Übersetzung für "Gütegemeinschaft" in Englisch
Die
Gütegemeinschaft
Kerzen
bietet
eine
große
Auswahl
kostenfreier
Kerzenfotos
für
journalistische
Zwecke.
The
Quality
Association
for
Candles
offers
a
wide
selection
of
free
candles
photos
for
journalistic
purposes.
CCAligned v1
Eine
Haftung
der
Gütegemeinschaft,
ihrer
Organe
oder
Beauftragten
ist
ausgeschlossen.
An
adhesion
of
the
quality
community,
its
organs
or
representatives
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Seit
Gründung
der
Gütegemeinschaft
Kerzen
e.
V.
haben
wir
viele
Verbesserungen
eingeführt.
Since
the
establishment
of
the
Quality
Association
for
Candles,
we
have
introduced
many
improvements.
CCAligned v1
Dafür
ist
der
Güteausschuss
innerhalb
der
Deutschen
Gütegemeinschaft
Möbel
e.V.
verantwortlich.
This
is
the
Deutsche
Gütegemeinschaft
Möbel
e.V.'s
quality
assurance
committee's
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Zuverlässig
erfüllt
der
Stoff
die
Anforderungen
der
Deutschen
Gütegemeinschaft
Möbel
(DGM).
The
fabric
reliably
fulfils
the
requirements
of
the
German
Goods
Community
for
Furniture
(DGM).
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
innerhalb
von
14
Tagen
vom
Vorstand
der
Gütegemeinschaft
zu
bestätigen.
This
shall
be
confirmed
by
the
board
of
the
quality
association
within
14
days.
ParaCrawl v7.1
Zuverlässig
erfüllt
das
Material
die
Anforderungen
der
Deutschen
Gütegemeinschaft
Möbel
(DGM).
The
material
reliably
fulfils
the
requirements
of
the
German
Goods
Community
for
Furniture
(DGM).
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
der
Gütegemeinschaft
kann
jedoch
zusätzlich
Bedingungen
auferlegen.
However,
the
board
of
the
quality
association
may
also
impose
additional
conditions.
ParaCrawl v7.1
Zuverlässig
werden
die
strengen
Anforderungen
der
Deutschen
Gütegemeinschaft
Möbel
(DGM)
erfüllt.
The
strict
requirements
of
the
German
Goods
Community
for
Furniture
(DGM)
are
reliably
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
eine
Liste
von
fördernden
Mitgliedern
der
Gütegemeinschaft.
Please
find
here
the
list
of
Gütegemeinschaft
supporting
members:
ParaCrawl v7.1
Für
die
Durchführung
der
Fremdüberwachung
werden
von
der
Gütegemeinschaft
geeignete
Sachverständige
bzw.
Prüfinstitute
beauftragt.
Suitable
experts
or
test
institutes
are
appointed
by
the
quality
association
to
carry
out
external
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Im
April
2013
hat
die
RAL
Gütegemeinschaft
Kunststoff-Fensterprofilsysteme
das
neue
Gütezeichen
RAL-GZ
716
verabschiedet.
In
April
2013
the
German
Quality
Assurance
Association
RAL
Gütegemeinschaft
Kunststoff-Fensterprofilsysteme
adopted
the
new
Quality
Mark
RAL-GZ
716.
ParaCrawl v7.1
Zuverlässig
erfüllt
das
Material
auch
die
strengen
Anforderungen
der
Deutschen
Gütegemeinschaft
Möbel
(DGM).
The
material
also
reliably
fulfils
the
strict
requirements
of
the
German
Goods
Community
for
Furniture
(DGM).
ParaCrawl v7.1
Die
Güte-
und
Prüfbestimmungen
der
Gütegemeinschaft
Mehrscheiben-Isolierglas
(GMI)
werden
von
Semcoglas
erfüllt.
The
quality
and
approval
specifications
of
the
Gütegemeinschaft
Mehrscheiben-Isolierglas
(GMI
-
Association
for
thermal
insulation
glass
producers)
are
met
by
Semcoglas.
ParaCrawl v7.1
Vergeben
wird
das
Gütezeichen
ausschließlich
von
der
Gütegemeinschaft
sachgemäße
Wäschepflege
e.V.
mit
Sitz
ebenfalls
in
Bönnigheim.
The
Quality
Certification
Mark
is
exclusively
awarded
by
the
Gütegemeinschaft
sachgemäße
Wäschepflege
e.V.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
25.
April
2008
ist
Porextherm
Mitglied
der
GSH
(Gütegemeinschaft
Hartschaum
e.V).
Since
April
25,
2008
Porextherm
is
a
member
of
the
GSH
(Gütegemeinschaft
Hartschaum
e.V.)
ParaCrawl v7.1
Werden
im
Rahmen
der
Fremdüberwachung
Mängel
festgestellt,
kann
der
Güteausschuss
der
Gütegemeinschaft
eine
Wiederholungsprüfung
festlegen.
