Übersetzung für "Freundlicher brief" in Englisch
Der
Präsident
war
so
freundlich,
meinen
Brief
zu
beantworten.
The
president
was
nice
enough
to
respond
to
my
letter.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
schrieb
ihm
einen
freundlichen
Brief
und
dankte
ihm
für
seine
Hilfe.
She
wrote
him
a
friendly
letter,
and
thanked
him
for
his
help.
Tatoeba v2021-03-10
Wären
Sie
so
freundlich,
diesen
Brief
abzuschicken?
Would
you
be
so
kind
as
to
post
my
letter?
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
akzeptieren
Sie
meinen
herzlichen
Dank
für
Ihren
freundlichen
Brief.
Please
accept
my
heartfelt
thanks
for
your
good
letter.
ParaCrawl v7.1
Sie
schrieb
Jermaine
Stansberry
einen
freundlichen
Brief
und
versprach
zu
kommen
sauber.
She
wrote
Jermaine
Stansberry
a
friendly
letter
and
promised
to
come
clean.
ParaCrawl v7.1
Harry
Reser
sandte
mir
dies
zusammen
mit
einem
handgeschriebenen,
sehr
freundlichen
Brief.
Harry
Reser
sent
me
this
autograph,
together
with
a
handwritten
personal
letter.
ParaCrawl v7.1
Ich
erhielt
einen
freundlichen
Brief.
I
received
a
friendly
letter.
Tatoeba v2021-03-10
Später
erhielt
ich
einen
freundlichen
Brief
von
der
Garnison
Keillor,
Amerikas
vorderstes
Geschicte
Erklärender.
Later,
I
received
a
kind
letter
from
Garrison
Keillor,
America's
foremost
storyteller.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
fur
Ihren
freundlichen
Brief
wird
es
als
immer
viele
wunderbare
Gefuhle
zu
mir
gebracht!
Thank
you
so
much
for
your
kind
letter,
it
is
as
always
brought
a
lot
of
wonderful
feelings
to
me!
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nur
ganz
kurz
darauf
hinweisen,
dass
meine
Anfrage,
die
heute
auf
der
Tagesordnung
stand,
bereits
von
Herrn
de
Miguel
in
einem
sehr
höflichen,
verständnisvollen
und
freundlichen
Brief
an
mich
beantwortet
wurde,
den
ich
heute
Nachmittag
erhalten
habe.
Very
briefly,
the
question
which
I
had
on
the
Order
Paper
today
has
been
dealt
with
by
Mr
de
Miguel
in
an
extremely
courteous,
helpful
and
kind
letter
to
me,
which
I
received
this
afternoon.
Europarl v8
Der
Hungerstreik
wurde
vom
Menschenrechtsanwalt
in
China,
Gao
Zhicheng,
ins
Leben
gerufen,
dessen
Kanzlei
von
der
KP
Chinas
geschlossen
wurde,
nachdem
er
den
Führern
in
China
einen
freundlichen
Brief
geschrieben
hatte,
in
dem
er
die
Rechte
der
verfolgten
Falun
Gong
Praktizierenden
verteidigte.
The
hunger
strike
was
initiated
by
Gao
Zhicheng,
a
human
rights
lawyer
in
China,
whose
law
firm
was
shut
down
by
the
CCP
after
he
wrote
a
respectful
letter
to
the
leaders
of
China
defending
the
rights
of
persecuted
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Oder
Sie
können
einen
freundlichen
Brief
schicken,
als
ob
Sie
schrieb
es
auf
dem
Weg
ins
Büro,
im
Verkehr
warten
-
ohne
Logo
und
Dekorationen.
Or
you
can
send
a
friendly
letter,
as
if
you
wrote
it
on
your
way
to
the
office,
waiting
in
traffic
—
without
logos
and
decorations.
