Übersetzung für "Gesamtzusammenhänge" in Englisch
Die
klassischen
Methoden
können
die
komplexen
Gesamtzusammenhänge
nicht
darstellen.
The
classical
methods
are
unable
to
represent
the
complex
total
picture.
ParaCrawl v7.1
Diese
Darstellung
dient
lediglich
dem
besseren
Verständnis
der
Gesamtzusammenhänge.
This
representation
serves
merely
for
better
understanding
of
the
total
concept.
EuroPat v2
Als
Assistent
der
Werksleitung
erhielt
ich
viele
wertvolle
Einblicke
in
die
Gesamtzusammenhänge
des
Unternehmens.
As
an
assistant
to
the
plant
managers,
I
obtained
a
valuable
insight
into
the
overall
context
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wurde
einer
technisch-ökonomischen
Naturbeherrschung
Vorschub
geleistet,
die
die
Gesamtzusammenhänge
zu
wenig
beachtete.
This
fosters
a
technological,
economic
dominance
of
nature
that
neglects
the
whole
context.
ParaCrawl v7.1
Gesamtzusammenhänge
waren
für
den
Arbeitenden
kaum
erkennbar,
da
die
einzelnen
Arbeitsschritte
hermetisch
voneinander
getrennt
waren.
Workers
could
scarcely
see
the
overall
context
of
their
work
because
the
individual
work
steps
were
hermetically
sealed
off
from
one
another.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Ein
ordnung
der
Arbeitnehmererfindung
in
Gesamtzusammenhänge
läßt
auch
rechtspolitische
Wertungen
erkennen,
die
sonst
verborgen
bleiben.
Assigning
such
a
status
to
employee
inventions
in
an
overall
context
also
reveals
political
evaluations
which
would
otherwise
remain
hidden.
EUbookshop v2
Auch
hierbei
kommt
es
darauf
an,
durch
positive
Erfahrungen
Gesamtzusammenhänge
deutlich
zu
machen
und
positive
Diskriminierungsstrategien
einzusetzen.
As
an
initial
step
in
this
direction,
the
project
has
been
able
to
describe
selected
aspects
of
the
social
and
educational
situations
of
broad
groupings
of
young
people
as
they
approach
and
make
the
transition
between
education,
training
and
employment.
EUbookshop v2
In
einem
noch
zu
erstellenden
Bericht
für
das
Jahr
1999
wird
die
Kommission
aufgefordert,
ihre
aktive
Rolle
bei
der
Ausarbeitung
von
Umstrukturierungsplänen
und
genehmigten
Ausnahmefällen
detailliert
darzulegen
und
damit
auf
dieser
Grundlage
eine
sachgerechte
Bewertung
der
Gesamtzusammenhänge
zu
ermöglichen.
The
Commission
will
be
called
upon,
in
a
report
that
has
yet
to
be
compiled
for
the
year
1999,
to
give
a
detailed
explanation
of
its
active
role
in
the
elaboration
of
restructuring
plans
and
approved
exemptions,
thus
enabling
a
proper
assessment
of
the
overall
situation
to
be
made.
Europarl v8
Da
das
Thema
rund
um
die
Ernährungsmedizin
ein
sehr
vielschichtiger
Bereich
ist,
können
komplexe
Gesamtzusammenhänge
als
visuelle
Repräsentation
besser
verarbeitet
werden.
Since
the
topic
is
round
around
the
nourishing
medicine
a
very
multilayered
range,
complex
general
contexts
can
be
better
processed
as
visual
representation.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
versucht,
einen
Einblick
in
die
Gesamtzusammenhänge
des
persönlichen
Erlebens
von
Licht
und
des
Einflusses
auf
die
Wahrnehmung
von
Raum
zu
geben.
It
was
attempted
to
gain
insights
into
the
overall
context
of
the
personal
experience
of
light
and
its
influence
on
the
perception
of
space.
ParaCrawl v7.1
Die
"normale"
Thai-Bevölkerung
bemerkt
die
Gesamtzusammenhänge
nicht,
wie
die
Schweizer,
deutsche,
englische
und
russische
Mafia
mit
Thailand
"spielt",
und
wie
die
korrupte
Regierung
die
Mafia
für
sich
"arbeiten"
lässt
und
die
kriminellen
Kommandanten
dabei
abkassieren.
"Normal
Thai
population
is
not
getting
aware
the
overall
context
how
Swiss
mafia,
German
mafia,
English
mafia,
and
Russian
mafia
are
"playing
their
play"
in
Thailand,
and
how
the
corrupt
government
is
letting
"work"
this
mafia
and
how
this
government
and
criminal
commanders
are
getting
their
benefits
by
it.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Personal
erhält
durch
unsere
Schulungen
das
nötige
Wissen
und
wir
verstärken
das
Verständnis
für
betriebliche
Gesamtzusammenhänge
-
zur
Reduzierung
von
Wartungs-
und
Instandhaltungskosten
und
zur
Steigerung
der
Effizienz
Ihrer
Produktionsanlagen.
Our
training
sessions
give
your
staff
the
knowledge
they
need,
and
we
enhance
their
understanding
of
operating
contexts
as
a
whole
?
resulting
in
reduced
maintenance
and
repair
costs
and
boosting
the
efficiency
of
your
production
plants.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wäre
das
in
Hinblick
auf
das
gemeinsame
Zusammenleben
in
der
EU
nicht
optimal,
da
gerade
das
Verständnis
der
Gesamtzusammenhänge
eine
notwendige
Basis
für
sachorientiertes
politisches
Handeln
ist,
das
das
Ganze
im
Auge
hat.