If
as
part
of
the
external
monitoring
deficiencies
are
identified,
the
quality
committee
of
the
quality
association
may
stipulate
repeat
testing.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
jeder
Prüfung
muss
schriftlich
und
lückenlos
im
Kontrollbuch
der
Gütegemeinschaft
dokumentiert
werden.
The
result
of
each
test
must
be
documented
in
writing
and
in
full
in
the
German
Certification
Association's
inspection
record
book.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedsbetriebe
der
Gütegemeinschaft
erfüllen
für
ihre
Kunden
aus
den
verschiedensten
Bereichen
höchste
Anforderungen.
The
members
of
the
German
Certification
Association
meet
the
highest
standards
for
their
customers
from
many
different
sectors.
ParaCrawl v7.1
Unten
können
Sie
allgemeine
Pressebilder
der
Arbeitsfelder
und
Aktivitäten
der
Gütegemeinschaft
sachgemäße
Wäschepflege
e.V.
herunterladen.
Below
you
can
download
a
general
press
pics
about
the
fields
of
work
and
activities
of
the
Official
German
Certification
Association
for
Professional
Textile
Services.
ParaCrawl v7.1
Zuverlässig
erfüllt
das
Material
damit
die
strengen
Anforderungen
der
Deutschen
Gütegemeinschaft
Möbel
(DGM).
The
material
therefore
reliably
fulfils
the
strict
requirements
of
the
German
Goods
Community
for
Furniture
(DGM).
ParaCrawl v7.1
Die
2001
eingeleiteten
Ermittlungen
ergaben,
dass
die
fraglichen
Unternehmen
zwischen
1988
und
Anfang
2001
im
Rahmen
der
in
der
Schweiz
gegründeten
Cuproclima
Gütegemeinschaft
für
ACR-Rohre
(Klima-
und
Kältetechnik)
Absprachen
zur
Preisfestsetzung
und
Marktaufteilung
bei
Industriekupferrohren
in
gespulten
Ringen
(LWS)
getroffen
hatten.
Following
an
investigation
started
in
2001,
the
Commission
established
that
the
undertakings
in
question
had
colluded
to
fix
prices
and
share
markets
for
industrial
copper
tubes
in
level
wound
coils
(LWCs)
from
1988
to
early
2001
within
the
framework
of
the
Swiss-based
Cuproclima
Quality
Association
for
ACR
Tubes
(air-conditioning
and
refrigeration).
TildeMODEL v2018
Unternehmens
Plastic
Omnium
sowie
seiner
deutschen
Tochter
desselben
Namens
gegen
die
deutschen
Unternehmen
Otto
KG,
Sulo
Eisenwerk,
SSI
Fritz
Schäfer
und
Rheinwerk
Meisenberg
und
Ahleff
sowie
gegen
den
Konzern
„Gütegemeinschaft
Kunststoff-Müllgroßbehälter"
(GKM),
der
von
den
vorerwähnten
Unternehmen
gegründet
wurde,
um
große
Plastikbehälter
für
die
Müllabfuhr
herzustellen.
Rheinwerk
Meisenberg
und
Ahleff,
and
against
the
Gütegemeinschaft
Kunststoff-
Müllgrossbehälter
(GKM)
group
set
up
by
those
firms
for
the
manufacture
of
largecapacity
plastic
containers
for
the
removal
of
refuse.
EUbookshop v2
Das
Kartell
wurde
im
Rahmen
der
1985
in
der
Schweiz
gegründeten
Cuproclima
Gütegemeinschaft
für
ACR-Rohre
errichtet,
deren
legitimes
Anliegenin
der
Förderung
eines
Qualitätsstandards
für
diese
Industrierohre
bestand.
The
cartel
was
organised
within
the
framework
the
Swiss-based
Cuproclima
Quality
Association
for
ACR
tubes
established
in
1985
with
the
legitimate
purpose
ofpromoting
a
quality
standard
for
these
industrial
tubes.
EUbookshop v2
Für
Ludger
v.
Schoenebeck,
Geschäftsführer
der
Gütegemeinschaft
sachgemäße
Wäschepflege
e.V.,
steht
hinter
der
international
stark
gestiegenen
Nachfrage
nach
dem
RAL-Gütezeichen
992
ein
konsequentes
Umdenken
in
Richtung
Qualitäts-
und
Hygienemanagement:
"International
steigende
Anforderungen
in
punkto
Qualität,
Hygiene
und
Umwelt
stellen
für
viele
gewerbliche
Wäschereibetriebe
eine
immense
Herausforderung
dar.
For
Ludger
v.
Schoenebeck,
Managing
Director
of
Gütegemeinschaft
sachgemäße
Wäschepflege
e.V.
(German
Certification
Association
for
Professional
Textile
Services),
the
sharp
international
increase
in
demand
for
the
RAL
Quality
Certification
Mark
is
due
to
a
systematic
rethink
in
the
area
of
quality
and
hygiene
management:
"Internationally
increasing
demands
relating
to
quality,
hygiene
and
the
environment
represent
an
immense
challenge
to
many
industrial
laundries.
ParaCrawl v7.1