conversation
are
highlighted.
CCAligned v1
Im
Gesprächsverlauf
müssen
Ihre
Argumente
flüssig
vorgebracht
werden.
During
the
conversation,
you
must
bring
your
arguments
forward
fluently.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesprächsverlauf
ist
nach
wie
vor
im
Chat-Fenster
nachvollziehbar.
The
course
of
conversation
is
still
comprehensible
in
the
chat
window.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nicht
mehr
den
ganzen
Gesprächsverlauf
rekonstruieren.
I
can
no
longer
reconstruct
the
whole
course
of
the
conversation.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
optimalen
Gesprächsverlauf
bereiten
Sie
Ihre
Fragen
bitte
vor
und
halten
alle
notwendigen
Unterlagen
bereit.
To
make
sure
you
get
the
most
of
the
discussion,
please
prepare
your
questions
and
have
all
required
documents
ready.
CCAligned v1
Als
Moderatoren
strukturieren
wir
den
Gesprächsverlauf,
steuern
die
Kommunikation
und
behalten
den
Zeitrahmen
im
Blick.
As
moderators,
we
structure
the
course
of
conversation,
steer
communication
and
keep
an
eye
on
the
time
frame.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
dem
Gesprächsverlauf
nur,
wenn
sie
einen
Themenbereich
zusammenfassend
abschließen
und
zu
einem
neuen
Thema
überleiten.
They
only
serve
the
discussion
if
they
are
used
to
finalize
one
subject
and
introduce
a
new
subject.
WikiMatrix v1
Auf
diese
Weise
wird
verhindert,
daß
durch
einen
sprungartigen
Übergang
von
einem
Spannungszustand
in
den
anderen
es
zu
einer
Ausbildung
von
Störfrequenzen
kommt,
die
dem
Sprachsignal
überlagert
beim
Teilnehmer
hörbar
und
für
den
Gesprächsverlauf
störend
wären.
This
avoids
any
sudden
transition
from
one
voltage
state
to
the
other
leading
to
the
formation
of
interference
frequencies
which,
superimposed
on
the
voice
signal,
would
be
audible
to
the
subscriber
and
would
interfere
with
the
course
of
the
call.
EuroPat v2
Die
Verunsicherung,
die
der
Gesprächsverlauf
beim
Vortragenden
hervorruft,
drückt
sich
an
keiner
Stelle
durch
Wortwahl,
sondern
durch
Intonation
aus.
The
narrator's
uncertainty,
caused
by
the
course
of
conversation,
is
not
expressed
by
choice
of
words
but
through
intonation.
WikiMatrix v1
Erhalten
Sie
Einblick
in
den
kompletten
Gesprächsverlauf
und
alle
Verhaltensdaten,
sodass
Sie
den
nötigen
Kontext
haben,
um
schnell
und
korrekt
zu
antworten.
Reference
full
conversation
history
and
behavioral
data
for
the
context
to
answer
quickly
and
correctly.
CCAligned v1
Ja,
so
können
Sie
auf
einem
Mobiltelefon
Screenshots
den
Gesprächsverlauf
aufnehmen
und
dann
auch
offline
lesen.
Yes,
here
is
how,
on
a
mobile
phone,
you
can
take
screenshots
of
the
conversation
and
read
them
offline.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
dass
Sie
immer
wieder
mal
den
strikten
Gesprächsverlauf
verlassen,
um
es
locker
zu
halten.
It
is
important
that
you
always
leave
room
for
the
conversation
to
develop
and
keep
it
loose.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Ad
hoc-DolmetscherInnen
Einfluss
auf
die
Gesprächsbedingungen
nehmen,
wie
–
wenn
notwendig
–
den
Gesprächsverlauf
mit
beeinflussen,
wie
können
sie
mit
der
zusätzlichen
Verantwortung
fertig
werden,
aber
auch:
wie
können
sie
der
unausgesprochenen
Erwartung,
sie
hätten
die
Pflicht,
jederzeit
mit
ihrer
Sprachkompetenz
zu
helfen,
entgegen
treten
–
all
das
sind
wichtige
Aspekte,
über
die
reflektiert
werden
muss,
und
die
Liste
ist
natürlich
auch
hier
unvollständig.
The
questions
are
-
how
to
influence
on
the
conditions
of
an
interpretation
setting,
how
to
influence
–
if
necessary
–
on
the
ongoing
conversation,
how
to
deal
with
the
increasing
responsibility,
but
also
how
to
reject
the
unsaid
obligation
to
help
with
ones
language
competence.
These
are
important
issues
to
reflect
upon,
and
the
list
is
not
complete.
Insofar,
training
for
ad
hoc-interpreters
includes
a
meta-level
that
raises
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesprächsverlauf
kann
aufgezeichnet,
wie
auch
(sofern
es
im
Studio
stattfindet)
durch
den
Kunden
via
Einwegspiegel
mitverfolgt
werden.
The
interview
may
be
recorded
and
also
(if
at
a
special
qualitative
research
venue)
observed
by
two
way
mirror.
ParaCrawl v7.1
Die
Online-Anwendung
verfügt
über
einen
Beratungsmodus,
über
den
die
behandelnden
Ärztinnen
und
Ärzte
dem
Testergebnis
entsprechend
individuelle
Beratungsinhalte
eingeben
und
dann
im
Gesprächsverlauf
mit
den
Ratsuchenden
zusätzliche
Programmteile
nach
Bedarf
freischalten
können.
The
online
application
has
a
consultation
mode
in
which
the
attending
doctors
can
enter
individual
consultation
contents
according
to
the
test
result,
and
then
activate
additional
program
parts
as
required
in
the
course
of
the
conversation
with
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Einen
Einfluss
auf
den
Gesprächsverlauf
nimmt
der
Ort,
an
dem
diese
geführt
worden
waren,
also
ob
das
Interview
in
einem
öffentlichen
Raum,
zu
Hause
oder
im
Betrieb
stattfand.
Conversation
is
influenced
by
the
local
conditions,
that
is,
whether
the
interview
takes
place
in
public,
at
home
or
at
work.
ParaCrawl v7.1