Übersetzung für "Formelle bestätigung" in Englisch
Seine
formelle
Bestätigung
im
Gouverneursamt
1999
war
denn
auch
reine
Formsache.
His
formal
confirmation
in
the
Governor's
office
in
1999
was
then
a
mere
formality.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ferner
auch
diesmal
wieder
nur
eine,
wie
sie
die
Kommission
bezeichnet,
formelle
Bestätigung
fordern,
um
zu
sagen,
die
Dinge
seien
formell
bestätigt
worden,
wird
die
Bush-Regierung
zweifellos
antworten,
alle
Vorschriften
würden
eingehalten.
Also,
if
you,
this
time
round
as
well,
request
only
what
the
Commission
calls
a
formal
confirmation
to
say
that
things
have
been
formally
confirmed;
the
Bush
Administration
will
then
no
doubt
respond
by
saying
that
they
abide
by
all
the
rules.
Europarl v8
Es
wurden
mehrere
Tagungen
der
Clearingstelle
und
eine
außerordentliche
Tagung
des
AStV
einberufen,
um
ausschließlich
diese
Frage
zu
behandeln,
und
schließlich
wurde
die
formelle
Bestätigung
der
Erweiterung
der
Liste
der
Europäischen
Union
unmittelbar
am
Tag
des
Gipfels
erreicht.
Parliament
is
doubtless
aware
that
the
Presidency
made
a
considerable
effort
over
this
item,
to
the
extent
of
calling
several
Clearing
House
meetings
and
an
extraordinary
Coreper
to
deal
exclusively
with
this
issue.
The
extended
European
Union
list
was
eventually
formally
adopted
on
the
very
day
of
the
Summit.
Europarl v8
Darin
ist
vorgesehen,
daß
sich
der
übersiedelnde
Anwalt
während
einer
höchstens
fünf
Jahre
dauernden
Übergangszeit
schrittweise
in
das
System
der
Berufsregeln
und
Berufsorganisation
des
Aufnahmestaats
eingliedert,
bis
er
am
Ende
dieser
Zeit
die
Anerkennung
und
formelle
Bestätigung
seiner
vollständigen
Eingliederung
erlangt.
According
to
these
Articles,
during
a
transition
period
of
not
more
than
five
years,
migrant
lawyers
are
to
be
progressively
integrated
into
the
system
of
professional
rules
and
organization
of
the
host
country
until,
at
the
end
of
this
period,
their
full
integration
is
recognized
and
formally
confirmed.
TildeMODEL v2018
Vorgesehen
ist,
daß
sich
der
übersiedelnde
Anwalt
während
einer
höchstens
fünf
Jahre
dauernden
Übergangszeit
schrittweise
in
das
System
der
Berufsregeln
und
Berufsorganisation
des
Aufnahmestaats
eingliedert,
bis
er
am
Ende
dieser
Zeit
die
Anerkennung
und
formelle
Bestätigung
seiner
vollständigen
Eingliederung
erlangt.
According
to
the
draft
Directive,
during
a
transition
period
of
not
more
than
five
years,
migrant
lawyers
are
to
be
progressively
integrated
into
the
system
of
professional
rules
and
organization
of
the
host
country
until,
at
the
end
of
this
period,
their
full
integration
is
recognized
and
formally
confirmed.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
hat
uns
keiner
ernannt
und
es
gab
keine
formelle
Bestätigung,
aber
wir
können
ein
Land
sicher
machen.
Maybe
no
one
appointed
us
and
there
were
no
senate
confirmations,
but
we
can
secure
a
nation.
TED2020 v1
Der
Get
ist
somit
nicht
allein
die
formelle
Bestätigung
einer
Scheidung,
sondern
erst
die
rituelle
Überreichung
des
Dokuments
an
die
Frau
besiegelt
die
Trennung.
The
get
itself
does
not
represent
the
formal
confirmation
of
the
divorce,
which
is
only
finalized
when
the
document
is
given
to
the
wife.
ParaCrawl v7.1
Das
bildet
die
"Auferstehung
der
Ungerechten"
und
ist
in
Wahrheit
die
formelle
Bestätigung
des
Aufhörens
der
Geschöpfesexistenz.
This
constitutes
the
"resurrection
of
the
unjust,"
in
reality
the
formal
recognition
of
the
cessation
of
creature
existence.
ParaCrawl v7.1
Der
Get
ist
somit
nicht
allein
die
formelle
Bestätigung
einer
Scheidung,
erst
die
rituelle
Überreichung
des
Dokuments
an
die
Frau
besiegelt
die
Trennung.
The
get
itself
does
not
constitute
formal
confirmation
of
the
divorce,
which
is
only
finalized
when
the
document
is
given
to
the
wife.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
formelle
Bestätigung
des
Ministers
für
Jugend
und
politische
Bildung
und
Termine
für
Gespräche
mit
dem
Außenministerium
bekommen
.
We
also
received
a
formal
agreement
from
the
Minister
of
Youth
and
Civic
Education
and
an
appointment
for
talks
with
the
Ministry
of
Foreign
Affairs.
ParaCrawl v7.1
Das
bildet
die
„Auferstehung
der
Ungerechten“
und
ist
in
Wahrheit
die
formelle
Bestätigung
des
Aufhörens
der
Geschöpfesexistenz.
This
constitutes
the
“resurrection
of
the
unjust,”
in
reality
the
formal
recognition
of
the
cessation
of
creature
existence.
