Übersetzung für "Gescheiterte projekte" in Englisch

Misswirtschaft, Korruption und gescheiterte Projekte waren leider nicht gerade selten.
Maladministration, corruption and failed projects have unfortunately been common.
Europarl v8

Es gibt viele gelungene und viele gescheiterte Projekte.
There are many successful and many failed projects.
ParaCrawl v7.1

Gescheiterte IT-Projekte gehören leider zum Alltag jedes Unternehmens.
Unfortunately, failed IT projects are a common occurrence for every company.
ParaCrawl v7.1

Da fühlt man sich eher an andere, vorläufig gescheiterte EU-Projekte wie die Lissabon-Ziele erinnert, von deren Erreichung man ebenfalls noch Lichtjahre entfernt ist, einmal ganz abgesehen von der kaum umgesetzten Alpenkonvention, die ein weiterer Teil dieses Trauerspiels ist.
Instead we are reminded of other EU initiatives that have failed thus far such as the Lisbon objectives, which we are also still light years away from achieving, quite apart from the barely implemented Alpine Convention, which is a further act in this tragedy.
Europarl v8

Kritiker, die gescheiterte Projekte im Bereich der Wirtschaft ohne Weiteres akzeptieren, finden die Bank im Vergleich zum privaten Sektor faultierartig langsam und sind empört, wenn ihre Projekte scheitern.
Critics who take failures in commercial projects in stride find the Bank sloth-like compared with the private sector and become indignant when its projects fail.
News-Commentary v14

Darüber hinaus brachte eine interessierte Partei vor, dass die Schädigung durch die mangelhafte Projektabwicklung (gescheiterte Projekte) verursacht worden sei.
Moreover, one interested party claimed that the material injury suffered is due to the poor project execution (failed projects).
DGT v2019

Darüber hinaus brachte eine interessierte Partei vor, dass die Schädigung auf mangelhafte Projektabwicklung (gescheiterte Projekte) zurückzuführen sei.
Moreover, one interested party claimed that the material injury suffered is due to the poor project execution (failed projects).
DGT v2019

Viele Fehler, einige gescheiterte Projekte, doch dank einem unbedingten Willen gewinnen zu wollen mit ein paar sehr erfolgreichen Ideen Millionär geworden.
Mistakes were made and several projects failed, but thanks to an unbending will to succeed, a few very prosperous ideas have turned me into a millionaire.
CCAligned v1

Hubert von Goisern spricht im Kulturfenster-Interview über die neue CD, über die "Wirtshaustour", über neue, alte und gescheiterte Projekte, über sein Leiden an der Politik und sein Leben in der Stadt Salzburg.
Hubert von Goisern talks to Kulturfenster about the new CD, the "tavern tour", new, old and failed projects, trouble with politics and his life in the city of Salzburg.
ParaCrawl v7.1

Am 19.02.2019 trafen sich unsere Kolleginnen und Kollegen zur ersten empiriecom ScrewUp-Night, um sich über Fehltritte und gescheiterte Projekte der letzten Monate auszutauschen.
On the 19th of February 2019, our colleagues got together for the 1st “empiriecom ScrewUp-Night” in order to exchange information about missteps and failed projects which have taken place within the last months.
CCAligned v1

Unsere Turnaround and Project Recovery Services sind speziell ausgelegt, um Kunden zu helfen deren Projekte zu scheitern drohen oder bereits gescheiterte Projekte wieder zu beleben und zu einem positiven Abschluss zu bringen.
Our Turnaround and Project Recovery Services are designed to assist clients with projects that are failing, to revitalise and deliver, or to resuscitate projects that have already failed and are under assessment for cancellation.
ParaCrawl v7.1

Ihre Modelleisenbahn aber ergibt ein Wimmelbild der Verwerfungen, eine Landschaft der Krisen: verletzte Natur, gescheiterte Projekte, Gewalt und erneuter Aufbruch ins Ungewisse, Abriss und Neubau.
But her model railway is a hidden object game of upheavals, showing a landscape in crisis: injured nature, failed projects, violence and a renewed outbreak of uncertainty, demolition and new construction.
ParaCrawl v7.1

Der Ablauf der Events ist immer ähnlich: In der Regel werden zwei "gescheiterte" Projekte vorgestellt und danach in der Gruppe diskutiert.
The procedure of the events is always similar: Usually two "failed" projects are presented and then discussed in the group.
ParaCrawl v7.1

Dem mexikanischen Theatermacher Aristeo Mora dient der leerstehende Club de Profesionales als Kulisse für eine Untersuchung über gescheiterte urbanistische Projekte.
The Mexican theater maker Aristeo Mora is using the abandoned Club de Profesionales as a stage to investigate failed urban projects.
ParaCrawl v7.1

Die ersten praktischen Erfahrungen waren jedoch gescheiterte Projekte: Aus dem Film "SOS Gletscherpilot" von 1959 stieg Frisch aus, sein Entwurf zu "Wilhelm Tell (Burgen in Flammen)" von 1960 wurde abgelehnt und der Film ganz gegen seine Intentionen realisiert.
His first practical experience of the genre came in 1959, but with a project that was nevertheless abandoned, when Frisch resigned from the production of a film titled "SOS Gletscherpilot" ("SOS Glacier Pilot"), and in 1960 his draft script for "William Tell" ("Castle in Flames") was turned down, after which the film was created anyway, totally contrary to Frisch’s intentions.
Wikipedia v1.0

Das Baukonsortium veröffentlichte nun endlich für das 2002 gescheiterte Projekt Umwelt- und Sozialverträglichkeitsstudien.
The building consortium published now finally for 2002 the project environmental and social compatibility studies failed.
ParaCrawl v7.1

Das gescheiterte politische Projekt, der Euro, hat uns dazu veranlasst, den Vertrag von Lissabon schon zweimal in seinem kurzen Leben zu ändern.
The failed political project that is the euro has led us to amend the Lisbon Treaty twice in its short life.
Europarl v8

Die jüngste Entsendung russischer Flugzeuge, Raketen und mehrerer tausend Soldaten nach Syrien ist ein fahneschwenkender Ersatz für das gescheiterte „Neurussland-Projekt“.
The recent dispatch of Russian aircraft, missiles, and a few thousand troops to Syria is a flag-waving substitute for that failed “Novorossiya” project.
News-Commentary v14

Zugleich spiegelt die extreme Risikoscheu der Bank eine rationale Reaktion auf Kritiker wider, die ein Riesentamtam um jedes gescheiterte Projekt oder Programm machen.
Meanwhile, the Bank’s extreme risk-averse culture reflects a rational response to critics who make a huge fuss about every project or program failure.
News-Commentary v14