Übersetzung für "Ganze anzahl" in Englisch

Nun, ich schaue mir eine ganze Anzahl von Bewerbern an.
Well, I'm going over a number of applicants.
OpenSubtitles v2018

Und im Casino gibt es eine ganze Anzahl 24er.
And there would be a lot of number 24s in the casino.
OpenSubtitles v2018

Seit jeher hatte es hier eine ganze Anzahl von Unternehmen der Bekleidungsindustrie gegeüen.
The area has tradition ally contained a number of firms in the clothing industry.
EUbookshop v2

Als Modifizierungsmittel sind eine ganze Anzahl mehr oder weniger komplizierter Verbindungen gebräuchlich.
In the past, a large number of more or less complex compounds usually have been employed as modifiers.
EuroPat v2

Hierfür sprechen eine ganze Anzahl von Grunden.
There are a number of reasons.
EUbookshop v2

Die Tabelle liefert eine Ganze Anzahl von Informationen.
This table gives us a great deal of information.
EUbookshop v2

Es gibt eine ganze Anzahl kleinerer Parteien in der finnischen Lokalpolitik.
There is a considerable number of small parties in Finnish local politics.
EUbookshop v2

Die abzutrennenden Stücke des Materials sollen eine ganze Anzahl von Zinken haben.
The pieces to be cut-off from the material shall have an entire number of teeth.
EuroPat v2

Die Erfindung gestattet eine ganze Anzahl besonders vorteilhafter weiterer Ausgestaltungen.
This invention has a considerable number of particularly advantageous embodiments.
EuroPat v2

Die Erfindung gestattet eine ganze Anzahl vorteilhafter Ausgestaltungen bzw. Anwendungen.
The invention allows quite a number of advantageous designs and applications.
EuroPat v2

Die Erfindung erlaubt ferner eine ganze Anzahl weiterer ganz besonders vorteilhafter Weiterausgestaltungen.
Further, the invention allows a number of additional very advantageous further developments.
EuroPat v2

Dieser Folienzuschnitt 1 besitzt in kreuzförmiger Anordnung eine ganze Anzahl von Biegelinien BL.
This film blank 1 has quite a number of fold lines BL in cruciform arrangement.
EuroPat v2

Die neue Erfindung erlaubt nun eine ganze Anzahl besonders bevorzugter Ausgestaltungen.
The novel invention allows a large number of particularly preferred constructions.
EuroPat v2

Diese neuartige und sehr effektive Konstruktion gewährleistet eine ganze Anzahl zuverlässiger Bedienungs-Möglichkeiten.
This novel and very effective design ensures quite a number of reliable operating possibilities.
EuroPat v2

Die Erfindung erlaubt eine ganze Anzahl besonders vorteilhafter Ausgestaltungen.
The invention allows a number of particularly advantageous constructions.
EuroPat v2

Die Erfindung erlaubt eine ganze Anzahl besonders vorteilhafte Ausgestaltungen.
The invention permits quite a number of particularly advantageous constructional forms.
EuroPat v2

Deshalb stimmen jetzt eine ganze Anzahl anderer Dinge nicht mehr.
That is why so many other things no longer fall into place.
EUbookshop v2

In den vier Länderberichten sind eine ganze Anzahl gemeinsamer Entwicklungstendenzen erkennbar.
A large number of common themes were identifiable in the four national studies.
EUbookshop v2

Dieses Verfahren weist eine ganze Anzahl von Nachteilen auf.
That process has quite a number of drawbacks.
EuroPat v2

Dieser Effekt lässt sich noch durch eine ganze Anzahl in den Fig.
This effect can be enhanced by a number of steps, illustrated in FIGS.
EuroPat v2

Die Erfindung erlaubt aber darüber hinaus noch eine ganze Anzahl besonders vorteilhafter Weiterausbildungsgedanken.
Moreover, the invention also makes possible a large number of particularly advantageous design elaborations.
EuroPat v2

Dieser Effekt kann durch eine ganze Anzahl, in den Fig.
This effect can be enhanced by a number of steps, illustrated in FIGS.
EuroPat v2

Wir mögen für eine ganze Anzahl Jahre zum Volk Gottes gehören.
We may have been the Lord's people for a good many years.
ParaCrawl v7.1

Das musste eine ganze Anzahl unserer Kreuzer in der bittersten Weise fühlen.
A number of our cruisers were to find this out to their bitter grief.
ParaCrawl v7.1

Wir akzeptieren eine ganze Anzahl von sicheren und bequemen Zahlungsmethoden.
We accept quite a number of secure and convenient payment methods:
CCAligned v1

Ist dies nicht die Basis für eine ganze Anzahl unserer Probleme?
Is that not the basis of a great deal of our trouble?
ParaCrawl v7.1

Während der letzten Tage besuchte ich eine ganze Anzahl meiner arabischen Freunde.
Over the last few days, I visited a number of my Arab friends.
ParaCrawl v7.1