Übersetzung für "Gegebenfalls" in Englisch

Gegebenfalls ist bis 31. Dezember 2005 eine überarbeitete Fassung der Halbzeitbewertung vorzulegen.
Where necessary, an update of the mid-term evaluation shall be completed by 31 December 2005.
DGT v2019

Bezugnahmen auf die Schreiben der Kommission sind gegebenfalls ebenfalls in dieser Spalte anzugeben.
If necessary, references to Commission letters are also to be mentioned in this column.
DGT v2019

Gegebenfalls sollten Informationen darüber gegeben werden, wie die Geschlechterperspektive berücksichtigt werden soll.
Where relevant, information should be included on how a gender perspective will be taken into account.
DGT v2019

Gegebenfalls sollte die auditierte Organisation einen Aktionsplan vorlegen.
Where appropriate, an action plan should be drawn up and delivered by the auditee.
DGT v2019

Diese werden gegebenfalls auf internationale Normen gestützt.
The whole of 890-915 and 935-960 MHz bands are to be made available as soon as possible.
EUbookshop v2

Gegebenfalls können die verwendeten Kettenabbrecher und Verzweiger im gleichen Solvens gelöst werden.
The chain terminators and branching agents used may optionally be dissolved in the same solvent.
EuroPat v2

Gegebenfalls kann der Ringraum 33 auch lediglich mit Luft gefüllt sein.
The annular space 33 can optionally also be filled simply with air.
EuroPat v2

Beispielhaft seien gegebenfalls substituiertes Benzyl und Phenyl-ethyl genannt.
Examples which may be mentioned are optionally substituted benzyl and phenethyl.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind höchstens 5 % der Reste R gegebenfalls substituierte Kohlenwasserstoffoxyreste.
Preferably, at most 5 percent of the radicals R are optionally substituted hydrocarbonoxy radicals.
EuroPat v2

Als Emulgatoren können nichtionische, gegebenfalls auch ionische Emulgatoren verwendet werden.
Emulsifiers which can be used are non-ionic but optionally also ionic emulsifiers.
EuroPat v2

Gegebenfalls kann ein Katalysator zur Beschleunigung zugesetzt werden.
A catalyst may optionally be added to accelerate the reaction.
EuroPat v2

Der Grundwerkstoff, gegebenfalls einschliesslich der Haftvermittlungsschicht, bildet das Substrat.
The base material, including the adhesion producing layer where appropriate, forms the substrate.
EuroPat v2

Man rührt nach, gegebenfalls über Nacht, bis der Niederschlag pulvrig ist.
It is stirred further, overnight if necessary, until the precipitate becomes powdery.
EuroPat v2

Die Herstellung erfolgt einstückig durch mechanische Bearbeitung eines gegebenfalls vorgeformten Rohlings.
They are manufactured in one piece by machining an optionally preformed blank.
EuroPat v2

Nach der Umsetzung wird der Feststoff abgetrennt, gegebenfalls gewaschen und dann getrocknet.
After conversion the solid is separated off, optionally washed and then dried.
EuroPat v2

Zur Erzielung höherer Dotierungen wird der Dotiervorgang gegebenfalls wiederholt.
The doping operation is optionally repeated to achieve higher levels of doping.
EuroPat v2

Die Dispersion kann gegebenfalls gesiebt werden (40 µm Maschenweite).
The aqueous dispersion can optionally be sieved (40 ?m mesh width).
EuroPat v2

Das Endprodukt kann gegebenfalls noch einer Umwandlungsreaktion unterzogen werden.
The end product can optionally also be subjected to a transformation reaction.
EuroPat v2

Gegebenfalls kann auch eine andere Reihenfolge der Bearbeitungsschritte vorgenommen werden.
The process steps can also be carried out in a different order if necessary.
EuroPat v2

Gegebenfalls sorgen zusätzliche Versteifungsrippen oder Sicken im Gehäuseteil für zusätzliche Stabilität.
If necessary, additional stiffening ribs or creases in the housing part ensure additional stability.
EuroPat v2