Übersetzung für "Flutet" in Englisch

Ich möchte kein einziges Tier zurücklassen, wenn Butler das Becken flutet.
I don't wanna leave a single animal when Butler floods the basin.
OpenSubtitles v2018

André flutet die Patrioten mit gefälschten Banknoten.
Major André is flooding Patriot lands with thousands of counterfeit bills.
OpenSubtitles v2018

Flutet ihn und lasst das Wasser einfrieren.
Flood it and let it freeze.
OpenSubtitles v2018

Und auch, wie man ihn flutet.
Including the emergency flood.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, entweder ein Live-lnterview, oder er flutet den Sicherheitsbehälter.
He said, either he makes a public statement, or he'll flood the containment with radiation.
OpenSubtitles v2018

Die offene Schleuse flutet den Bus.
I open the airlock, I flood the bus.
OpenSubtitles v2018

Tageslicht flutet durch die Fenster in die riesigen Ausstellungshallen.
The windows flood the huge exhibition hall with daylight.
ParaCrawl v7.1

Man flutet das Glas lediglich 2 x pro Woche bis zum untersten Blattkranz.
The glass needs to be flooded only 2 times a week to the lowest leaf rim.
ParaCrawl v7.1

Die Uerke drückt Zäune ein, flutet Autos, reisst eine Brücke mit.
The Uerke flattened fences, flooded cars and swept up a bridge.
ParaCrawl v7.1

Die Super Wide Flood Lens flutet die Szene mit Licht.
The Super Wide Flood Lens floods the scene with light.
ParaCrawl v7.1

Eine starke Ladung enthousiasmos flutet den Palast der Kultur.
A strong charge of enthousiasmos floods the Palace of Culture.
ParaCrawl v7.1

Tageslicht flutet das antike Chateau, lässt sein Innerstes hell erstrahlen.
Daylight floods the ancient chateau, letting its interior shine.
ParaCrawl v7.1

Sie leisten dieser Energie Widerstand, welche ihre eigenen Schwingungsfelder flutet.
They are resisting this energy that is flooding their own vibrational fields.
ParaCrawl v7.1

Der einzigartige daylight shaft von Heliobus® flutet Tageslicht ins Untergeschoss.
The unique daylight shaft of Heliobus® floods basements with daylight.
ParaCrawl v7.1

Anschließend flutet er das Feld mit Wasser.
Then he floods the field with water.
ParaCrawl v7.1

Die Medium Flood Lens flutet die Szene mit Licht.
The Medium Flood Lens floods the scene with light.
ParaCrawl v7.1

Die Wide Flood Lens flutet die Szene mit Licht.
The Wide Flood Lens floods the scene with light.
ParaCrawl v7.1

In dem Moment des Erwachens (der Selbst-Beobachtung) flutet Licht das Bewusstsein.
In the moment of awakening (self-observation), light floods the consciousness.
ParaCrawl v7.1

Durch große Fensterflächen flutet Tageslicht durch die Hallen.
Daylight floods into the halls through the large windows.
ParaCrawl v7.1

Fischerei ist eine wichtige Beschäftigung für die Musgum während der Regenzeit, wenn der Logone flutet.
Fishing is an important activity for the Musgum during the rainy season when the Logone River floods.
Wikipedia v1.0

Es flutet ihre Straßen, alles, was du für sie getan hast, war umsonst.
It'll be on their streets, and everything you've done for them will have been for nothing.
OpenSubtitles v2018

André flutet damit die Rebellenstaaten.
André plans to flood the rebel states with them.
OpenSubtitles v2018