Übersetzung für "Gag" in Englisch

Dieser Gag mit dem Kaninchen ist wirklich gut.
Hey. This rabbit gag must be a good one.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Gag, den ich immer mache.
I have... Oh, boy. I have a gag that I always do.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gern glauben, dass es sich nur um einen Gag handelt...
I'd like to believe this is an elaborate gag but...
OpenSubtitles v2018

Sag mal, Haley, war das ein Gag von dir?
Say, haley... that wasn't your gag, was it?
OpenSubtitles v2018

Es ist wie ein abgedroschener Gag.
It's like a well-rehearsed off-color gag:
OpenSubtitles v2018

Komm schon, das war ein Gag.
Come on, that was a gag.
OpenSubtitles v2018

Und der Gag mit dem Tropenhelm ist raus.
And he cut the gag with the pith helmet.
OpenSubtitles v2018

Doch ich wollte nicht bloß einen Gag.
I felt like it shouldn't really be a gag at all.
OpenSubtitles v2018

Er soll den Gag inszeniert haben.
They say he orchestrated that whole prank.
OpenSubtitles v2018

War es ein Gag, als ich den Stuhl zerteilte?
Was it a prank when I twisted that chair in half?
OpenSubtitles v2018

Monroe, dieser Gag ist so lustig:
Monroe, I just heard the funniest gag.
OpenSubtitles v2018

Ich schrieb es als Co-Autor, als Gag vor Jahren am MIT.
I co—wrote it, as a gag, years ago at MIT.
OpenSubtitles v2018

Es geht hier nicht um irgendeinen Gag, sondern um mein Leben.
First of all, this isn't a stunt, Anne. This is my life.
OpenSubtitles v2018

Ich brachte den Gag schon an.
I've already done that gag, Frank.
OpenSubtitles v2018

Es klingt wie ein Presse Gag.
It sounds like a P.R. stunt.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe