Übersetzung für "Gangunsicherheit" in Englisch

Dies führt zu Gefühlsstörungen, Lähmungen, Gangunsicherheit und letztlich auch zu Blasenfunktionsstörungen.
This leads to numbness, paralysis, unsteadiness and ultimately to bladder dysfunction.
ParaCrawl v7.1

Diese Komplikation hat eine günstige Prognose, aber die Gangunsicherheit kann ein paar Monate andauern.
This complication has a favorable prognosis, however, unsteadiness of gait may persist for several months.
CCAligned v1

Eingeschränkter Mobilität möglicherweise Gangunsicherheit während des Gehens, Schwierigkeiten ein-und aussteigen eines Stuhls oder fällt.
Mobility problems may be unsteadiness while walking, difficulty getting in and out of a chair, or falls.
ParaCrawl v7.1

Typische Symptome für Kreislaufprobleme sind körperlicher Leistungsabfall, Schwindel, Übelkeit, Gangunsicherheit, Schocksymptome wie Blässe und kalter Schweiß, oder sogar kurze Ohnmacht.
Typical symptoms for cardiovascular problems include a drop in physical performance, dizziness, nausea, unsteadiness walking, shock symptoms such as paleness and a cold sweat, and even temporary loss of consciousness.
ParaCrawl v7.1

Die zerebelläre Ataxie (Inkoordination, Zittern bei zielgerichteten Bewegungen der Extremitäten, Gangunsicherheit, undeutliche Sprache) ist durch Medikamente nur schwer zu kontrollieren, die Patienten mit Parkinsonsymptomatik hingegen sollten eine Dopaminsubstitutionstherapie mit L-Dopa und Dopaminagonisten erhalten, da diese in 30 % der Fälle zu einer Besserung der Symptomatik führt.
Cerebellar ataxia (incoordination and tremulous goal-directed movements of the limbs, gait unsteadiness, slurred speech) is difficult to control by drugs, however, all patients with parkinsonism should receive dopaminergic replacement therapy including levodopa and dopamine agonists since there is a 30% chance of benefit.
ParaCrawl v7.1

Im Rückenmark bilden sich Höhlen (Syringen) aus, die keine Nervenzellen enthalten, was zu unterschiedlich schweren Ausfallserscheinungen (Störung der Tiefensensibilität, des Lageempfindens, Gangunsicherheit, Muskelschwund mit gestörter Körperstatik und Ausbildung einer Skoliose) führt.
Cavities (syringes) containing no nerve cells form in the spinal cord, resulting in dysfunctions of varying severity (disturbance of depth perception, sense of position, uncertain gait, muscular atrophy with altered body statics and the development of scoliosis).
ParaCrawl v7.1

Leitsymptom der zervikalen Myelopathie ist die fortschreitende Gangunsicherheit, Störung der Feinmotorik (z.B. Schreiben, feine Tätigkeiten mit der Hand), Blasenstörungen und schlussendlich der fortgeschrittenen Lähmung.
The leading symptoms of cervical myelopathy are the advancing difficulties in walking, disruption of the fine motor skills (such as writing and precision activities with the hand), bladder problems and eventually advanced paralysis.
ParaCrawl v7.1

Die durch einen Schlaganfall verursachte Mangeldurchblutung im Gehirn führt in den meisten Fällen zu Lähmungserscheinungen, Gefühlsstörungen oder Gangunsicherheit .
The inadequate blood circulation caused by a stroke in the brain results in most cases in signs of paralysis, emotional disorders or insecure gait .
ParaCrawl v7.1

Anzeichen können Gefühlsstörungen, Seh- oder Sprachstörungen bzw. Zittrigkeit sein, aber auch Gangunsicherheit und Gehstörungen bis hin zu Lähmungen einer oder mehrerer Extremitäten, Störungen der Koordination, Blasen- und Darmentleerungsstörungen, Beeinträchtigung der Muskulatur und der Körperwahrnehmung.
Indications can include disturbances in sensation, visual or speech disorders, or tremors, but also unsteady gait and walking disabilities extending to paralysis of one or more extremities, coordination problems, bladder and bowel incontinence, and impairment of muscle and of body image perception.
ParaCrawl v7.1

Das klinische Bild entspricht einer chronischen Sprunggelenksinstabilität (z. B. vom Patienten berichtete Gangunsicherheit auf unebener Erde). Kommt es trotz Gipsruhigstellung und / oder Behandlung mit einer Sprunggelenksbandage durch die konservative Therapie nicht zu einer Befundverbesserung ist die operative Rekonstruktion erforderlich.
The clinical manifestation corresponds to a chronic ankle joint instability (e.g. patient reports unsteady gait on uneven ground).If – despite immobilisation in a splint and/or treatment with an ankle support – conservative therapy does not lead to significant improvement, operative reconstruction is necessary.
ParaCrawl v7.1

Einige Stürze habe ich gut überstanden. Wegen der Schmerzen beim Gehen auf hartem Grund infolge der Erschütterungen und der Gangunsicherheit trage ich seit 2 Jahren Turnschuhe mit weicher Sohle, wenn erforderlich auch zusammen mit einem Smoking.
Due to my pain when walking on hard ground, caused by the impact and insecure gait, I have been wearing sneakers with soft soles for 2 years, if necessary even in combination with a dinner jacket.
ParaCrawl v7.1

Die zerebelläre Ataxie (Inkoordination, Zittern bei zielgerichteten Bewegungen der Extremitäten, Gangunsicherheit, undeutliche Sprache) ist durch Medikamente nur schwer zu kontrollieren, die Patienten mit Parkinsonsymptomatik hingegen sollten eine Dopaminsubstitutionstherapie mit L-Dopa und Dopaminagonisten erhalten, da diese in 30 % der Fälle zu einer Besserung der Symptomatik führt. Eine Reihe von pharmakologischen und physikalischen Maßnahmen können versucht werden, um die Symptome der orthostatischen Hypotonie zu lindern. In den meisten Fällen führen eine salzreiche Diät, nächtliches Hochstellen des Bett-Kopfendes, elastische Stützstrümpfe, Kortison in niedriger Dosierung und Midodrine zu einer Verbesserung der Symptomatik.
Cerebellar ataxia (incoordination and tremulous goal-directed movements of the limbs, gait unsteadiness, slurred speech) is difficult to control by drugs, however, all patients with parkinsonism should receive dopaminergic replacement therapy including levodopa and dopamine agonists since there is a 30% chance of benefit. A range of pharmacological and physical measures can be tried to alleviate the symptoms of orthostatic hypotension, in most instances a salt-rich diet, head-up tilt at night, elastic stockings, low dose fludrocortisone and midodrine will improve patients.
ParaCrawl v7.1