Übersetzung für "Gerichtsrede" in Englisch

Man könnte noch weitere Textbelege zur Bedeutung der Gerichtsrede in der lateinamerikanischen Theologie der Befreiung anführen.
One could quote further references about the importance of the King's Speech in the Latin-American liberation theology.
ParaCrawl v7.1

Schon in seinem ersten, enorm einflußreichen Hauptwerk zur Theologie der Befreiung spricht Gutiérrez von der Überzeugung, daß die Gerichtsrede bei Matthäus (Mt 25,31–46) "für manche Autoren die wesentlichen Aussagen der Heiligen Schrift" {19} zusammenfasse.
Already in his first, enormously influential chief work on the theology of liberation Gutierrez is convinced that the King's Speech in St. Matthew (Mt 25:31-46) "for some authors summarizes the essential statements of the Scriptures" {19}.
ParaCrawl v7.1

Schon Cicero fragt in einer Gerichtsrede den Angeklagten Piso, ob er jenen daran erinnern muss, sich seiner Zügellosigkeit wieder hingegeben zu haben.
In his speech at the tribunal, Cicero asked the accused Piso if he needed reminding that he gave again into his self-indulgence.
ParaCrawl v7.1

Im Neuen Testament gehören die Flüchtlinge zu den Menschen, mit denen sich Christus in der großen Gerichtsrede im Matthäusevangelium identifiziert: "Ich war fremd und obdachlos, und ihr habt mich aufgenommen" (Mt 25, 35).
In the New Testament the refugees belong to those people with whom Christ identifies in the great speech on the Last Judgment in St Matthew's Gospel, "I was a stranger and homeless and you took me in" (Mt 25, 35).
ParaCrawl v7.1

Noch deutlicher wird diese Einstellung in seiner Gerichtsrede, in der ewiges Heil und Unheil allein von Taten der Nächstenliebe abhängig gemacht wird (25,31-46).
This becomes even clearer in his teachings on the final judgment, in which eternal salvation is to be judged on the acts of charity alone (25:31-46).
ParaCrawl v7.1

Die wohl aussagekräftigste Auslegung der Gerichtsrede und eine Fortführung der theologischen Intention der Rede Lercaros auf dem Konzil ist jedoch in Vergessenheit geraten.
But the probably most meaningful interpretation of the King's Speech and a continuation of the theological intent of Lercaro's speech at the Council has fallen into oblivion.
ParaCrawl v7.1

Eine musikalische Tour de Force führt durch traditionelle Balladen (von "Dunlavin Green" bis zu den "Mountains of Pomeroy", "Roddy McCorley" bis "James Connolly", es gibt eine ungewöhnliche Version des bekannten "Shan Van Vocht"), Gedichte ("Easter 1916" von W.B. Yeats, "Sands of Time" über Bobby Sands, Robert Emmet's berühmte Gerichtsrede) und Eigenkompositionen ("Home Fire", "Cry", das vielgecoverte "Reconciliation"). Für den, der all diese fürchterlichen Schlachtgesänge im forschen Marschrhythmus nicht erträgt, könnte dies die ultimative Zusammenstellung sein.
A musical tour de force leads through traditional ballads (from "Dunlavin Green" to the "Mountains of Pomeroy", "Roddy McCorley" to "James Connolly", there's an unusual version of the well-known "Shan Van Vocht"), poems ("Easter 1916" by W.B. Yeats, "Sands of Time" about Bobby Sands, Robert Emmet's famous court speech) and self penned songs ("Home Fire", "Cry", the much covered "Reconciliation").
ParaCrawl v7.1