Übersetzung für "Flehentlich" in Englisch
Sire,
ich
bitte
Euere
Majestät
flehentlich,
mich
anzuhören.
Sire,
I
entreat
your
majesty
to
listen
to
me.
Books v1
Pro
18:23
Flehentlich
bittet
der
Arme,
doch
der
Reiche
gibt
harte
Antwort.
23
The
poor
plead
for
mercy,
but
the
rich
answer
harshly.
ParaCrawl v7.1
Darum
bitte
ich
Eure
Exzellenz
flehentlich,
…“
This
is
why
I
beg
Your
Excellency…”
ParaCrawl v7.1
Sie
hasste,
wie
flehentlich
ihre
Stimme
klang,
aber
sie
meinte
jedes
Wort.
She
hated
the
pleading
in
her
voice,
but
she
let
her
words
stand.
ParaCrawl v7.1
Öffentlich
aufzustehen
und
zu
protestieren
und
die
KPCh
flehentlich
um
weitreichende
politische
Reformen
zu
bitten.
Publicly
standing
up
and
protesting,
beseeching
the
CCP
to
consider
more
far
reaching
political
reforms.
ParaCrawl v7.1
In
den
Tabakanbaugebieten
haben
Regierungsbeamte
die
Leute
flehentlich
darum
gebeten,
schnell
wachsende
Bäume
zu
pflanzen.
This
year
in
the
tobacco
areas
the
officials
beseeched
people
to
start
planting
fast
growing
trees.
ParaCrawl v7.1
Nur
um
das
eine
bittet
sie
dich
flehentlich,
sie
aus
der
unerträglichen
Lage,
in
der
sie
sich
jetzt
befindet,
zu
erlösen.
She
asks,
she
pleads
for
one
thing
only:
help
her
out
of
the
intolerable
position
she
is
in!
Books v1
Ich
bitte
Sie
flehentlich.
I
beg
you.
I
beg
you.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Buch
finden
sich
jammervolle
Briefe
einstmals
stolzer
deutscher
Familien
in
Russland,
die
ihre
Angehörigen
in
Amerika
flehentlich
baten
Geld,
Lebensmittel
oder
Kleidung
zu
senden.
This
book
contains
pitiful
letters
from
once-proud
German
families
in
Russia
begging
their
American
relatives
to
send
money,
food
or
clothing.
ParaCrawl v7.1
Da
fing
eine
alte
Ente,
die
in
dem
Schilf
steckte,
laut
an
zu
kreischen,
schwamm
mit
aufgesperrtem
Schnabel
herbei
und
bat
ihn
flehentlich,
sich
ihrer
lieben
Kinder
zu
erbarmen.
On
this
an
old
duck
which
was
hidden
among
the
reeds,
began
to
scream
loudly,
and
swam
to
him
with
open
beak,
and
begged
him
urgently
to
spare
her
dear
children.
ParaCrawl v7.1