Übersetzung für "Furz" in Englisch

Bitte, die Alte hört noch nicht mal ihren eigenen Furz kommen.
Please, that old hack couldn't predict her own fart coming on.
OpenSubtitles v2018

Und bei einer Privatklage ist sie ein Furz im Wind.
And in a personal lawsuit, it's a fart in the wind.
OpenSubtitles v2018

Toll, der Furz, der Gold scheißt.
Terrific. The fart that pooped gold.
OpenSubtitles v2018

Okay, Morty, bring deinen Furz zu seinem Loch und verabschiede dich.
Fine. Morty, take your fart to his hole and say your goodbyes.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich vermissen, ähm, Furz.
I'm gonna miss you, um, Fart.
OpenSubtitles v2018

Tut mir echt leid, dass dein Name "Furz" geworden ist.
I'm really sorry your name became fart.
OpenSubtitles v2018

Der Furz zeigte die Wut einer Minderheit.
That fart had the anger of a repressed minority community.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie gesagt, dass du in einem feuchten Furz sterben sollst.
I didn't tell you to die in a brown fart.
OpenSubtitles v2018

Du hattest mich schon bei "feuchter Furz".
You had me at "brown fart."
OpenSubtitles v2018

Und immerhin hat er uns vor dem Furz gewarnt.
And I suppose he did warn us about the fart.
OpenSubtitles v2018

Ich packe noch einen Furz drauf.
I'll do you a favor. I throw in a fart.
OpenSubtitles v2018

Wieso schickst du mir eine Nachricht mit einem Furz?
Why is your outgoing message a fart?
OpenSubtitles v2018

Ich will diese Schaumsache machen, wie bei der Furz Mizwa.
I wanna do that foam thing like we saw at the Fart Mitzvah.
OpenSubtitles v2018

Bedeutet nicht, dass ich nicht über einen Furz lache.
Doesn't mean I don't laugh at a fart.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, gönn dir einen feuchten Furz aus einem roten Affenarsch.
He said, felch a wet fart from a red monkey's ass.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gern essen und ins Kino gehen, ohne einen Furz zurückzuhalten.
Just once, I'd like to go out to a nice dinner and a movie and not have to hold in a fart the whole time.
OpenSubtitles v2018