Übersetzung für "Flugprogramm" in Englisch

Ich ändere das Flugprogramm, um die räumlichen Unstetigkeiten auszugleichen.
I'm modifying the flight programme to compensate for the spatial discontinuities.
OpenSubtitles v2018

Die Fahrten werden flexibel auf das Flugprogramm abgestimmt.
The journeys will be flexibly coordinated in line with the flight schedule.
ParaCrawl v7.1

Neben Antalya stehen auch Izmir, Bodrum und Dalaman ab Düsseldorf im Flugprogramm.
Besides Antalya, Izmir, Bodrum and Dalaman will also be flying from DÃ1?4sseldorf.
ParaCrawl v7.1

Am ersten Tag der MAKS-2015 erwartete die Besucher ein umfangreiches Flugprogramm.
The first day of MAKS-2015 also invited the audience to attend a wide-ranging flying display show.
ParaCrawl v7.1

Das Flugprogramm wurde eröffnet von Mi-2,...
The flying display was opened by Mi-2's,...
ParaCrawl v7.1

Im Flugprogramm waren der von der letzten Show bekannte Shahed 278,...
In the flying display the Shahed 278 known from the last show,...
ParaCrawl v7.1

Erstmals wird auch der neueste russische Hubschrauber Ka-62 am Flugprogramm des Forums teilnehmen.
Also, the newest Russian Ka-62 helicopter will take part in the forum’s flight program for the first time.
ParaCrawl v7.1

Zum bestehenden Flugprogramm ist jeweils ein Flug am Dienstag- und Donnerstagabend hinzugekommen.
A flight on both Tuesday and Thursday evenings has been added to the existing flight schedule.
ParaCrawl v7.1

Das Flugprogramm wurde traditionell von einem Mi-8 mit ungarischer Flagge eröffnet.
Flying display traditionally was opened by a Mi-8 with Hungarian flag, followed by...
ParaCrawl v7.1

Die Zuschauer werden während der Airshow durch einen Kommentator durch das Flugprogramm geleitet.
During the air show viewers are guided through the flight programme by a commentator.
CCAligned v1

Sie können natürlich auch nur das Flugprogramm buchen welches aus folgenden Leistungen besteht:
You can book of course the flight package only, what consists of:
CCAligned v1

Heiß her ging es auch im kurzen aber interessanten Flugprogramm.
Equally as hot was the short but interesting flying program.
ParaCrawl v7.1

Thomson Airways könne das Flugprogramm nach Sharm El Sheikh weiter sicher fortsetzen.
"Â It was safe for Thomson Airways to continue its flying programme to Sharm el Sheikh.
ParaCrawl v7.1

Bei Warbirds over Wanaka 2002 wurden vier Polikarpovs im Flugprogramm gezeigt.
Four Polikarpovs participated in the flying display at Warbirds over Wanaka 2002.
ParaCrawl v7.1

Auch zu den Kanarischen Inseln besteht ein verlässliches Flugprogramm.
There is also a reliable flight programme to the Canary Islands.
ParaCrawl v7.1

Es existiert jeweils ein Flugprogramm, das in einen logischen Zeitablauf gebracht wird.
On each occasion there is a flight programme, which is put into a logical time sequence.
ParaCrawl v7.1

Das Flugprogramm ist auf 1.500 Starts und Landungen pro Woche erhöht worden.
The flight schedule has been increased to 1,500 departures and arrivals per week.
ParaCrawl v7.1

Ausführliche Informationen zum detaillierten Flugprogramm an den genannten Flughäfen wird Germania regional versenden.
Germania will be sending out further regional information about its detailed flight programme for the above-mentioned airports.
ParaCrawl v7.1

Los Angeles wird auch im Winter wieder täglich ins Flugprogramm aufgenommen.
The flight timetable will also include a daily connection to Los Angeles again.
ParaCrawl v7.1

Zum weiteren Flugprogramm gehören folgende Manöver:
The following maneuvers are part of the flight program:
ParaCrawl v7.1

Lufthansa Cargo kann damit das komplette Flugprogramm aufrechterhalten.
Lufthansa Cargo will thus be able to maintain its full flight program.
ParaCrawl v7.1

Je nach Flugprogramm wurden in einem Flug bis zu 150 Testpunkte erflogen.
Depending on the flight programme, up to 150 test points were covered on each flight.
ParaCrawl v7.1

Eröffnet wurde das Flugprogramm von Fallschirmspringern, die von dieser Mi-8 abgesetzt wurden.
Flight programme was opened by parajumpers dropped by this Mi-8.
ParaCrawl v7.1

Das Flugprogramm eröffneten Fallschirmspringer mit Flaggen.
Flying display was opened by parajumpers with flags.
ParaCrawl v7.1

Schwedische und tschechische Gripen nahmen am Flugprogramm teil, letztere solo und in Formation.
Swedish and Czech Gripen took part in the flying display, the latter solo and in formation.
ParaCrawl v7.1

Keine Sorge, das massgeschneiderte Flugprogramm ist nicht darauf ausgelegt, Sie leiden zu lassen.
Don' worry, the custom-tailored flight program is not designed to make you suffer.
ParaCrawl v7.1

Das Flugprogramm bot ein buntes Allerlei, das Zweifel an der Seriosität der Veranstaltung aufkommen läßt.
The flying display was a crude mixture of everything causing serious doubts in the seriousness of the show.
ParaCrawl v7.1