Übersetzung für "Forschungsraum" in Englisch
Wo
befindet
sich
die
sozioökonomische
Forschung
im
europäischen
Forschungsraum?
What
is
the
position
of
socio-economic
research
in
the
European
research
area?
Europarl v8
Der
europäische
Forschungsraum
ist
natürlich
von
großer
Bedeutung.
The
European
research
area
is
of
course
important.
Europarl v8
Derzeit,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
gibt
es
keinen
wirklichen
Europäischen
Forschungsraum.
At
the
moment,
there
is
no
real
European
Research
Area.
Europarl v8
Wir
wollen
über
das
Rahmenprogramm
hinausgehen
und
visieren
den
Europäischen
Forschungsraum
an.
We
want
to
go
beyond
the
framework
programme
and
into
the
European
research
area.
Europarl v8
Die
Weltraumaktivitäten
müssen
in
den
Europäischen
Forschungsraum
eingebettet
und
vorwiegend
gemeinschaftsfinanziert
werden.
Work
in
the
space
sector
must
form
part
of
the
context
of
the
European
research
area
and
the
bulk
of
resources
allocated
to
this
field
should
be
shared
by
the
Union’s
Member
States.
Europarl v8
Deshalb
will
ich
unverzüglich
eine
Debatte
über
den
europäischen
Forschungsraum
ins
Leben
rufen.
That
is
why
I
want
to
launch
the
debate
on
the
European
research
area
immediately.
Europarl v8
Ein
Europäischer
Forschungsraum
sollte
sicherlich
Folgendes
beinhalten:
A
European
research
area
should
certainly
include:
Europarl v8
Der
europäische
Forschungsraum
muss
eine
Realität
werden!
The
European
Research
Area
must
become
a
reality.
Europarl v8
Das
muss
eine
entscheidende
Rolle
im
europäischen
Forschungsraum
spielen.
This
must
be
a
key
part
of
the
European
Research
Area.
Europarl v8
Ich
finde
auch
den
Begriff
"Forschungsraum
"
ein
gelungenes
Wort.
I
also
find
the
term
'research
area'
very
effective.
Europarl v8
In
diesem
Programm
wurde
der
einheitliche
europäische
Forschungsraum
festgelegt.
This
programme
established
the
single
European
area
of
research.
Europarl v8
Der
Europäische
Forschungsraum
muss
der
Katalysator
für
private
Investitionen
sein.
The
European
Research
Area
must
be
the
catalyst
for
private
investment.
Europarl v8
Ich
bin
auch
gespannt,
wie
wir
den
Gemeinsamen
Forschungsraum
weiterentwickeln
werden.
I
am
also
looking
forward
with
keen
interest
to
hearing
how
we
are
going
to
further
develop
the
common
research
area.
Europarl v8
All
das
erfolgt
in
enger
Abstimmung
mit
den
Mobilitätsinitiativen
im
europäischen
Forschungsraum.
These
will
be
implemented
in
close
coordination
with
the
mobility
initiatives
in
the
European
Research
Area.
TildeMODEL v2018
Der
europäische
Forschungsraum
ist
der
Welt
zugewandt.
The
European
Research
Area
is
open
to
the
world.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Forschungsraum
muss
ein
Begriff
mit
weltweiter
Ausstrahlung
werden.
The
European
Research
Area
must
be
a
concept
with
worldwide
reach.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Forschungsraum
muss
gestärkt
und
ausgebaut
werden.
The
European
Research
Area
must
be
strengthened
and
expanded.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Forschungsraum
muss
vollendet
und
mit
dem
globalen
Wissenschaftssystem
vernetzt
werden.
The
European
Research
Area
should
be
completed
and
hooked
up
to
the
global
scientific
system.
TildeMODEL v2018
Auch
der
Europäische
Forschungsraum
hat
bislang
nicht
nennenswert
an
weltweiter
Wettbewerbsfähigkeit
zugelegt.
Nor
can
the
EESC
see
major
progress
in
the
global
competitiveness
of
the
European
Research
Area.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Forschungsraum
muss
ein
Begriff
mit
weltweiter
Ausstrahlung
werden.
The
European
Research
Area
must
be
a
concept
with
worldwide
reach.
TildeMODEL v2018
Beim
Europäischen
Forschungsraum
hat
sich
eine
besondere
Dynamik
entwickelt.
Momentum
has
built
up
behind
the
European
Research
Area.
TildeMODEL v2018
Daher
kann
sich
aus
dem
Europäischen
Forschungsraum
auch
ein
Europäischer
Innovationsraum
entwickeln.
A
European
innovation
area
can
thus
develop
from
a
European
research
area.
TildeMODEL v2018
Herr
WOLF
verweist
auf
eine
frühere
Stellungnahme
des
Ausschusses
zum
Europäischen
Forschungsraum.
Mr
Wolf
drew
attention
to
an
opinion
drawn
up
earlier
by
the
ESC
on
the
European
research
area.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Akteure
im
Europäischen
Forschungsraum
sind
die
Forscher
mit
ihrer
Entdeckerfreude.
The
most
important
stakeholders
in
the
European
Research
Area
are
researchers
with
their
passion
for
discovery.
TildeMODEL v2018
Der
Verhaltenskodex
gilt
für
alle
NuN-Forschungstätigkeiten,
die
im
Europäischen
Forschungsraum
ausgeführt
werden.
The
Code
of
Conduct
covers
all
N&N
research
activities
undertaken
in
the
European
Research
Area.
DGT v2019
Dies
ist
ein
weiterer
Schritt
hin
zum
Europäischen
Forschungsraum.
This
is
another
step
towards
the
creation
of
a
European
Research
Area.
TildeMODEL v2018
Diese
Einrichtungen
spielen
eine
entscheidende
Rolle
im
Hinblick
auf
den
Europäischen
Forschungsraum.
These
organisations
have
a
key
role
to
play
in
the
future
of
the
European
Research
Area.
TildeMODEL v2018