True,
that
might
not
be
ideal
with
regard
to
living
together
in
the
EU,
where
understanding
all
the
correlations
is
a
necessary
basis
for
realistic
political
action
which
does
not
lose
sight
of
the
whole.
ParaCrawl v7.1
Doch
spätestens
seit
Claude
Levi-Strauss
in
seinem
Buch
über
primitive
Kulturen,
"La
pensee
sauvage"
(1962),
den
Begriff
als
Fähigkeit
beschrieb,
vermittels
Mythen-
und
Aberglauben
aus
verfügbaren,
gegenständlichen
Versatzstücken
immer
neue
Gesamtzusammenhänge
zu
erstellen,
erfuhr
er
eine
Aufwertung.
Yet
ever
since
1962,
when
Claude
Leví-Strauss
described
the
concept
in
his
book
on
primitive
cultures,
"La
pensée
sauvage,"
as
an
ability
to
use
myths
and
superstitions
to
create
ever-new
overall
contexts
in
meaning
from
available
props,
the
term's
value
has
been
enhanced
considerably.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
eine
empirische
Untersuchung
der
National
Law
University
zu
allen
derzeitigen
Todeskandidaten
(über
400)
veröffentlicht,
von
der
Einblicke
in
die
sozialen
Gesamtzusammenhänge
der
Verhängung
der
Todesstrafe
in
Indien
erwartet
werden.
The
Law
Commission
of
India
will
present
recommendations
to
Parliament
and
the
National
Law
University
will
publish
an
empirical
study
on
all
of
the
over
400
people
currently
sentenced
to
death
in
India.
This
report
is
expected
to
provide
information
on
the
overall
social
context
of
the
imposition
of
the
death
penalty
in
India.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
kann
ein
tieferes
Verständnis
über
die
Vorgänge
im
Brennraum
sowie
die
Gesamtzusammenhänge
im
Motor
gewonnen
werden.
This
can
be
used
to
gain
greater
understanding
of
the
processes
in
the
combustion
chamber,
and
the
overall
interrelationships
in
the
engine.
ParaCrawl v7.1
Heute
überblickt
das
neueste,
integrierte,
datenbankgestützte
CADMAN®-Software-Paket
die
Gesamtzusammenhänge
und
hilft,
den
kompletten
Herstellungsprozess
unter
Berücksichtigung
nicht
nur
der
Prozesse
Laserschneiden,
Stanzen
und
Biegen
zu
optimieren,
sondern
bezieht
Fertigungskontrolle,
Kommunikation,
Planung
und
Management
mit
ein.
Today
the
latest
integrated,
database-
driven
CADMAN®
software
suite
looks
at
the
big
picture
and
helps
to
streamline
the
complete
fabricating
process
with
optimized
and
dynamic
Art
to
Part
cycle
times
considering
not
just
the
processes
of
laser,
punching
and
bending;
but
also
takes
production
control,
communication,
planning
and
management
into
account.
ParaCrawl v7.1
Kopplung,
Studienergebnissen
zum
Thema
"Prozesswärme",
Gesamtzusammenhänge
im
Energiesystem
der
Zukunft
sowie
Energieeffizienz
in
der
Nutzung
von
Gebäuden
werden
auch
Start-ups
innovative
Lösungen
präsentieren.
In
addition
to
best-practice
examples
of
CHP
combined
heat
and
power
generation,
the
results
of
studies
on
process
heat,
the
overall
context
in
the
energy
systems
of
the
future,
and
energy
efficiency
in
building
utilization,
startups
will
also
present
innovative
solutions.
ParaCrawl v7.1
Kunden
finden
in
Geppert
Rührtechnik
einen
Partner
auf
Augenhöhe
und
mit
hohem
Sachverstand,
der
zuhört,
ihre
Anforderungen
versteht
und
die
Gesamtzusammenhänge
in
ihrem
Interesse
berücksichtigt.
Customers
regard
Geppert
Rührtechnik
as
a
partner
on
the
same
level,
that
offers
great
expertise,
who
listens,
understand
their
requirements
and
evaluates
the
overall
context
with
their
interest
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Zusammenarbeit
mit
Einkauf,
Qualität,
Mengenplanung
und
Vermarktung
habe
ich
viel
Kontakt
zu
anderen
Abteilungen
und
bekomme
einen
Einblick
in
die
Gesamtzusammenhänge.
Through
my
work
with
Purchasing,
Quality,
Quantity
Planning
and
Marketing,
I
have
a
lot
of
contact
with
other
departments
and
get
a
good
idea
of
the
big
picture.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmende
machen
sich
diesbezüglich
mit
den
wichtigsten
Abläufen,
Bestimmungen
und
Fachbegriffen
vertraut
und
lernen
die
wesentlichen
Gesamtzusammenhänge
kennen.
They
make
themselves
familiar
with
the
most
important
procedures,
regulations,
technical
terms
and
definitions
of
fund
administration
and
get
to
know
the
fundamental
overall
context.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Apotheken
betrifft,
könnte
bei
flüchtiger
Betrachtung
der
Gesamtzusammenhänge
der
Eindruck
entstehen,
dass
sie
angesichts
der
teilweise
um
mehrere
Hundert
Prozent
erhöhten
Abgabepreise
für
bislang
sehr
preiswerte
Generika
zu
den
Gewinnern
des
GMG
zählen.
As
concerns
pharmacies,
the
impression
may
arise
at
cursory
consideration
of
the
overall
correlation
that
they
are
among
the
winners
of
the
GMG
in
view
of
the
-
at
times
-
several
hundred
percent
increase
in
sales
prices
for
so
far
very
low-priced
generics.
ParaCrawl v7.1