Übersetzung für "Gegen abgabe" in Englisch

Die meisten Mitgliedstaaten sträuben sich aber gegen die Abgabe einer solchen Erklärung.
Most Member States are opposed to issuing a statement.
Europarl v8

Ich widerspreche meiner Regierung und wende mich gegen eine solche Abgabe.
Now I will stick my neck out and disagree with my government in opposing a tax on these things.
EUbookshop v2

Gegen Abgabe seines Autoschlüssels bekommt der Taxifahrer Queue und Kugeln für eine Partie.
In exchange for his car-keys, the taxi-driver receives queue and balls for a game of pool.
ParaCrawl v7.1

Andere Redner forderten den Vorstand auf, sich gegen die Abgabe massiv zu wehren.
Other speakers called for the board’s massive resistance to the levy.
ParaCrawl v7.1

Die Zugangskarte ist im Tourismusbüro von Les Diablerets gegen Abgabe eines gültigen Ausweises erhältlich.
Your access card is available at the Les Diablerets tourist office in exchange of a valid piece of ID.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dokument gab Joseph-François Lambert, einem unternehmungslustigen französischen Geschäftsmann, der in Madagaskar drei Wochen zuvor angekommen war, das ausschließliche Recht, alle Mineralien, Wälder und unbesetzten Ländereien in Madagaskar gegen eine 10%-Abgabe an die Merina-Monarchie auszubeuten.
This document gave Joseph-François Lambert, an enterprising French businessman who had arrived in Madagascar only three weeks before, the exclusive right to develop all minerals, forests, and unoccupied land in Madagascar in exchange for a 10-percent royalty payable to the Merina monarchy.
Wikipedia v1.0

Der EuGH stellte fest, dass eine steuerähnliche Abgabe gegen die gemeinsame Marktordnung verstoßen kann, falls sie sich auf den Handel auswirkt, selbst wenn sie nur auf inländische Erzeugnisse erhoben wird und zwischen inländischen Erzeugnissen, die im Inland verarbeitet und vertrieben werden, und solchen, die in andere Mitgliedstaaten ausgeführt werden, nicht unterschieden wird.
The ECJ declared that even where only domestic products are taxed and there is no discrimination between domestic products processed and marketed at home and those that are exported to other Member states, a parafiscal tax can be in infringement of the CMO if it has an impact on trade.
TildeMODEL v2018

Deshalb spricht sich der Luftverkehrssektor deutlich gegen jegliche neue Abgabe aus, die einfach zu den von den Mitgliedstaaten bereits erhobenen Abgaben und dem ab 2012 auch auf den Luftverkehr angewandten Emissionshandelssystem hinzukäme.
Therefore, the aviation sector opposes strongly any new tax that would simply be added to existing Member States' taxes and to the Emission Trading System (which will start being applied to the aviation sector from 2012).
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Aktionsplans Kreislaufwirtschaft wird die EU bis zum Jahr 2017 eine Strategie zu Kunststoffen vorschlagen, die Probleme wie Recyclebarkeit, biologische Abbau, Vorhandensein von schädlichen Substanzen in bestimmten Kunststoffen und Meeresabfälle mit einer deutlichen internationalen Komponente gegen die Abgabe von Kunststoffen in die Umwelt aufgreifen wird.
Under the Circular Economy Action Plan, the EU will propose by 2017 a strategy on plastics, addressing issues such as recyclability, biodegradability, the presence of hazardous substances in certain plastics, and marine litter, with a clear international component against leakage of plastic to the environment.
TildeMODEL v2018

Zweitens hat uns der amtierende Ratspräsident mitgeteilt, daß er gegen die Abgabe dieser Erklärungen keine Einwände hat.
Of course, Madam President, it is not up to me to judge whether Parliament would be well advised not to get involved in this initiative right from the outset.
EUbookshop v2

In der Rechtssache British Aggregates/Kommission17 hatte die Kommission, ohne das förmliche Prüfverfahren einzuleiten, beschlossen, keine Einwände gegen die geprüfte Abgabe zu erheben.
In 2006 the Court of First Instance adjudicated on the conditions of Article 82 EC in only two judgments, both relating to the rejection of a complaint.
EUbookshop v2

