Translation of "Flutet" in English
Ich
möchte
kein
einziges
Tier
zurücklassen,
wenn
Butler
das
Becken
flutet.
I
don't
wanna
leave
a
single
animal
when
Butler
floods
the
basin.
OpenSubtitles v2018
André
flutet
die
Patrioten
mit
gefälschten
Banknoten.
Major
André
is
flooding
Patriot
lands
with
thousands
of
counterfeit
bills.
OpenSubtitles v2018
Flutet
ihn
und
lasst
das
Wasser
einfrieren.
Flood
it
and
let
it
freeze.
OpenSubtitles v2018
Und
auch,
wie
man
ihn
flutet.
Including
the
emergency
flood.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
entweder
ein
Live-lnterview,
oder
er
flutet
den
Sicherheitsbehälter.
He
said,
either
he
makes
a
public
statement,
or
he'll
flood
the
containment
with
radiation.
OpenSubtitles v2018
Die
offene
Schleuse
flutet
den
Bus.
I
open
the
airlock,
I
flood
the
bus.
OpenSubtitles v2018
Tageslicht
flutet
durch
die
Fenster
in
die
riesigen
Ausstellungshallen.
The
windows
flood
the
huge
exhibition
hall
with
daylight.
ParaCrawl v7.1
Man
flutet
das
Glas
lediglich
2
x
pro
Woche
bis
zum
untersten
Blattkranz.
The
glass
needs
to
be
flooded
only
2
times
a
week
to
the
lowest
leaf
rim.
ParaCrawl v7.1
Die
Uerke
drückt
Zäune
ein,
flutet
Autos,
reisst
eine
Brücke
mit.
The
Uerke
flattened
fences,
flooded
cars
and
swept
up
a
bridge.
ParaCrawl v7.1
Die
Super
Wide
Flood
Lens
flutet
die
Szene
mit
Licht.
The
Super
Wide
Flood
Lens
floods
the
scene
with
light.
ParaCrawl v7.1
Eine
starke
Ladung
enthousiasmos
flutet
den
Palast
der
Kultur.
A
strong
charge
of
enthousiasmos
floods
the
Palace
of
Culture.
ParaCrawl v7.1
Tageslicht
flutet
das
antike
Chateau,
lässt
sein
Innerstes
hell
erstrahlen.
Daylight
floods
the
ancient
chateau,
letting
its
interior
shine.
ParaCrawl v7.1
Sie
leisten
dieser
Energie
Widerstand,
welche
ihre
eigenen
Schwingungsfelder
flutet.
They
are
resisting
this
energy
that
is
flooding
their
own
vibrational
fields.
ParaCrawl v7.1
Der
einzigartige
daylight
shaft
von
Heliobus®
flutet
Tageslicht
ins
Untergeschoss.
The
unique
daylight
shaft
of
Heliobus®
floods
basements
with
daylight.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
flutet
er
das
Feld
mit
Wasser.
Then
he
floods
the
field
with
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Medium
Flood
Lens
flutet
die
Szene
mit
Licht.
The
Medium
Flood
Lens
floods
the
scene
with
light.
ParaCrawl v7.1
Die
Wide
Flood
Lens
flutet
die
Szene
mit
Licht.
The
Wide
Flood
Lens
floods
the
scene
with
light.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Moment
des
Erwachens
(der
Selbst-Beobachtung)
flutet
Licht
das
Bewusstsein.
In
the
moment
of
awakening
(self-observation),
light
floods
the
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Durch
große
Fensterflächen
flutet
Tageslicht
durch
die
Hallen.
Daylight
floods
into
the
halls
through
the
large
windows.
ParaCrawl v7.1
Fischerei
ist
eine
wichtige
Beschäftigung
für
die
Musgum
während
der
Regenzeit,
wenn
der
Logone
flutet.
Fishing
is
an
important
activity
for
the
Musgum
during
the
rainy
season
when
the
Logone
River
floods.
Wikipedia v1.0
Es
flutet
ihre
Straßen,
alles,
was
du
für
sie
getan
hast,
war
umsonst.
It'll
be
on
their
streets,
and
everything
you've
done
for
them
will
have
been
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
André
flutet
damit
die
Rebellenstaaten.
André
plans
to
flood
the
rebel
states
with
them.
OpenSubtitles v2018