Translation of "Gerichtsrede" in English
Man
könnte
noch
weitere
Textbelege
zur
Bedeutung
der
Gerichtsrede
in
der
lateinamerikanischen
Theologie
der
Befreiung
anführen.
One
could
quote
further
references
about
the
importance
of
the
King's
Speech
in
the
Latin-American
liberation
theology.
ParaCrawl v7.1
Schon
in
seinem
ersten,
enorm
einflußreichen
Hauptwerk
zur
Theologie
der
Befreiung
spricht
Gutiérrez
von
der
Überzeugung,
daß
die
Gerichtsrede
bei
Matthäus
(Mt
25,31–46)
"für
manche
Autoren
die
wesentlichen
Aussagen
der
Heiligen
Schrift"
{19}
zusammenfasse.
Already
in
his
first,
enormously
influential
chief
work
on
the
theology
of
liberation
Gutierrez
is
convinced
that
the
King's
Speech
in
St.
Matthew
(Mt
25:31-46)
"for
some
authors
summarizes
the
essential
statements
of
the
Scriptures"
{19}.
ParaCrawl v7.1
Schon
Cicero
fragt
in
einer
Gerichtsrede
den
Angeklagten
Piso,
ob
er
jenen
daran
erinnern
muss,
sich
seiner
Zügellosigkeit
wieder
hingegeben
zu
haben.
In
his
speech
at
the
tribunal,
Cicero
asked
the
accused
Piso
if
he
needed
reminding
that
he
gave
again
into
his
self-indulgence.
ParaCrawl v7.1
Im
Neuen
Testament
gehören
die
Flüchtlinge
zu
den
Menschen,
mit
denen
sich
Christus
in
der
großen
Gerichtsrede
im
Matthäusevangelium
identifiziert:
"Ich
war
fremd
und
obdachlos,
und
ihr
habt
mich
aufgenommen"
(Mt
25,
35).
In
the
New
Testament
the
refugees
belong
to
those
people
with
whom
Christ
identifies
in
the
great
speech
on
the
Last
Judgment
in
St
Matthew's
Gospel,
"I
was
a
stranger
and
homeless
and
you
took
me
in"
(Mt
25,
35).
ParaCrawl v7.1
Noch
deutlicher
wird
diese
Einstellung
in
seiner
Gerichtsrede,
in
der
ewiges
Heil
und
Unheil
allein
von
Taten
der
Nächstenliebe
abhängig
gemacht
wird
(25,31-46).
This
becomes
even
clearer
in
his
teachings
on
the
final
judgment,
in
which
eternal
salvation
is
to
be
judged
on
the
acts
of
charity
alone
(25:31-46).
ParaCrawl v7.1
Die
wohl
aussagekräftigste
Auslegung
der
Gerichtsrede
und
eine
Fortführung
der
theologischen
Intention
der
Rede
Lercaros
auf
dem
Konzil
ist
jedoch
in
Vergessenheit
geraten.
But
the
probably
most
meaningful
interpretation
of
the
King's
Speech
and
a
continuation
of
the
theological
intent
of
Lercaro's
speech
at
the
Council
has
fallen
into
oblivion.
ParaCrawl v7.1
Eine
musikalische
Tour
de
Force
führt
durch
traditionelle
Balladen
(von
"Dunlavin
Green"
bis
zu
den
"Mountains
of
Pomeroy",
"Roddy
McCorley"
bis
"James
Connolly",
es
gibt
eine
ungewöhnliche
Version
des
bekannten
"Shan
Van
Vocht"),
Gedichte
("Easter
1916"
von
W.B.
Yeats,
"Sands
of
Time"
über
Bobby
Sands,
Robert
Emmet's
berühmte
Gerichtsrede)
und
Eigenkompositionen
("Home
Fire",
"Cry",
das
vielgecoverte
"Reconciliation").
Für
den,
der
all
diese
fürchterlichen
Schlachtgesänge
im
forschen
Marschrhythmus
nicht
erträgt,
könnte
dies
die
ultimative
Zusammenstellung
sein.
A
musical
tour
de
force
leads
through
traditional
ballads
(from
"Dunlavin
Green"
to
the
"Mountains
of
Pomeroy",
"Roddy
McCorley"
to
"James
Connolly",
there's
an
unusual
version
of
the
well-known
"Shan
Van
Vocht"),
poems
("Easter
1916"
by
W.B.
Yeats,
"Sands
of
Time"
about
Bobby
Sands,
Robert
Emmet's
famous
court
speech)
and
self
penned
songs
("Home
Fire",
"Cry",
the
much
covered
"Reconciliation").
ParaCrawl v7.1