Dieses Dokument gab Joseph-François Lambert, einem unternehmungslustigen französischen Geschäftsmann, der in Madagaskar drei Wochen zuvor angekommen war, das ausschließliche Recht, alle Mineralien, Wälder und unbesetzten Ländereien in Madagaskar gegen eine 10-%-Abgabe an die Merina-Monarchie auszubeuten.
This document gave Joseph-François Lambert, an enterprising French businessman who had arrived in Madagascar only three weeks before, the exclusive right to develop all minerals, forests, and unoccupied land in Madagascar in exchange for a 10-percent royalty payable to the Merina monarchy.
WikiMatrix v1

Das Gericht hat in Randnummer 121 des angefochtenen Urteils zu Recht festgestellt, dass die Zurverfügungstellung von Flughafenanlagen an Fluggesellschaften und verschiedene Dienstleister gegen Zahlung einer Abgabe, deren Satz ADP frei festsetzt, als wirtschaftliche Tätigkeit anzusehen sei.
By decision of 22 February 1999 of the Unabhängiger Verwaltungssenat Wien (Independent Administrative Chamber for Vienna) (Austria), Mr Linhart, the managing director of Colgate Palmolive GmbH, was found guilty of an administrative breach of Paragraph 74(1) in conjunction with Paragraphs 9(l)(a) and 8(f) of the LMG on the ground that the company placed on the market the cosmetic product 'Palmolive flüssige Seife Prima Antibakteriell'
EUbookshop v2

Interkonnektor nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Sinterkörper (10) Chrom enthält, dass dessen Oberflächen, die mit Sauerstoff in Kontakt kommen, eine Beschichtung (11, 12) aufweisen, die als Barriere gegen eine Abgabe von Chromoxid in den Sauerstoff enthaltenden Raum (51, 53) wirkt, und dass die Beschichtung zumindest teilweise durch das porenschliessende Mittel (11') gebildet ist.
The interconnector in accordance with claim 1 wherein the sinter body includes chromium, wherein sinter body surfaces that come into contact with oxygen have a coating that acts as a barrier against giving off chromium oxide into the chamber containing oxygen, and wherein the coating is at least partly formed by the pore sealing medium.
EuroPat v2

Innerhalb dieser Frist stellt der Aufnahmemitgliedstaat auf Antrag des Inhabers gegen Abgabe des Führerscheins einen Führerschein (EG-Modell) aus, ohne von ihm insbesondere das Bestehen einer praktischen und theoretischen Prüfung oder die Erfüllung gesundheitlicher Normen zu verlangen.
In those circumstances, it was for the Council to achieve that harmonization and to remove the obstacles to the free movement of persons.
EUbookshop v2

Gedenkt die Kommission, bei der Bundesregierung gegen diese Abgabe, die mit der europäischen Harmonisierung unvereinbar ist, zu protestieren?
Does the Commission intend to make representations to the Government of the FRG with regard to this tax, which is incompatible with European harmonization?
EUbookshop v2

Gezähe, das nicht zur persönlichen Ausstattung gehörte und nur hin und wieder benötigt wurde, konnte der Bergmann in der Gezähekammer (auch: Magazin) gegen Abgabe einer Gezähemarke ausfassen.
Tools that were not part of a miner's personal equipment and were only needed now and then, could be issued to the miner in the tool store (Gezähekammer or Magazin) in return for a token (Gezähemarke).
WikiMatrix v1

Der Verkauf von Essensmarken konnte somit nur gegen Abgabe von Lebensmittelmarken erfolgen, für die die Studentenhilfe beim Landesernährungsamt in Unna dann Lebensmittelbezugsscheine erhielt.
The sale of meal stamps was only possible in exchange for food stamps, for which the student assistance received food ration stamps from the Regional Authority for Food and Agriculture in Unna.
ParaCrawl v7.1

Ein mächtigerer Landbesitzer bedrohte einen Schwächeren und anstatt ihm sein Land zu nehmen und die Familie zu ermorden, ließ er ihm Land und Leben gegen eine jährliche Abgabe an Geld oder Naturalien.
A mightier landowner threatened a weaker one and instead of taking his land and murdering his family, he now left him land and life in exchange for an annual duty of money or natural produce.
ParaCrawl v7.1

Gegen Abgabe der Voucher, welche in der L & L Ausgabe vom Juli beigelegt waren, erhalten die Besucher der Labelexpo im Gallus Screeny Sektor kostenlos 5 Meter Gallus Screeny Siebdruckplatten Rollenware oder 10 Gallus Screeny Formate.
On presentation of the vouchers included in the July issue of L & L, visitors to the Gallus Screeny sector of Labelexpo have received 5 metres of Gallus Screeny screen printing plates as reel stock or 10 Gallus Screeny formats free of charge.
ParaCrawl v7.1