Übersetzung für "Gegebenheit" in Englisch

Diese regionale Gegebenheit müssen wir akzeptieren und den Begriff im EU-Recht verankern.
We have to accept this regional fact and enshrine the term in EU law.
Europarl v8

Ich werde mich jetzt auf eine reelle Gegebenheit beziehen.
I will now refer to a reality.
Europarl v8

Wir neigen dazu, sie als unveränderliche Gegebenheit zu betrachten.
We tend to think of it as an intransigent given.
TED2020 v1

Es ist einfach eine Gegebenheit des Lebens.
It is just one of those facts of life.
TED2020 v1

Die Globalisierung ist eine Gegebenheit und gleichzeitig ein kontinuierlicher Prozess.
Globalisation is both a reality and a steady process.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall stellt das Präsidium die Gegebenheit fest.
In the case of the latter, the bureau shall assess the situation.
TildeMODEL v2018

Die Verbraucher in den Industrieländern betrachten eine Stromversorgung ohne Unterbrechungen einfach als Gegebenheit.
To consumers in industrialized countries, uninterrupted power supply is a given.
News-Commentary v14

Ave Maria, voll der Gnade, Gegebenheit bist du unter den Frauen.
Hail Mary, full of grace, blessed art thou among women.
OpenSubtitles v2018

Diese geologische Gegebenheit war von großer praktischer Bedeutung für Erlangen.
This geological condition was of great practical importance for Erlangen.
WikiMatrix v1

Die Demokratie ist wie das Leben eine dramatische Gegebenheit.
The fact that an MEP is elected, that he is a Member, that he has voters, is sacred.
EUbookshop v2

Diese historische Gegebenheit hat sich im Laufe der Zeit zu einem Volksfest entwickelt.
This historical situation grew over time into a folk festival.
WikiMatrix v1

Gegebenheit ist die Frucht deines Leibes.
Blessed is the fruit of thy womb,
OpenSubtitles v2018

Zeigen Sie mir eine Gegebenheit, die Ihre Idee untermauert.
Show me a fact which supports your idea.
Tatoeba v2021-03-10

Ähnliche Begriffe