Übersetzung für "Gefällt nicht" in Englisch

Das Helms-Burton-Gesetz gefällt uns nicht, und zwar aus drei Gründen.
We do not like the Helms-Burton Act. We do not like it for three fundamental reasons.
Europarl v8

Die Entscheidung ist gefallen, ob sie uns gefällt oder nicht.
The ruling has been made, whether we like it or not.
Europarl v8

Einige Menschen sagen, dass ihnen diese Definition nicht gefällt.
Some people say that they do not like the definition.
Europarl v8

Auch mir gefällt nicht alles dabei.
I am not completely happy with it either.
Europarl v8

Und der Rat hat diese Entscheidung das zweite Jahr in Folge nicht gefällt.
Also for the second year running, the Council has not taken this decision.
Europarl v8

Ob es Ihnen gefällt oder nicht, die Welt verändert sich unfassbar schnell.
Like it or like it not, the world is changing incredibly fast.
Europarl v8

Es gefällt uns nicht, wie die Aussprache bisher verlaufen ist.
We do not like how the debate has been going so far.
Europarl v8

Ob es Ihnen gefällt oder nicht, dieses Parlament hat eine Entscheidung gefällt.
Like it or not, a decision has been made by this Parliament.
Europarl v8

Wir leben in einem globalen Markt, ob uns dies gefällt oder nicht.
We live in a global market, whether we like it or not.
Europarl v8

Was gefällt mir nicht an der ganzen Geschichte?
What do I not like about the whole story?
Europarl v8

Nun möchte ich Ihnen erläutern, was mir an diesem Kompromiß nicht gefällt.
Now let me tell what I do not like in the compromise.
Europarl v8

Die Kernenergie löst, ob es uns gefällt oder nicht, beide Probleme.
Whether we like it or not, nuclear energy provides a solution for both problems.
Europarl v8

Der Präsident wurde schließlich gewählt, ob es uns gefällt oder nicht!
The fact of the matter, whether we like it or not, is that he is an elected President!
Europarl v8

Dies wird künftig auch passieren, ob es uns gefällt oder nicht.
This is in fact going to happen in the future whether we like it or not.
Europarl v8

Das ist es, was uns nicht gefällt.
That is what we do not like.
Europarl v8

Das gebietet einfach die ökonomische Logik, ob Ihnen das gefällt oder nicht.
Whether you like it or not, that is very simple, clear economic logic.
Europarl v8

Der von der Europäischen Kommission gewählte ökologische Blickwinkel gefällt mir ebenfalls nicht.
Nor am I happy with the environmental approach chosen by the European Commission.
Europarl v8

Vielen Mitgliedern dieses Parlaments gefällt dieser Plan nicht, Frau Kommissarin.
Many of us in this Parliament, Commissioner, do not like that plan.
Europarl v8

Was mir jedoch nicht gefällt, ist die Einschränkung des Vetorechts der Mitgliedstaaten.
What I do not like, on the other hand, is a reduction of the national right of veto.
Europarl v8

Es gefällt mir nicht, erpresserischen Forderungen nachkommen zu müssen.
I do not like having to give in to ransom demands.
Europarl v8

Den Krabben gefällt das gar nicht.
And the crabs don't like it at all.
TED2013 v1.1

In diesem Fall gefällt der Person nicht was sie gerade hört.
In this case, this guy's not liking what he's hearing.
TED2013 v1.1

Menschen essen tierische Eiweiße, ob es uns gefällt oder nicht.
People are eating animal protein whether we like it or not.
TED2020 v1

Es gefällt dir, nicht wahr?
You like it, don't you?
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, es gefällt ihm hier nicht.
I think he doesn't like it here.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst es gleich tun, ob es dir nun gefällt oder nicht.
Like it or not, you have to do that right away.
Tatoeba v2021-03-10

Die Form dieses Hutes gefällt mir nicht.
I don't like the shape of this hat.
Tatoeba v2021-03-10

Mir gefällt nicht, was aus uns geworden ist.
I don't like what we've become.
Tatoeba v2021-03-10

Soll das heißen, es gefällt dir nicht?
Are you saying you don't like it?
Tatoeba v2021-03-10