ParaCrawl v7.1
Man
wird
dann
lediglich
von
der
KLM-Marketingabteilung
einen
freundlichen
Brief
bekommen,
wie
unendlich
man
das
bedauert,
es
sich
um
einen
Einzelfall
handelt,
und
das
dies
auch
nie
wieder
passieren
wird
usw.,
usw..
The
only
thing
you
get
is
a
nice
letter
from
the
marketing
division
of
KLM
on
how
infinitely
sorry
they
are
about
this,
but
that
it
is
an
isolated
case
and
that
this
will
definitely
not
ever
happen
again,
and
so
on
and
so
forth.....
ParaCrawl v7.1
Er
schrieb:
"Lieber
Shyamsundar,
ich
entnehme
Deinem
freundlichen
Brief
vom...1969,
dass
George
Harrison
sehr
wohl
ein
wenig
Sympathie
für
unsere
gute
Bewegung
für
Krishna-Bewusstsein
in
sich
trägt.
He
wrote:
"Dear
Shyamsundar,
I
gather
from
your
friendly
letter
of...
1969,
that
George
Harrison
very
well
has
a
little
sympathy
for
our
good
movement
for
Krishna
consciousness
in
himself.
ParaCrawl v7.1
Als
nichts
mehr
eintraf,
schrieb
er
einen
freundlichen
Brief
und
wies
darauf
hin,
daß
er
für
sein
Fahrgeld,
für
die
Verpflegung
und
den
Songleader
(Chorleiter)
insgesamt
90
Pfund
ausgegeben
hatte.
When
nothing
arrived,
he
wrote
them
a
friendly
letter
pointing
out
that
he
had
spent
altogether
£
90
on
travelling
expenses,
food,
and
money
for
the
song
leader.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
Ihren
freundlichen
Brief
vom
21.
Februar
und
auch
vielen
Dank
für
das
Vertrauen,
das
Sie
mir
dadurch
erweisen.
Thank
you
for
your
kind
letter
of
21st
February
and
for
the
trust
you
place
in
me.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
Ihren
freundlichen
Brief
und
das
in
unser
Gebet
gesetzte
Vertrauen:
wir
hoffen,
daß
30Tage
vielen
Menschen
Gutes
tun
kann.
Thank
you
also
for
your
kind
letter
and
the
confidence
you
nurture
in
our
prayers:
we
wish
that
the
magazine
30Days
may
do
good
to
many
people.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
80
Jahre
später
haben
wir
sicherlich
mehr
unserer
Geräte
in
den
USA
verkauft
und
sind
im
WWW
für
jeden
der
Suche
nach
"Energy
Medicine"
oder
sogar
noch
mehr
für
"Informationsmedizin"
gefunden
und
erhielten
nur
einen
freundlichen
Brief
von
der
FDA
fragen
für
eine
medizinische
Zulassung.
In
comparison
80
years
later
we
have
certainly
sold
more
of
our
equipment
in
the
USA
and
are
found
on
the
WWW
for
any
search
on
"Energy
Medicine"
or
even
more
so
for
"Informational
Medicine"
and
have
received
only
one
kind
letter
from
the
FDA
asking
for
an
medical
registration.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
80
Jahre
später
haben
wir
sicherlich
mehr
unserer
Geräte
in
den
USA
verkauft
und
sind
im
WWW
für
jeden
der
Suche
nach
“Energy
Medicine”
oder
sogar
noch
mehr
für
“Informationsmedizin”
gefunden
und
erhielten
nur
einen
freundlichen
Brief
von
der
FDA
fragen
für
eine
medizinische
Zulassung.
In
comparison
80
years
later
we
have
certainly
sold
more
of
our
equipment
in
the
USA
and
are
found
on
the
WWW
for
any
search
on
“Energy
Medicine”
or
even
more
so
for
“Informational
Medicine”
and
have
received
only
one
kind
letter
from
the
FDA
asking
for
an
medical
registration.
ParaCrawl v7.1