Übersetzung für "Formale angelegenheit" in Englisch

Sie werden mir sagen, daß das nur die formale Seite der Angelegenheit ist.
The motion for a resolution will be put to the vote at the next voting time.
EUbookshop v2

In allen Fällen wird das Manifest als streng formale Angelegenheit natürlich nicht zufällig gewählt.
Of course, in none of the cases is the manifesto randomly chosen as a strictly formal matter.
ParaCrawl v7.1

Tulle deckt die volle Länge Rock hat sie alle zusammen für Ihre nächste formale Angelegenheit .
Tulle covers the full length skirt has it all together for your next formal affair.
ParaCrawl v7.1

Das Abendessen war in den späten Abend und serviert war eine wirklich formale Angelegenheit.
Dinner was served late in the evening and was a truly formal affair.
ParaCrawl v7.1

Der Kampf gegen Korruption und organisiertes Verbrechen bleibt eine rein formale Angelegenheit in diesem Gebiet und dasselbe gilt für die Dezentralisierung und Reformen des Verwaltungsdienstes.
The fight against corruption and organised crime remains a purely formal matter in this territory, and the same applies to decentralisation and civil service reform.
Europarl v8

Wenn Sie sich für die Position, dass die formale Angelegenheit ein Anliegen, dass Sie nicht haben, ist die Tasche Sie mitbringen sollten, ist die Antwort auf der Hand.
When you are heading off for that formal affair the one concern that you won’t have is which bag you should bring, the answer is obvious.
ParaCrawl v7.1

Der Japaner, der Brauch Tee zu trinken ist eine formale Angelegenheit mit Wurzeln, die Frühling aus einem geerbten Vergangenheit beeinflusst die Gewohnheiten und Sitten der Menschen.
To the Japanese, the custom of drinking tea is a formal affair with roots that spring from an inherited past that has influenced the habits and manners of the people.
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht der Kammer geht aus der sehr ausführlichen Regelung der Vertretung im Übereinkommen ganz eindeutig hervor, daß die Vertretung keineswegs als rein formale Angelegenheit zu betrachten ist, die eigentlich auch von nicht berechtigten und nicht gehörig bevollmächtigten Personen wahrgenommen werden kann, die lediglich die förmliche Zustimmung des zugelassenen Vertreters besitzen.
The Board considers that, from the very detailed regulation of representation in the Convention, it is abundantly clear that representation is not to be regarded in any way as a formal matter, such that it can be undertaken as a matter of substance by persons other than those duly entitled and authorised and merely given formal approval by the authorised representative.
ParaCrawl v7.1

Obwohl eine formale Angelegenheit mit dem Ergebnis der öffentlichen Anhörungen, ein politischer Analyst Vitaly Arkov, auf der früheren Erfahrung mit ähnlichen Aktivitäten basiert, argumentiert, dass die Rückkehr der Wahl des Bürgermeisters von Wolgograd wie schon nahezu eine ausgemachte Sache angesehen werden kann.
In the case of this decision, city residents themselves will elect the head of Volgograd. " Although a formal affair with the outcome of public hearings, a political analyst Vitaly Arkov, based on the earlier experience of similar activities, argues that the return of election of the mayor of Volgograd can be considered as already virtually a foregone conclusion.
ParaCrawl v7.1

Ich habe bereits gestern beim Vorsitzenden des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten formale Beschwerde eingelegt, und er hat dem Parlamentspräsidenten ein offizielles Protestschreiben übermittelt.
Yesterday I wrote a formal protest to the chairman of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, who sent an official letter of protest to the President of Parliament
Europarl v8