Übersetzung für "Fristgerecht gekündigt" in Englisch
Dieses
Dokument
wird
einseitig
bei
Nichtzahlung
der
Versicherungsprämie
(Beitrag)
fristgerecht
gekündigt.
This
document
is
terminated
unilaterally
in
the
event
of
non-payment
of
the
insurance
premium
(contribution)
in
a
timely
manner.
ParaCrawl v7.1
Sofern
das
Vertragsverhältnis
vom
Kunden
nicht
fristgerecht
gekündigt
wird,
verlängert
sich
die
Laufzeit
des
Vertrags
automatisch
um
die
ursprünglich
vereinbarte
Vertragslaufzeit.
If
the
contractual
relationship
is
not
terminated
by
the
customer
in
due
time,
the
term
of
the
contract
is
automatically
extended
by
the
originally
agreed
contract
term.
ParaCrawl v7.1
Verträge
über
Print-Abos,
eAbos
und
Flat-Abos
beginnen
mit
Zustandekommen
des
Vertrags
und
laufen
zunächst
bis
zum
Ablauf
des
in
der
Bestellmaske
angegebenen
Abonnement-Zeitraums,
wenn
sie
zuvor
von
United
Kiosk
oder
dem
Kunden
fristgerecht
ordentlich
gekündigt
wurden.
Contracts
for
print
subscriptions,
eSubscriptions
and
flat
rate-subscriptions
shall
commence
upon
conclusion
of
the
contract,
and
shall
initially
run
until
expiry
of
the
subscription
period
specified
in
the
order
form,
provided
that
they
have
been
properly
terminated
by
United
Kiosk
or
the
customer
in
due
time.
ParaCrawl v7.1
Gewonnen
haben
wir
schon
jetzt:
die
verbliebenen
zwei
Telefonanschlüsse
in
Kirchheim
wurden
konsequenterweise
sofort
nach
Klageeingang
bei
der
Deutschen
Telekom
fristgerecht
gekündigt
und
via
FritzBox
Cable
auf
TV-Kabel
von
Unitymedia
umgestellt,
mit
schnellerem
Internet
für
weniger
Geld.
Already
won:
the
remaining
two
telephone
lines
in
Kirchheim
were
consequently
terminated
promptly
after
filing
a
claim
with
Deutsche
Telekom
and
switched
via
FritzBox
Cable
to
TV
cable
of
Unitymedia:
faster
Internet
for
less
money.
ParaCrawl v7.1