ParaCrawl v7.1
Solange
die
proletarische
Revolution
nicht
wenigstens
in
einem
Lande
gesiegt
hat,
oder
solange
der
Krieg
nicht
beendet
ist,
kann
man
nicht
auf
einen
raschen
und
erfolgreichen
Schritt
vorwärts
in
der
Sache
der
Einberufung
einer
großen
Konferenz
der
revolutionären
internationalistischen
Parteien
der
verschiedenen
Länder,
auf
ein
Übereinkommen
dieser
Parteien
über
die
formelle
Bestätigung
eines
neuen
Programms
hoffen.
Not
until
the
proletarian
revolution
has
triumphed
in
at
least
one
country,
or
until
the
war
has
come
to
an
end,
may
we
hope
for
a
speedy
and
successful
advance
in
convening
a
great
conference
of
internationalist
revolutionary
parties
of
various
countries;
or
for
their
consent
to
a
formal
adoption
of
a
new
programme.
ParaCrawl v7.1
Für
ausgewählte
Teilbereiche
wie
die
Prüfung
der
Jahresrechnung
oder
die
formelle
Bestätigung
über
die
Einhaltung
aufsichtsrechtlicher
Vorschriften
stützt
sich
das
BPV
auf
die
externe
Revision
und
allenfalls
auf
weitere
Experten.
For
selected
partial
areas
such
as
the
audit
of
the
annual
financial
statement
or
the
formal
certification
of
compliance
with
provisions
of
supervision
law,
FOPI
relies
on
the
external
audit
office
and,
where
necessary,
other
experts.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Zeitungsmeldungen,
aber
wenn
wir
auf
diplomatischer
Ebene
formell
um
Bestätigung
ersuchen,
so
wird
uns
immer
wieder
gesagt,
daß
sich
dieser
Kriegsverbrecher
nicht
in
diesem
Land
befindet.
There
are
reports
by
journalists
but,
when
we
requested
confirmation
at
a
formal
diplomatic
level,
we
were
told
more
than
once
that
this
war
criminal
is
not
in
Syria.
Europarl v8
Ersuchen
um
Rechtshilfe
und
diesbezügliche
Mitteilungen
können
mithilfe
beschleunigter
Kommunikationsmittel
wie
Fax
oder
elektronische
Post
erfolgen,
mit
nachfolgender
formeller
Bestätigung,
wenn
dies
vom
ersuchten
Staat
verlangt
wird.
Requests
for
mutual
legal
assistance,
and
communications
related
thereto,
may
be
made
by
expedited
means
of
communications,
including
fax
or
e-mail,
with
formal
confirmation
to
follow
where
required
by
the
requested
State.
JRC-Acquis v3.0
Da
der
Hauptgrund
für
die
Änderung
der
Delegierten
Verordnung
(EU)
2016/1237
in
der
formellen
Bestätigung
einer
langjährigen
Mitteilungspflicht
besteht
und
Kontinuität
und
Rechtssicherheit
bezüglich
der
Mitteilungen
für
Reis
gewährleistet
sein
müssen,
sollte
diese
Verordnung
am
Tag
nach
ihrer
Veröffentlichung
in
Kraft
treten —
As
the
main
reason
for
amending
Delegated
Regulation
(EU)
2016/1237
is
formally
confirming
a
longstanding
notification
obligation
and
given
the
need
to
ensure
continuity
and
legal
certainty
for
notifications
concerning
rice,
this
Regulation
should
enter
into
force
on
the
day
following
that
of
its
publication,
DGT v2019
Der
Abkommensentwurf
gestattet
den
Einsatz
moderner
Telekommunikation
(Fax,
elektronische
Post)
mit
nachfolgender
formeller
Bestätigung
für
den
Austausch
von
Rechtshilfeersuchen
und
der
Antworten
darauf.
The
draft
Agreement
allows
for
the
use
of
modern
telecommunications
means
(fax,
e-mail),
with
formal
confirmation
to
follow
for
the
exchange
of
mutual
legal
assistance
requests
and
replies.
TildeMODEL v2018
In
einem
Ablaufplan
werden
die
vorgesehenen
Inhalte
und
Termine
der
Aufrufe
zu
Vorschlägen
für
das
Jahr
2000
zusammengefaßt,
obwohl
dies
immer
vorbehaltlich
der
formellen
Bestätigung
durch
die
Veröffentlichung
der
einzelnen
Aufrufe
erfolgt.
A
road
map
summarises
the
planned
content
and
timing
of
Calls
for
proposals
in
2000,
though
this
always
remains
subject
to
formal
confirmation
through
publication
of
each
Call.
EUbookshop v2
In
einem
Ablaufplan
werden
die
vorgesehenen
Inhalte
und
Termine
der
Aufrufe
zu
Vorschlägen
für
das
Jahr
2001
zusammengefasst,
obwohl
dies
immer
vorbehaltlich
der
formellen
Bestätigung
durch
die
Veröffentlichung
der
einzelnen
Aufrufe
erfolgt.
A
road
map
summarises
the
planned
content
and
timing
of
Calls
for
proposals
in
2001,
though
this
always
remains
subject
to
formal
confirmation
through
publication
of
each
Call.
EUbookshop v2
Vor
der
heutigen
formellen
Bestätigung
der
neuen
italienischen
Regierung
durch
ein
Vertrauensvotum
rief
die
Sozialdemokratische
Fraktion
im
Europäischen
Parlament
den
neuen
Premierminister
Enrico...
Ahead
of
the
formal
confirmation
of
the
new
Italian
government
through
a
vote
of
confidence
today,
the
Socialists
and
Democrats
in
the
European
Parliament
have
called
on
new
prime
minister
Enrico...
ParaCrawl v7.1