Übersetzung für "Gefällig" in Englisch

Wäre Ihnen eine Tasse Kaffee gefällig?
How about a cup of coffee?
Tatoeba v2021-03-10

Wäre euch eine Tasse Kaffee gefällig?
How about a cup of coffee?
Tatoeba v2021-03-10

Wäre dir eine Tasse Kaffee gefällig?
How about a cup of coffee?
Tatoeba v2021-03-10

Hier, ist es Ihnen vielleicht gefällig ...«
Here – will you please...'
Books v1

Das ist wahre Freundschaft - gefällig.
Such is friendship - very accommodating.
OpenSubtitles v2018

Charles scheint zu leben, um dir gefällig zu sein.
Charles seems to live to oblige.
OpenSubtitles v2018

Für ein unvoreingenommenes Ohr klingt sie durchaus gefällig.
For an unbiased ear it sounds quite pleasing.
OpenSubtitles v2018

Falls ja, wie kann ich dir gefällig sein?
And if so, is there any way I could please you?
OpenSubtitles v2018

Sie haben Ihre Ausweise benutzt, um ihrem richtigen Boss gefällig zu sein.
They were using those badges to do favors for their real boss.
OpenSubtitles v2018

Cenred wünscht nur mir gefällig zu sein.
Cenred wishes only to please me.
OpenSubtitles v2018

Sie funktionieren und sind aus ästhetischer Sicht gefällig.
They're functional and aesthetically pleasing.
OpenSubtitles v2018

Ich wüsste jemanden, der Ihnen da gefällig sein könnte.
I just might know somebody to accommodate you.
OpenSubtitles v2018

Wurden die Frauen befördert, weil sie ihm gefällig waren?
The women got their promotions as a result of sexual favors?
OpenSubtitles v2018

Frauen, die befördert wurden, waren ihm gefällig.
Women who've been promoted have granted him favors.
OpenSubtitles v2018

O edler Gott, sei uns gefällig!
O noble god, show us thy favour!
OpenSubtitles v2018

O edler Gott, Sei uns gefällig!
O noble god, show us thy favour!
OpenSubtitles v2018

Daher ist mein augenblickliches Ziel, Ihnen gefällig zu sein.
So right now my goal is to please you.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe