Übersetzung für "Ganz vorne" in Englisch

Wir sollten ganz von vorne mit neuen Verhandlungen und einem EU-weiten Referendum beginnen.
We should start afresh with new negotiations and a referendum throughout the EU.
Europarl v8

Tom drängelte sich ganz vorne in die Warteschlange.
Tom cut in front of the entire line.
Tatoeba v2021-03-10

Im Bus sitze ich immer ganz vorne.
When in a bus, I always sit at the front.
Tatoeba v2021-03-10

Der Speisewagen befindet sich ganz vorne im Zug.
The dining car's at the front end of the train.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schlage vor, wir fangen noch einmal ganz von vorne an.
How about starting again from the very beginning?
Tatoeba v2021-03-10

Lassen Sie mich ganz von vorne anfangen.
Let me sort this out and start at the beginning.
OpenSubtitles v2018

Wir fangen nochmal ganz von vorne an und lernen uns kennen.
We'll start afresh and get to know each other... right from the beginning again.
OpenSubtitles v2018

Ich reserviere ganz vorne eine Kirchenbank für Sie.
I'll save a pew down front for both of you.
OpenSubtitles v2018

Richtig, aber ich stehe ganz vorne, Zuckerschnecke.
That's right. And I'm at the front of it, sugar puss.
OpenSubtitles v2018

Wir beginnen ganz von vorne und zwar mit einem kleinen Mädchen namens Blue.
We will start from the beginning, which was about a little girl, and her name was Blue.
OpenSubtitles v2018

Er kommt ganz nach vorne, und du rückst vor.
So he can come in the front, and you, you can come forward.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen ganz vorne noch einen.
We need an extra one up front.
OpenSubtitles v2018

Übrigens, hast du die Rothaarige ganz vorne gesehen?
You see the redhead in the front row?
OpenSubtitles v2018

Die Fotografen und Reporter stellen sich bitte ganz nach vorne.
Photographers, reporters, this way. Up front.
OpenSubtitles v2018

Du hast ganz vorne gestanden, die ganze Nacht getanzt.
You were standing in the front row, dancing all night.
OpenSubtitles v2018

Suche dir einfach einen Sitz ganz vorne, okay?
Just find a seat near the front, okay?
OpenSubtitles v2018