Übersetzung für "Garant für" in Englisch

Auch dies ist der Garant für eine ausgewogene europäische Migrationspolitik.
This, too, is the guarantee of a balanced European migration policy.
Europarl v8

Hosni Mubarak war trotz seines Feudalregimes ein Garant für Stabilität in Ägypten.
In spite of his feudal rule, Hosni Mubarak acted as a guarantor of stability in Egypt.
Europarl v8

Sie sind Garant für Effektivität, Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum.
They are the guarantee of effectiveness, competiveness and growth.
Europarl v8

Da ist die Information der Öffentlichkeit ein wahrer Garant für die Sicherheit.
In this area, public information is the real guarantee of safety.
Europarl v8

Er ist sozusagen der äußere Garant für die Glaubwürdigkeit unserer Institution.
It is, to a certain extent, the external guarantor of our institution's credibility.
Europarl v8

Im Rahmen des Vertrages ist der Präsident der Kommission der Garant für Kollegialität.
Under the treaties, the President of the Commission is the guarantor of collegiality.
Europarl v8

Das Solidaritätsprinzip muss der Garant für das europäische Sozialmodell sein.
This principle of solidarity must constitute the guarantee of the European social model.
Europarl v8

Er muß auch ein Garant für unser System der sozialen Sicherheit sein.
It must also be a guarantee of our social security system.
Europarl v8

Der Petitionsausschuß mit seiner praktischen Arbeit ist der Garant für praktizierte Bürgernähe.
The Committee on Petitions with its practical work provides the guarantee that this proximity exists in practice.
Europarl v8

Dies wäre ein Garant für seinen Nutzen und seine Effizienz.
This would be a sign of its usefulness and effectiveness.
Europarl v8

Sie sind eigentlich der Garant für den Stabilitätspakt im europäischen Währungsraum!
It is in fact you who guarantee the Stability Pact in the euro zone!
Europarl v8

Die nukleare Abschreckung war immer ein drakonischer und instabiler Garant für den Frieden.
Nuclear deterrence has always been a hard and brittle guarantor of peace.
News-Commentary v14

Der Sieg war Garant für das Fortbestehen des Herrscherhauses von Wettin.
This victory guaranteed the continuation of the House of Wettin.
Wikipedia v1.0

Ein Universitätsbesuch ist kein Garant für einen guten Arbeitsplatz.
Going to college doesn't guarantee you a good job.
Tatoeba v2021-03-10

John Newcombes kraftvolles Serve- und Volleyspiel war der Garant für sein aggressives Spiel.
Newcombe's powerful serve and volley was the backbone of his attacking game.
Wikipedia v1.0

Kurzfristig stabile Verbraucherpreise sind kein Garant für wirtschaftliche, finanzielle oder monetäre Stabilität.
Short-term consumer-price stability does not guarantee economic, financial, or monetary stability.
News-Commentary v14

Außenpolitischer Ruhm ist kein Garant für zukünftige Wahlerfolge.
Glory in foreign policy is no guarantee of future electoral gains.
News-Commentary v14

Aber natürlich ist eine große Bevölkerung nicht immer ein Garant für Erfolg.
But, of course, a large population is not always a recipe for success.
News-Commentary v14

Auslagerung allein ist kein Garant mehr für Qualität.
Outsourcing, per se, no longer guarantees quality service.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt ist der wichtigste Garant für nachhaltiges Wachstum.
The single market is Europe's best asset for generating sustainable growth.
TildeMODEL v2018

Andererseits ist die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ein wesentlicher Garant für Sicherheit.
On the other hand, however, economic and social development constitute an essential guarantee for security.
TildeMODEL v2018

Die große Zahl an Texten ist jedoch kein Garant für deren Wirksamkeit.
The plethora of instruments does not guarantee effectiveness.
TildeMODEL v2018

Deshalb ist der Binnenmarkt der wichtigste Garant für nachhaltiges Wachstum.
In that light, the single market is Europe's best asset for generating sustainable growth.
TildeMODEL v2018

Ihre Botschaft: Dezentralisierung ist der beste Garant für Wachstum und Arbeitsplätze.
Their message: decentralisation is the best guarantee for growth and jobs
TildeMODEL v2018

Sozialpolitik ist vielmehr Motor und Garant für nachhaltigen wirtschaftlichen Erfolg.
In fact, social policy promotes and guarantees sustained economic success.
TildeMODEL v2018

Eine Lebensversicherung bei uns ist ein Garant für langes Leben.
A life insurance with us is a patent for longevity.
OpenSubtitles v2018