Übersetzung für "Gag" in Englisch
Dieser
Gag
mit
dem
Kaninchen
ist
wirklich
gut.
Hey.
This
rabbit
gag
must
be
a
good
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Gag,
den
ich
immer
mache.
I
have...
Oh,
boy.
I
have
a
gag
that
I
always
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
glauben,
dass
es
sich
nur
um
einen
Gag
handelt...
I'd
like
to
believe
this
is
an
elaborate
gag
but...
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
Haley,
war
das
ein
Gag
von
dir?
Say,
haley...
that
wasn't
your
gag,
was
it?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
ein
abgedroschener
Gag.
It's
like
a
well-rehearsed
off-color
gag:
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
das
war
ein
Gag.
Come
on,
that
was
a
gag.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Gag
mit
dem
Tropenhelm
ist
raus.
And
he
cut
the
gag
with
the
pith
helmet.
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
wollte
nicht
bloß
einen
Gag.
I
felt
like
it
shouldn't
really
be
a
gag
at
all.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
den
Gag
inszeniert
haben.
They
say
he
orchestrated
that
whole
prank.
OpenSubtitles v2018
War
es
ein
Gag,
als
ich
den
Stuhl
zerteilte?
Was
it
a
prank
when
I
twisted
that
chair
in
half?
OpenSubtitles v2018
Monroe,
dieser
Gag
ist
so
lustig:
Monroe,
I
just
heard
the
funniest
gag.
OpenSubtitles v2018
Ich
schrieb
es
als
Co-Autor,
als
Gag
vor
Jahren
am
MIT.
I
co—wrote
it,
as
a
gag,
years
ago
at
MIT.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
hier
nicht
um
irgendeinen
Gag,
sondern
um
mein
Leben.
First
of
all,
this
isn't
a
stunt,
Anne.
This
is
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
brachte
den
Gag
schon
an.
I've
already
done
that
gag,
Frank.
OpenSubtitles v2018
Es
klingt
wie
ein
Presse
Gag.
It
sounds
like
a
P.R.
stunt.
OpenSubtitles v2018