Übersetzung für "Ganzes jahr" in Englisch
Anderenfalls
verlieren
wir
ein
ganzes
Jahr
für
unsere
Datenerfassung.
Otherwise,
we
shall
lose
a
whole
calendar
year
in
which
we
could
be
collecting
data.
Europarl v8
Zahl
der
Erzeuger,
denen
die
Prämie
gewährt
wurde
(ganzes
Jahr)
Number
of
producers
granted
premium
(full
year)
Amount
per
head
DGT v2019
Wir
hatten
bis
dahin
fast
ein
ganzes
Jahr
lang
an
dieser
Frage
gearbeitet.
We
had
been
working
on
this
issue
for
almost
a
year.
Europarl v8
Es
ist
kaum
zu
glauben,
ein
ganzes
Jahr
ist
vergangen.
It
is
hard
to
believe
that
a
whole
year
has
gone
by.
Europarl v8
Praktisch
würde
dieses
Haus
jedoch
ein
ganzes
Jahr
lang
mit
einer
Zeitung
auskommen.
In
practice,
however,
this
House
could
make
do
with
one
newspaper
for
a
whole
year.
Europarl v8
Wir
hätten
ein
ganzes
Jahr
verlieren
können!
We
could
have
lost
a
whole
year!
Europarl v8
Aziz
verbrachte
fast
ein
ganzes
Jahr
in
Europa
und
er
hat
nichts
erreicht.
Aziz
spent
almost
a
year
in
Europe
and
in
the
end
has
nothing
to
show
for
it.
GlobalVoices v2018q4
So,
ein
ganzes
Jahr
lang
kann
dieses
wunderschöne
System
Freude
machen.
So,
throughout
the
year
this
beautiful
system
will
give
you
some
pleasure.
TED2020 v1
Mit
dessen
Malerei
beschäftigte
sich
der
Wahl-Münchner
ein
ganzes
Jahr.
At
the
age
of
ten
he
moved
with
his
family
to
Moscow.
Wikipedia v1.0
Vor
uns
steht
noch
ein
ganzes
Jahr.
A
year
remains
before
us.
News-Commentary v14
Ich
habe
ein
ganzes
Jahr
nichts
Bedeutendes
geschrieben.
I
didn't
write
anything
of
significance
for
an
entire
year.
GlobalVoices v2018q4
Baby-Blauwale
verbringen
fast
ein
ganzes
Jahr
in
ihrer
Mutter.
Baby
blue
whales,
for
instance,
spend
almost
a
full
year
inside
their
mother.
TED2020 v1
Es
dauerte
ein
ganzes
Jahr,
Christopher
auf
Band
zu
bekommen.
It
took
an
entire
year's
work
to
get
Christopher
on
the
record.
TED2020 v1
Zahl
der
Tiere,
für
die
die
Prämie
beantragt
wurde
(ganzes
Jahr)
Number
of
animals
applied
for
(full
year)
DGT v2019
Ein
ganzes
Jahr
ist
er
schon
fort.
He's
been
gone
for
one
year.
OpenSubtitles v2018
Ein
ganzes
Jahr
später
hatten
nur
24
Unternehmen
die
Selbstverpflichtung
unterzeichnet.
A
year
later,
only
24
companies
had
signed
the
pledge.
TildeMODEL v2018
Die
Studierenden
verbringen
ein
ganzes
akademisches
Jahr
auf
der
anderen
Seite
des
Atlantiks.
Students
spend
a
full
academic
year
on
the
other
side
of
the
Atlantic.
TildeMODEL v2018
Du
warst
jetzt
ein
Jahr
weg,
ein
ganzes
Jahr
deines
Lebens.
You've
been
away
a
year
now,
a
whole
year
out
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Ein
ganzes
Jahr,
um
ein
altes
Auto
zusammenzubauen.
A
WHOLE
YEAR
PUTTING
AN
OLD
CAR
TOGETHER.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
fast
ein
ganzes
Jahr
hart
gearbeitet.
You've
worked
hard
for
almost
a
year.
What
is
this?
OpenSubtitles v2018
Fast
ein
ganzes
Jahr
hat
Jeremej
gezählt
und
gezählt.
Whole
year
Yeremey
kept
his
count
and
check.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
ganzes
Jahr
lang
darauf
vorbereitet
worden.
He
has
been
conditioned
for
a
whole
year
to
ride
that
horse.
OpenSubtitles v2018
Das
wären
sechs
Stiftungsgelder
für
ein
ganzes
Jahr.
That'll
take
care
of
six
wards
for
a
whole
year.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
das
fast
ein
ganzes
Jahr
lang
jede
Nacht
gemacht.
She
did
that
every
night
for
almost
a
year.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
ganzes
Jahr,
um
die
Mission
zu
vollenden.
We'd
have
a
full
year
to
complete
the
mission.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
reicht,
um
Veranstaltungen
für
ein
ganzes
Jahr
zu
finanzieren.
This
is
enough
to
hold
events
for
a
whole
year.
OpenSubtitles v2018