Übersetzung für "Geschmacksmusterschutz" in Englisch

Der Geschmacksmusterschutz im Anschlussmarkt lässt dies gegenwärtig nicht zu.
Design protection in the aftermarket currently denies this opportunity.
TildeMODEL v2018

Ein System, das einen Geschmacksmusterschutz mit kurzer Laufzeit vorsieht.
A system seeking a short term of design protection.
TildeMODEL v2018

Der Geschmacksmusterschutz für Neuwagen würde durch den Vorschlag nicht angetastet.
Design protection on new cars would be retained under the proposal.
TildeMODEL v2018

Der Geschmacksmusterschutz verleiht dem Inhaber ein ausschließliches Recht.
Protection for each design is constituted by exclusive rights conferred on their proprietors.
EUbookshop v2

Mit der Eintragung des Musters in das Geschmacksmus-terregister entsteht der Geschmacksmusterschutz.
Design protection arises upon registration of the design in the Designs Register.
ParaCrawl v7.1

In manchen Fällen kann der Patentschutz durch einen Geschmacksmusterschutz ergänzt werden.
In some cases patent protection can be supplemented by design protection.
ParaCrawl v7.1

Wein-Design-Produkte sind in Art und Optik geschützt und unterliegen dem Europäischen Geschmacksmusterschutz.
Wein-Design products are protected in type and look and are subject to European registered design protection.
CCAligned v1

Ein Geschmacksmusterschutz kann grundsätzlich in nahezu allen Ländern der Welt erlangt werden.
A design patent protection may in general be obtained in almost any country of the world.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch auch Möglichkeiten, Geschmacksmusterschutz in Europa und international zu erlangen.
However, it is also possible to obtain registered design protection in Europe and internationally.
ParaCrawl v7.1

In Japan gibt es für Ersatzteile allerdings einen Geschmacksmusterschutz mit einer maximalen Schutzdauer von 15 Jahren.
It is true that in Japan design protection is extended to spare parts for a maximum period of 15 years.
TildeMODEL v2018

Die Hersteller komplexer Erzeugnisse halten den Geschmacksmusterschutz für Ersatzteile für eine zwingende Folge des betreffenden Schutzrechts.
Manufacturers of complex products consider that design protection for spare parts is an inevitable consequence of the Intellectual Property Right (“IPR”) concerned.
TildeMODEL v2018

Eine Kombination der beiden vorgenannten Alternativen, d. h. ein verkürzter Geschmacksmusterschutz und ein anschließendes Vergütungssystem.
A combination of both the systems previously mentioned, that is to say, a short term of full design protection and a remuneration system for a subsequent period.
TildeMODEL v2018

Die Kommission war der Auffassung, daß bei kostenintensiven langwährenden und komplexen Produkten wie Kraftfahrzeugen der Geschmacksmusterschutz für Ersatzteile den Wettbewerb verhindern oder einschränken und aufgrund einer fehlenden angemessenen Ausnahmeregelung einen spezifischen Markt für Ersatzteile schaffen könnte.
The Commission considered that for costly, long-lasting, complex products, such as motor vehicles, protection of the design relating to individual parts could exclude or limit competition, creating a captive market in spare parts in the absence of an appropriate derogation.
Europarl v8

Ein ganz erheblicher Teil des vom Geschmacksmusterschutz betroffenen Ersatzteilmarkts resultiert aus Ansprüchen, die durch Versicherungspolicen abgedeckt werden.
An extremely significant proportion of the spare parts market that is covered by design protection originates from claims that are covered by insurance policies.
Europarl v8

Nach Angaben der Kommission zahlen Verbraucher gegenwärtig in Mitgliedstaaten, die den Geschmacksmusterschutz vorsehen, für diese Ersatzteile einen Aufschlag von 6 bis 10 %.
The Commission's figures suggest that, currently, consumers are paying a 6% to 10% premium for these spare parts in Member States which provide for design protection.
Europarl v8

In Ländern wie Österreich, Frankreich, Deutschland und in der Tschechischen Republik, in denen ein vollständiger Geschmacksmusterschutz zur Anwendung kommt, liegen die Preise für Ersatzteile durchschnittlich zwischen 6 % und 10 % höher.
In countries applying total design protection such as Austria, France, Germany and the Czech Republic, spare part prices are between 6% and 10% higher on average.
Europarl v8

Der Geschmacksmusterschutz hat nichts mit der Sicherheit der Teile zu tun, da er nur ihr Aussehen betrifft, was verlässliche Studien bestätigt haben, die in ganz Europa durchgeführt wurden.
Design protection has nothing to do with the safety of the parts, because it only concerns their appearance, as was confirmed by reliable studies conducted across the whole of Europe.
Europarl v8

Untersuchungen zeigen, dass Ersatzteile in den Mitgliedstaaten, die den Geschmacksmusterschutz für Ersatzteile in ihrer Gesetzgebung beibehalten haben, zwischen 6,4 % und 10,3 % teurer als in Ländern sind, wo der Markt liberalisiert wurde.
Research shows that in those Member States that retained design protection for spare parts in their legislation, spare parts cost between 6.4% and 10.3% more than in countries where the market has been liberalised.
Europarl v8

In allen anderen Mitgliedstaaten ist der Geschmacksmusterschutz Gegenstand einschlägiger einzelstaatlicher Gesetze und beschränkt sich auf das Gebiet des jeweiligen Mitgliedstaats.
In all the other Member States the protection of designs is a matter for the relevant national law and is confined to the territory of the Member State concerned.
JRC-Acquis v3.0

Der Geschmacksmusterschutz sollte eine angemessene Vergütung der betreffenden Investitionen ermöglichen und Innovation durch Wettbewerb fördern, was mit der Herstellung neuer Produkte erreicht wird.
Design protection should allow obtaining a fair return on the investment made and fostering innovation through competition, which is achieved in the production of new products.
TildeMODEL v2018

Der Geschmacksmusterschutz sollte eine ange­mes­sene Vergütung der betreffenden Investitionen ermöglichen und Innovation durch Wettbewerb fördern, was mit der Herstellung neuer Produkte erreicht wird.
Design protection should allow obtaining a fair return on the investment made and fostering innovation through competition, which is achieved in the production of new products.
TildeMODEL v2018

Dagegen honoriert der Geschmacksmusterschutz die schöpferische Leistung des Urhebers eines Musters und die Erscheinungsform des Erzeugnisses, nicht aber seine technischen Eigenschaften.
However design protection rewards the intellectual effort of the creator of a design and protects the appearance of the product, not its technical qualities.
TildeMODEL v2018

Dieser Vorschlag betrifft den Geschmacksmusterschutz von Ersatzteilen, mit denen die Erscheinungsform von komplexen Erzeugnissen wie Kraftfahrzeugen wiederhergestellt werden soll.
This proposal concerns design protection of spare parts intended to restore the appearance of complex products such as motor vehicles.
TildeMODEL v2018