Übersetzung für "Freundlich anfragen" in Englisch
Wir
führen
keine
Konten
für
Privatkunden
oder
Firmenkunden
und
bitten
Sie
freundlich,
von
derartigen
Anfragen
über
das
Kontaktformular
unserer
Webseite
abzusehen.
We
do
not
open
and
maintain
accounts
for
private
or
corporate
customers
and
kindly
ask
you
to
refrain
from
such
requests
through
the
contact
form
of
our
website.
CCAligned v1
Wir
eröffnen
und
führen
keine
Konten
für
Privatkunden
oder
Firmenkunden
und
bitten
Sie
freundlich,
von
derartigen
Anfragen
über
das
Kontaktformular
unserer
Webseite
abzusehen.
We
do
not
open
and
maintain
accounts
for
private
or
corporate
customers
and
kindly
ask
you
to
refrain
from
such
requests
through
the
contact
form
of
our
website.
CCAligned v1
Wir
verbrachten
einen
Nachmittag
und
eine
Nacht
in
diesem
wunderschönen
Bauernhof,
wo
wir
Francesco
und
Gabriele,
zwei
Jungs
aufmerksam
alle
unsere
Anfragen,
freundlich,
höflich,
freundlich
und
freundlich
zu
finden.
We
spent
an
afternoon
and
a
night
in
this
wonderful
farm
where
we
found
Francesco
and
Gabriele,
two
guys
attentive
to
meet
all
our
requests,
kind,
polite,
friendly
and
friendly.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
«Packaging
Innovations»
war
die
Atmosphäre
sehr
angenehm,
freundlich
und
die
Anfragen
durchweg
professionell.
At
Packaging
Innovations,
the
atmosphere
was
very
pleasant,
friendly
and
the
inquiries
were
entirely
professional.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
keine
Zeit
für
freundliche
Anfragen.
I
don't
have
time
for
polite
requests.
OpenSubtitles v2018
Ihre
freundlichen
Anfragen
der
Produkte
wie
verwandten
Fragen,
Angebotsanforderungen
werden
innerhalb
von
24
Stunden
beantwortet.
Your
kind
inquiries
of
the
products
like
related
questions,
quotation
demands
will
be
replied
within
24hours.
ParaCrawl v7.1
Für
Flughafen-Fazilität,
freundlich,
eine
vorherige
Anfrage,
so
dass
Regelungen
auch
im
Voraus
erfolgen.
For
airport
transfer
facility,
kindly
make
prior
request
so
that
arrangements
can
be
done
well
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Solltest
du
in
der
Zwischenzeit
bereits
Ratschläge
von
einem
anderen
Experten
erhalten
haben,
sei
bitte
so
freundlich,
die
Anfrage
aus
deinen
"Nachrichten"
zu
entfernen.
If
in
the
meantime
you
already
got
advice
from
another
expert,
please
be
so
kind
to
remove
the
request
from
within
your
"Messages".
CCAligned v1
Dank
der
freundlichen
Anfrage
von
Alberti
haben
wir
die
Online-Schatzsuche
Geocaching
kennengelernt
und
Lily
Lux
ebenfalls
dafür
begeistern
können.
Thanks
to
the
friendly
enquiry
from
Alberti,
we
discovered
the
wonderful
online
treasure
hunt
of
Geocaching
and
could
infect
Lily
Lux
with
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie
freundlich
eine
Anfrage
zu
senden,
die
wir
so
schnell
wie
möglich
beantworten
werden.
We
kindly
ask
you
to
send
a
request.
We
will
answer
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Dank
der
freundlichen
Anfrage
von
Alberti
haben
wir
die
wunderbare
Online-Schatzsuche
Geocaching
kennengelernt
und
Lily
Lux
ebenfalls
dafür
begeistern
können.
Thanks
to
the
friendly
enquiry
from
Alberti,
we
discovered
(we
know
that’s
kind
of
late)
the
wonderful
online
treasure
hunt
of
Geocaching
and
could
infect
Lily
Lux
with
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1